Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président américain franklin roosevelt avait » (Français → Néerlandais) :

À l'époque de la Grande Dépression, le président américain Franklin Roosevelt avait élaboré un programme baptisé New Deal, dans le but de sortir rapidement de la crise.

Ten tijde van de Grote Depressie werkte de Amerikaanse president Franklin Roosevelt zijn zogenaamde « New Deal » uit die gefocust was op snel herstel.


À l'époque de la Grande Dépression, le président américain Franklin Roosevelt avait élaboré un programme baptisé New Deal, dans le but de sortir rapidement de la crise.

Ten tijde van de Grote Depressie werkte de Amerikaanse president Franklin Roosevelt zijn zogenaamde « New Deal » uit die gefocust was op snel herstel.


À l'époque de la Grande Dépression, le président américain Franklin Roosevelt avait élaboré un programme baptisé New Deal, dans le but de sortir rapidement de la crise.

Ten tijde van de Grote Depressie werkte de Amerikaanse president Franklin Roosevelt zijn zogenaamde « New Deal » uit die gefocust was op snel herstel.


Selon l'intervenant, le président américain Théodore Roosevelt se disait convaincu que l'initiative populaire et le référendum devaient être utilisés non pas pour détruire le système représentatif, mais pour le corriger lorsqu'il n'est plus représentatif.

Theodore Roosevelt, Amerikaans president, stelde, aldus de spreker, dat hij geloofde in het volksinitiatief en het referendum die niet moeten worden gebruikt om het representatieve stelsel te vernietigen maar om het te corrigeren wanneer het niet meer representatief is.


Selon l'intervenant, le président américain Théodore Roosevelt se disait convaincu que l'initiative populaire et le référendum devaient être utilisés non pas pour détruire le système représentatif, mais pour le corriger lorsqu'il n'est plus représentatif.

Theodore Roosevelt, Amerikaans president, stelde, aldus de spreker, dat hij geloofde in het volksinitiatief en het referendum die niet moeten worden gebruikt om het representatieve stelsel te vernietigen maar om het te corrigeren wanneer het niet meer representatief is.


– vu la lettre ouverte cosignée le 11 avril 2013 par 26 ONG internationales de défense des droits de l'homme invitant instamment le président américain à tenir la promesse qu'il avait faite en 2009 de fermer le centre de Guantanamo,

– gezien de gezamenlijke open brief van 11 april 2013, ondertekend door 26 ngo's voor de mensenrechten, waarin de Amerikaanse president wordt opgeroepen zijn belofte uit 2009 om Guantánamo Bay te sluiten, gestand te doen,


Article 1. Une subvention facultative maximale de 2.000 EUR imputée au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base 11.41.01.72 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'exercice 2005, est accordée à « l'Institut de gestion de l'Environnement et d'Aménagement du Territoire de l'Université Libre de Bruxelles », ayant son siège, avenue Franklin Roosevelt 50, à 1050 Bruxelles, représenté par Edwin Zaccaï, président, à titre d'interven ...[+++]

Artikel 1. Een maximale facultatieve toelage van 2.000 EUR aan te rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 11.41.01.72 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2005, wordt verleend aan « l'Institut de gestion de l'Environnement et d'Aménagement du Territoire de L'Université Libre de Bruxelles », met zetel te Franklin Rooseveltlaan 50, 1050 Brussel, vertegenwoordigd door Edwin Zaccaï, Voorzitter, als tegemoetkoming in de kosten die inherent verbonden zijn aan de organisatie van een colloqu ...[+++]


Je me laisse toujours guider par les paroles mémorables du président américain Benjamin Franklin, qui a déclaré en 1759: «Ceux qui désirent abandonner la liberté fondamentale pour obtenir temporairement un peu de sécurité ne méritent ni l’une ni l’autre».

Ik laat mij altijd leiden door de gedenkwaardige zin die Benjamin Franklin, voormalige Amerikaans president, in 1759, uitsprak: “'They that can give up essential liberty to obtain a little temporary safety deserve neither'.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avons été ravis d’entendre ce que M. Borrell avait à dire concernant la visite du président américain à Bruxelles et nous sommes entièrement d’accord avec lui.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, wij hebben met zeer veel genoegen gehoord wat u zojuist over het bezoek van de Amerikaanse president aan Brussel heeft gezegd en wij kunnen ons daar alleen maar bij aansluiten.


À celui qui voudrait "dégraisser" voire "amputer" les droits de l'homme, il convient de rappeler l'objectif que le Président Roosevelt avait assigné, en 1941, à la guerre contre les fascistes, à savoir qu'il fallait mettre sur un pied d'égalité la lutte contre la détresse matérielle et la défense de la liberté de parole et de pensée et du droit de vivre sans crainte.

Wie de mensenrechten wil "afslanken" of zelfs "halveren", die zij herinnerd aan het door de Amerikaanse president Roosevelt in 1941 geformuleerde antifascistische oorlogsdoel dat inhield dat het "vrij zijn van materiële nood" een gelijkgerechtigde plaats innam naast de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van godsdienst en het vrij zijn van vrees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président américain franklin roosevelt avait ->

Date index: 2021-12-20
w