Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence française c’est-à-dire » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, l'arrêté royal du 21 juillet 2016 portant sur la Banque de données dynamique "FTF" prévoit un accès direct à la banque de données pour les services suivants: - l'administration générale des Maisons de Justice de la Communauté française, c'est-à-dire en particulier le Centre d'aide et de prise en charge des personnes concernées par le radicalisme violent (CAPRAV); - le département Maisons de Justice du ministère de la Communauté germanophone; -la division des Maisons de Justice des services administratifs de l'Autorité flamande, domaine de la politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille; -la Vlaamse Agent ...[+++]

Bovendien voorziet koninklijk besluit van 21 juli 2016 betreffende de dynamische databank "FTF" een rechtstreekse toegang tot de databank voor de volgende diensten: - het Algemeen Bestuur Justitiehuizen van de Franse Gemeenschap, dit wil zeggen in het bijzonder het "Centre d'aide et de prise en charge des personnes concernées par le radicalisme violent (CAPRAV)"; - de afdeling Justitiehuizen van de Duitstalige Gemeenschap; -de afdeling Justitiehuizen van de administratieve diensten van de Vlaamse Overheid, Beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; -het Vlaamse Agentschap Jongerenwelzijn.


3. Qu'en est-il également de l'évolution de l'Union pour la Méditerranée qui avait été relancée pendant la présidence française de 2008 et notamment dans le cadre de la lutte contre le terrorisme et les flux migratoires clandestins?

3. Welke evolutie ziet u weggelegd voor de Unie van het Middellandsezeegebied, die in 2008 onder het Franse voorzitterschap een nieuwe impuls kreeg, meer bepaald in het kader van de strijd tegen terrorisme en illegale migratie?


Pour dire vrai, la commissaire Diamantopoulou, la présidence française et Mme Theorin ont pris une longueur d'avance dès l'année dernière en organisant conjointement la Campagne du ruban blanc.

Om eerlijk te zijn moet gezegd worden dat commissaris Diamantopoulou, het team dat het Franse voorzitterschap waarnam, en mevrouw Theorin vorig jaar al van start zijn gegaan toen ze de Witte-Lintencampagne hebben georganiseerd.


Pour dire vrai, la commissaire Diamantopoulou, la présidence française et Mme Theorin ont pris une longueur d'avance dès l'année dernière en organisant conjointement la Campagne du ruban blanc.

Om eerlijk te zijn moet gezegd worden dat commissaris Diamantopoulou, het team dat het Franse voorzitterschap waarnam, en mevrouw Theorin vorig jaar al van start zijn gegaan toen ze de Witte-Lintencampagne hebben georganiseerd.


Toutefois, les oppositions les plus vives vinrent de la présidence française du groupe, de la France et des USA mais, pour des raisons différentes: la présidence et la délégation française parce qu'ils considéraient les principes comme un ensemble intangible et les USA parce qu'ils craignaient que la dissection et l'analyse juridique des principes ne retardent les travaux du groupe.

De hevigste tegenstand kwam evenwel van het Franse voorzitterschap van de groep, van Frankrijk en van de USA, maar wel om verschillende redenen : van het voorzitterschap en de Franse delegatie omdat ze ervan uitgingen dat ze de grondbeginselen als een onaantastbaar geheel beschouwden en van de USA omdat ze vreesden dat de ontleding en de juridische analyse van de grondbeginselen het werk van de groep zouden vertragen.


Toutefois, les oppositions les plus vives vinrent de la présidence française du groupe, de la France et des USA mais, pour des raisons différentes: la présidence et la délégation française parce qu'ils considéraient les principes comme un ensemble intangible et les USA parce qu'ils craignaient que la dissection et l'analyse juridique des principes ne retardent les travaux du groupe.

De hevigste tegenstand kwam evenwel van het Franse voorzitterschap van de groep, van Frankrijk en van de USA, maar wel om verschillende redenen : van het voorzitterschap en de Franse delegatie omdat ze ervan uitgingen dat ze de grondbeginselen als een onaantastbaar geheel beschouwden en van de USA omdat ze vreesden dat de ontleding en de juridische analyse van de grondbeginselen het werk van de groep zouden vertragen.


14 JUILLET 2016. - Accord de coopération entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant les modifications à apporter à la règlementation relative aux allocations familiales Vu l'article 23 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 94, § 1bis, inséré par l'article 44 de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 60sexies, inséré par l'article 37 de la loi du 19 avril 2014 modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone; Vu l ...[+++]

14 JULI 2016. - Samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de aan de kinderbijslagregelgeving aan te brengen wijzigingen Gelet op artikel 23 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 94, § 1bis, ingevoegd door artikel 44 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 60sexies, ingevoegd door artikel 37 van de wet van 19 april 2014 tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de D ...[+++]


17 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre 2014 portant nomination des président, vice-président et référendaire de la commission paritaire de l'enseignement libre non confessionnel de promotion sociale Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 1 février 1993 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement libre subventionné, notamment l'article 94 ; Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté f ...[+++]

17 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 december 2014 tot benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en referendaris van de paritaire commissie van het niet-confessioneel vrij onderwijs voor sociale promotie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, inzonderheid op artikel 94; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 18 februari 1993 betreffende de paritaire commissie ...[+++]


17 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre 2014 portant nomination des président, vice-président et référendaires de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment les articles 89 et 90; Vu l'arrêté du Gouverne ...[+++]

17 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 december 2014 tot benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en referendarissen van de paritaire gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd onderwijs voor sociale promotie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 89 en 90; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 19 ...[+++]


Pour les adoptants encadrés par la Communauté française - c'est-à-dire ayant été préparés et ayant fait l'objet d'une étude psycho-médico-sociale favorable réalisée par un organisme d'adoption agréé par la Communauté française - et pour lesquels un acte d'adoption ou une requête en homologation a déjà été déposé auprès du tribunal de la Jeunesse, la solution est prévue à l'article 21 du projet, à savoir : « Lorsqu'un acte d'adoption a été dressé ou une demande en homologation ou en prononciation d'adoption a été introduite devant un tribunal, avant la date d'entrée en vigueur de la présente ...[+++]

Voor de adoptanten die een voorbereiding hebben gekregen en die zijn onderworpen aan een medisch-psycho-sociologisch onderzoek in een door de Franse Gemeenschap erkende adoptie-instelling, en die al een akte van adoptie of een homologatieverzoek bij de Jeugdrechtbank hebben ingediend, stelt artikel 21 van het ontwerp de volgende oplossing voor: " Wanneer een akte van adoptie werd opgesteld of bij de rechtbank een verzoek tot homologatie of uitspraak van de adoptie werd ingediend voor de datum van inwerkingtreding van deze wet, blijft het vroegere recht van toepassing" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence française c’est-à-dire ->

Date index: 2021-05-15
w