DD. considérant que, le 17 juillet 1996, la Commission a approuvé une c
ommunication de son vice-président compétent prévoyant que les programmes méditerranéens décentralisés redémarreront dotés d'un système administratif nouveau dans le cadre duquel la gestion financière des programmes, d'une part, et leur gestion technique, d
'autre part, seront confiées, par voie d'appel à la concurrence, à deux organisations externes indépendantes l'une de l'autre, qui seront compétentes pour la total
ité des programmes, ...[+++]étant entendu que la Commission gardera le dernier mot et que sont expressément prévues des dispositions contractuelles propres à empêcher désormais tout conflit d'intérêts,DD. overwegende dat de Commissie op 17 juli 1996 een mededeling van h
aar terzake bevoegde vicevoorzitter heeft goedgekeurd die inhoudt dat de gedecentraliseerde MED-programma's opnieuw worden gestart met een nieuw beheersysteem, waarin het financiële beheer van de programma's enerzijds en het technische beheer anderzijds door middel van een aanbesteding werden gegund aan twee van elkaar onafhankelijke externe organisaties die voor de programma's in hun totaliteit verantwoordelijk moeten zijn, waarbij de Commissie het laatste woord behoudt en waarbij voorzien is in uitdrukkelijke contractuele voorschriften, die botsende belangen in de toe
...[+++]komst moeten uitsluiten,