Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président ait annoncé " (Frans → Nederlands) :

18. déplore le fait que quatre jours aps la déclaration du président Morsi s'octroyant des pouvoirs sans précédent et sans contrôle, le Conseil ait annoncé un engagement renouvelé à la reprise des avoirs et à la redistribution aux autorités égyptiennes;

18. betreurt het feit dat de Raad, vier dagen na de verklaring van president Morsi waarin hij zichzelf bevoegdheden van ongekende omvang zonder democratische controle toekende, aankondigde zich opnieuw in te zullen zetten voor ontneming van vermogensbestanddelen en herverdeling aan de Egyptische autoriteiten;


Je me réjouis que le président ait annoncé que les élections de juin avaient accru la représentation des femmes au sein de ce Parlement.

Ik ben blij met de informatie van de Voorzitter dat het aantal vrouwen in het Parlement na de verkiezingen van juni is gestegen.


Des progrès ont été enregistrés concernant certains des conflits qui s’y déroulent et, en tant que rapporteure pour le Kosovo, je me félicite que la Présidence espagnole ait annoncé durant sa présidence qu’elle invitera le Kosovo à participer à la conférence des Balkans occidentaux, qui, je l’espère, sera l’occasion de faire progresser son statut.

Er is vooruitgang in sommige conflicten die we daar hebben en als rapporteur voor Kosovo ben ik verheugd dat Spanje heeft aangekondigd tijdens zijn voorzitterschap Kosovo te willen uitnodigen deel te nemen aan de conferentie over de Westelijke Balkan. Ik hoop dat daar gelegenheid is om vooruitgang te boeken over de kwestie van de status van Kosovo.


30. souligne que le programme nucléaire iranien met en péril le système de non-prolifération ainsi que la stabilité dans la région et dans le reste du monde; se félicite de ce que le Président Barack Obama ait annoncé que la prise de contacts directs avec l'Iran serait envisagée et soutient l'objectif commun des deux partenaires de parvenir à une solution négociée avec l'Iran, à la suite de la double stratégie de dialogue et de sanctions, en coordination avec d'autres membres du Conseil de sécurité et avec l'Agence internationale de ...[+++]

30. onderstreept dat het kernwapenprogramma van Iran de non-proliferatieregelingen en de stabiliteit in de regio en de wereld ondermijnt; spreekt zijn waardering uit voor de aankondiging van president Obama dat rechtstreekse contacten met de Iraanse zijde zullen worden overwogen en pleit ervoor dat beide partners via onderhandelingen met Iran tot een oplossing komen, uitgaande van een dubbele strategie van dialoog en sancties, gecoördineerd met de overige leden van de Veiligheidsraad en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie; is van mening dat eventuele initiatieven van een van de partners met betrekking tot Iran onderling goe ...[+++]


le dialogue interparlementaire sur le processus constitutionnel, dialogue dans le cadre duquel le Parlement européen et les parlements des États membres sont partenaires, est essentiel et doit être poursuivi; se félicite que le président du Parlement finlandais ait annoncé qu'un deuxième Forum parlementaire aurait lieu en décembre 2006;

de interparlementaire dialoog over het constitutionele proces waarin het Europees Parlement en de parlementen van de lidstaten partners zijn, is van essentieel belang en moet worden voortgezet; is verheugd over de aankondiging van de voorzitter van het Finse Parlement dat in december 2006 het tweede parlementair forum zal worden gehouden,


L'UE se réjouit que le Conseil de sécurité ait l'intention, comme l'a annoncé son président le 27 mars, de proroger le mandat de l'ISAF au-delà du 20 juin 2002, date à laquelle il vient à expiration.

De EU stemt volledig in met het voornemen van de Veiligheidsraad, op 27 maart door zijn voorzitter bekendgemaakt, om het mandaat van de ISAF te verlengen nadat het op 20 juni 2002 zal zijn verstreken.


Le Conseil se félicite de ce que le président Habibie ait annoncé qu'il honorera tous ses engagements à l'égard de l'étranger et l'invite, lui et son cabinet, à poursuivre les réformes économiques nécessaires, en oeuvrant étroitement avec les institutions financières internationales.

De Raad is ingenomen met de aankondiging van president Habibie dat hij alle buitenlandse verbintenissen zal nakomen, en roept hem en zijn kabinet op de vereiste economische hervormingen voort te zetten, in nauwe samenwerking met de internationale financiële instellingen.


L'Union européenne se félicite que le Président soudanais ait annoncé récemment qu'il a donné l'ordre de cesser les bombardements aériens dans le sud du Soudan.

De Europese Unie is verheugd over de recente mededeling van de Sudanese president dat hij opdracht gegeven heeft de luchtbombardementen van doelen in Zuid-Sudan te staken.


3. a) Est-il normal que ce soit M. Di Rupo, ministre-président de la Région wallonne, qui ait annoncé l'introduction de plaintes belges auprès de la justice chilienne? b) En l'occurrence, n'a-t-il pas outrepassé ses compétences? c) Cette annonce n'incombe-t-elle pas à la justice belge?

3. a) Is het wel normaal dat de heer Di Rupo als Waals minister-president Belgische klachten bij het Chileense gerecht aankondigt? b) Gaat hij hierdoor zijn bevoegdheden niet te buiten? c) Is dit normaal niet de taak van de Belgische justitie?


3. a) Est-il normal que ce soit M. Di Rupo, ministre-président de la Région wallonne, qui ait annoncé l'introduction de plaintes belges auprès de la Justice chilienne? b) En l'occurrence, n'a-t-il pas outrepassé ses compétences? c) Cette annonce n'incombe-t-elle pas à la Justice belge?

3. a) Is het wel normaal dat de heer Di Rupo als Waals minister-president Belgische klachten bij het Chileense gerecht aankondigt? b) Gaat hij hierdoor zijn bevoegdheden niet te buiten? c) Is dit normaal niet de taak van de Belgische Justitie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président ait annoncé ->

Date index: 2021-06-27
w