Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidences britannique autrichienne " (Frans → Nederlands) :

16. accueille favorablement les initiatives des Présidences britannique, autrichienne et finlandaise de présenter leur travail sur le développement du Code de conduite à la sous-commission "sécurité et défense", rattachée à la commission des affaires étrangères du Parlement européen, et se félicite de l'accent mis sur la transparence et le dialogue;

16. is verheugd over de initiatieven van het Britse, Oostenrijkse en Finse voorzitterschap om hun werk inzake de ontwikkeling van de Gedragscode te presenteren aan de Subcommissie veiligheid en defensie van de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement en over de nadruk op transparantie en dialoog;


16. accueille favorablement les initiatives des Présidences britannique, autrichienne et finlandaise de présenter leur travail sur le développement du Code de conduite à la sous-commission "sécurité et défense", rattachée à la commission des affaires étrangères du Parlement européen, et se félicite de l'accent mis sur la transparence et le dialogue;

16. is verheugd over de initiatieven van het Britse, Oostenrijkse en Finse voorzitterschap om hun werk inzake de ontwikkeling van de Gedragscode te presenteren aan de Subcommissie veiligheid en defensie van de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement en over de nadruk op transparantie en dialoog;


16. accueille favorablement les initiatives des présidences britannique, autrichienne et finlandaise de présenter leur travail sur le développement du Code de conduite à la sous-commission de la sécurité et de la défense du Parlement européen, et se félicite de l'accent mis sur la transparence et le dialogue;

16. is verheugd over de initiatieven van het Britse, Oostenrijkse en Finse voorzitterschap om hun werk inzake de ontwikkeling van de Gedragscode te presenteren aan de Subcommissie veiligheid en defensie van het Europees Parlement en over de nadruk op transparantie en dialoog;


Nous devons remercier les présidences britannique, autrichienne et finlandaise pour la compréhension dont elles ont fait preuve à l’égard de nos points de vue, mais aussi la Commission qui a cherché des solutions pour prendre en considération les exigences du Parlement.

We mogen de Britse, Oostenrijkse en Finse voorzitterschappen dankbaar zijn dat zij begrip voor onze standpunten hebben willen opbrengen, zoals we de Commissie dankbaar mogen zijn dat zij naar wegen heeft gezocht om rekening te houden met de verzoeken van het Parlement.


Les présidences britannique et autrichienne ont montré que l'éco-innovation et les technologies environnementales étaient des instruments favorables à la croissance et à l'emploi.

Tijdens het voorzitterschap van het VK en van Oostenrijk werden eco-innovatie en milieutechnologieën naar voren geschoven als instrumenten voor groei en werkgelegenheid.


Je voudrais remercier les présidences britannique et autrichienne: la présidence britannique pour avoir initié le réexamen de cette question par le Conseil et la présidence autrichienne pour l’avoir fait avancer de façon aussi compétente.

Ik wil ook graag het Britse en het Oostenrijkse voorzitterschap bedanken. Het Britse voorzitterschap heeft ervoor gezorgd dat de Raad deze kwestie weer in overweging heeft genomen en het Oostenrijkse voorzitterschap heeft dat proces vervolgens op bekwame wijze verder geleid.


12. Des discussions sur le problème des capacités ont eu lieu lors des dernières réunions à haut niveau des directeurs généraux de l’aviation civile, sous la présidence britannique en 2005 et sous la présidence autrichienne en mai 2006.

12. Het capaciteitsvraagstuk is aan bod gekomen tijdens de vergaderingen op hoog niveau van de directeurs-generaal voor de burgerluchtvaart in 2005 onder het Britse voorzitterschap en onder het Oostenrijkss voorzitterschap in mei 2006 in Salzburg.


Le Conseil a discuté des travaux à venir en matière de réforme réglementaire sur la base d'un document de travail intitulé "Advancing Better Regulation in Europe", élaboré par la présidence britannique actuelle et les futures présidences autrichienne et finlandaise (doc. 15140/05).

De Raad besprak de toekomstige werkzaamheden voor regelgevingshervorming op basis van de discussienota "Advancing better regulation in Europe" die is opgesteld door het huidige Britse voorzitterschap en de toekomstige Oostenrijkse en Finse voorzitterschappen (15140/05)


Le Conseil européen examinera en outre la suite à donner à la réunion informelle des chefs d'État ou de gouvernement qui s'est tenue à Hampton Court le 27 octobre et prendra note d'un rapport d'étape de l'actuelle présidence britannique et de la future présidence autrichienne sur les débats en cours dans les États membres sur l'avenir de l'Europe.

De Europese Raad zal zich ook beraden over de follow-up van de informele bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders in Hampton Court op 27 oktober, en zal nota nemen van een interimverslag van het huidige Britse voorzitterschap en het komende Oostenrijkse voorzitterschap over de debatten die in de lidstaten in verband met de toekomst van Europa worden gevoerd.


Une réunion d'experts sera organisée avec la présidence britannique, le 15 juin, afin d'établir les grandes lignes de la campagne et une seconde réunion est prévue pendant la présidence autrichienne.

Er zal op 15 juni een bijeenkomst van deskundigen worden gehouden, tijdens het voorzitterschap van het Verenigd Koninkrijk, teneinde de hoofdlijnen van de campagne vast te stellen, en een tweede bijeenkomst is gepland tijdens het voorzitterschap van Oostenrijk.


w