2. considère que la transparence et l'accès aux documents constitue l'un des principaux moyens d'assurer la communication avec les citoyens concernant l'Union européenne et ses activités afin de combler le fossé qui existe actuellement; invite
la Commission et la Présidence finlandaise à prendre les mesures nécessaires à la révision du règlement (CE) n°1049/2001, comme l'a demandé le Parlement, afin de garantir que les avis juridiques, positions et amendements soient mis à la disposition du public dans une base de données publique avant leur adoption définitive; considère que, en vue de la création d'une base de données commune, les ba
...[+++]ses de données publiques actuelles doivent être liées entre elles et rendues les plus conviviales possible; estime que la base de données PreLex qui permet de suivre le processus décisionnel entre les institutions pourrait être utilisée à cette fin; 2. is ervan overtuigd dat transparantie en toegang tot documenten tot de belangrijkste elementen behoren voor het onderhouden van de communicatie met de burgers over de EU en haar activiteiten, zodat de thans bestaande kloof wordt overbrugd; verzoekt de Commissie en het Finse voorzitter
schap het nodige te doen ter herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001, zoals gevraagd door het Parlement, om ervoor te zorgen dat juridische adviezen, standpunten en amendementen vóór hun definitieve aanneming op een openbare database openbaar worden gemaakt; is van mening dat de huidige databases met het oog op de inrichting van een gemeenschappeli
...[+++]jke database gekoppeld moeten worden en zo gebruiksvriendelijk mogelijk moeten worden gemaakt; is van oordeel dat de Prelex database voor het volgen van het besluitvormingsproces tussen de instellingen hiervoor zou kunnen worden gebruikt;