Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence portugaise car elle " (Frans → Nederlands) :

Mme Tine Vanderstraeten, députée, félicite la présidence portugaise pour les résultats qu'elle a obtenus lors de la Conférence de Bali.

Mevr. Tine Vanderstraeten, volksvertegenwoordiger, feliciteert het Portugees voorzitterschap met de resultaten die bereikt zijn tijdens de Conferentie van Bali.


La première, présentée par la présidence portugaise, avait trait à la participation des femmes à la politique et à la prise de décision. Elle demandait notamment aux partis politiques et aux institutions démocratiques européennes de promouvoir l'égalité des chances pour les femmes et les hommes dans la composition des listes électorales et en ce qui concerne l'accès aux fonctions politiques auxquelles on est nommé.

De eerste, die ingediend is door het Portugese voorzitterschap, betreft de politieke en beleidsdeelname van vrouwen en roept de politieke partijen en de Europese democratische instellingen op om de gelijke kansen voor vrouwen en mannen te bevorderen bij de samenstelling van de kandidatenlijsten en voor de toegang tot politieke ambten waarin men wordt benoemd.


La présidence portugaise a fait son devoir, et elle souscrit volontiers aux déclarations d'un commentateur français qui parlait, à ce sujet, du « triomphe de la discrétion ».

Het Portugees voorzitterschap heeft zijn plicht gedaan, en sluit zich graag aan bij de woorden van een Frans commentator toen die sprak over de « triomf van de bescheidenheid ».


Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 16 septembre 2013 en cause du ministère public contre Christophe Briand, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 octobre 2015, le Tribunal de police de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 62, § 8, de la loi du 16 ...[+++]

Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 16 september 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Christophe Briand, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 oktober 2015, heeft de Politierechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 62, § 8 [lees : achtste lid], van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, in zoverre het bepaalt dat het afschrift van de processen-verbaal binnen een termijn van veertien dagen ' aan de overtreders ' en n ...[+++]


- (ES) Madame la Présidente, M. le Président du Conseil, M. le Vice-Président de la Commission, mesdames et messieurs, je pense qu’il vaut mieux que le débat sur la mondialisation ait lieu au cours de la présidence portugaise car le Portugal est un pays dont le drapeau est sur la carte, parce que les Portugais étaient aux avant-postes lorsque l’Europe s’est lancée dans la mondialisation, et parce que la mondialisation n’est pas un fléau qui pèse sur nos têtes.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, dames en heren, ik denk dat het heel toepasselijk is dat het debat over de globalisering heeft plaatsgevonden onder het Portugese voorzitterschap, omdat Portugal een land is waarvan de vlag op de kaart staat, omdat de Portugezen voorop liepen toen wij Europeanen met de globalisering begonnen, en omdat globalisering geen plaag is die over ons komt.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je suis favorable au programme de la présidence portugaise, car, Monsieur le Président, s’il y a pire que de ne pas avancer, c’est bien de revenir en arrière.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik steun het programma van het Portugese voorzitterschap, omdat er één ding erger is dan stilstand, mijnheer de Voorzitter, en dat is achteruitgang.


J’estime la présidence portugaise car elle aurait très facilement pu laisser courir les choses, cette situation aurait facilement pu durer quelque temps encore.

Ik prijs het Portugese voorzitterschap, want ze hadden het heel makkelijk kunnen laten lopen, het had heel makkelijk nog een tijd kunnen duren, dat ze het in ieder geval doorgedrukt hebben.


La présidence portugaise pourrait-elle confirmer que l'on a suffisamment travaillé pour garantir qu'un accord pourra être conclu en décembre ?

Kan het Portugese voorzitterschap bevestigen dat er voldoende is gedaan om te zorgen dat er in december wel overeenstemming kan worden bereikt?


Je dois dire que le Parlement européen et la Commission suivent la même ligne depuis le mois de février et on ne peut accuser la présidence portugaise lorsqu'elle défend notre communauté de valeurs face à la décision d'un parti politique d'associer dans son gouvernement un autre parti dont l'idéologie et le credo se trouvent aux antipodes de nos valeurs communes.

Ik moet hieraan toevoegen dat het Europees Parlement en de Commissie sinds februari op de dezelfde golflengte zitten. Wij kunnen toch geen beschuldigingen aan het adres van het Portugese voorzitterschap uiten wanneer het onze waardengemeenschap verdedigt tegen de beslissing van een politieke partij die in haar regering een andere partij wenst op te nemen wier ideologie en credo volledig in strijd zijn met onze gemeenschappelijke waarden.


Les deux derniers points sont susceptibles de poser problème car les USA considèrent la proposition de la présidence portugaise sur les « commodities » comme inacceptable.

De twee laatste punten kunnen problemen veroorzaken, aangezien de USA het voorstel over de « commodities » onder Portugees voorzitterschap als onaanvaardbaar beschouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence portugaise car elle ->

Date index: 2022-04-08
w