Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président attire également » (Français → Néerlandais) :

Le président attire également l'attention sur le fait que le nombre d'affaires entrantes (input) est supérieur au nombre d'affaires sortantes (output), ce qui a évidemment un effet sur l'arriéré judiciaire.

De voorzitter merkt eveneens op dat het aantal inkomende zaken (input) hoger ligt dan het aantal uitgaande zaken (output), en dat die omstandigheid uiteraard een weerslag heeft op de gerechtelijke achterstand.


Le président attire également l'attention sur le fait que les articles 500 à 503 du projet de loi-programme se situent sous le chapitre Défense.

De voorzitter wijst er ook op dat de artikelen 500 tot 503 van het ontwerp van programmawet in het hoofdstuk « Defensie » opgenomen zijn.


Le président attire également l'attention sur le fait que le nombre d'affaires entrantes (input) est supérieur au nombre d'affaires sortantes (output), ce qui a évidemment un effet sur l'arriéré judiciaire.

De voorzitter merkt eveneens op dat het aantal inkomende zaken (input) hoger ligt dan het aantal uitgaande zaken (output), en dat die omstandigheid uiteraard een weerslag heeft op de gerechtelijke achterstand.


Le Président a également souligné l'importance de ramener la sécurité pour rassurer le secteur privé et attirer les investissements.

De President benadrukte ook het belang van het herstel van de veiligheid om de privé sector gerust te stellen en investeringen aan te trekken.


Mme Kopacz attire également l'attention sur la première participation du président du Parlement serbe, preuve s'il en est de la réussite de la coopération interparlementaire européenne.

Een mijlpaal is ook de deelname voor de eerste keer van de voorzitter van het Servische Parlement, bewijs van het succes van de Europese interparlementaire samenwerking.


J’attire également votre attention sur le fait que le 18 décembre 2008, sous la présidence française de l'Union européenne, une nouvelle déclaration de « dépénalisation universelle de l'homosexualité », fondée sur certains principes clés défendus à Yogyakarta, a été proposée aux Nations unies. Cet appel, lancé par la France et les Pays-Bas, a été approuvé par 66 pays, dont les 27 États membres de l'Union européenne.

Ik vestig er eveneens uw aandacht op dat op 18 december 2008 onder het Franse EU-Voorzitterschap een nieuwe universele verklaring tot “depenalisering van homosexualiteit“ werd voorgelegd aan de Verenigde Naties, die zich baseert op bepaalde sleutelprincipes van Yogyakarta. Deze oproep, gelanceerd door Frankrijk en Nederland, werd door 66 landen goedgekeurd, inclusief de 27 Lidstaten van de Europese Unie.


12. constate que le Tadjikistan est un pays relativement stable, sans signe de menace extérieure jusqu'ici, ni d'une insurrection locale bien organisée; note toutefois des signes qui indiquent certaines fissures dans les fondations du régime (par exemple, en 2008, des cas de violence et de manifestations dans la région montagneuse autonome de Badakhchan, ainsi qu'une récente opération de sécurité dans le district oriental de Tavildara opposant les forces gouvernementales, des groupes armés de l'ancienne opposition et des factions étrangères), signes qui ont suscité des doutes quant au contrôle réel du pouvoir par le président; attire ...[+++]également l'attention sur les craintes de voir la pauvreté endémique, la corruption rampante et un gouvernement de plus en plus autoritaire accroître le risque d'instabilité future aux niveaux politique, économique et social;

12. erkent dat Tadzjikistan een relatief stabiel land is, en dat er tot dusverre geen aanwijzingen zijn van een externe bedreiging of van een goed georganiseerde plaatselijke opstand; signaleert evenwel aanwijzingen van een aantal barsten in het regime (zoals bijvoorbeeld gewelddadigheden en demonstraties in de autonome bergregio Badachsjan in 2008 en een recente veiligheidsoperatie in het oostelijke district Tavildara waarbij regeringstroepen en de gewapende voormalige oppositie en buitenlandse militanten waren betrokken) die vragen hebben doen rijzen over de macht van de president ...[+++]


12. constate que le Tadjikistan est un pays relativement stable, sans signe de menace extérieure jusqu'ici, ni d'une insurrection locale bien organisée; note toutefois des signes qui indiquent certaines fissures dans les fondations du régime (par exemple, en 2008, des cas de violence et de manifestations dans la région montagneuse autonome de Badakhchan, ainsi qu'une récente opération de sécurité dans le district oriental de Tavildara opposant les forces gouvernementales, des groupes armés de l'ancienne opposition et des factions étrangères), signes qui ont suscité des doutes quant au contrôle réel du pouvoir par le président; attire ...[+++]également l'attention sur les craintes de voir la pauvreté endémique, la corruption rampante et un gouvernement de plus en plus autoritaire accroître le risque d'instabilité future aux niveaux politique, économique et social;

12. erkent dat Tadzjikistan een relatief stabiel land is, en dat er tot dusverre geen aanwijzingen zijn van een externe bedreiging of van een goed georganiseerde plaatselijke opstand; signaleert evenwel aanwijzingen van een aantal barsten in het regime (zoals bijvoorbeeld gewelddadigheden en demonstraties in de autonome bergregio Badachsjan in 2008 en een recente veiligheidsoperatie in het oostelijke district Tavildara waarbij regeringstroepen en de gewapende voormalige oppositie en buitenlandse militanten waren betrokken) die vragen hebben doen rijzen over de macht van de president ...[+++]


12. constate que le Tadjikistan est un pays relativement stable, sans signe de menace extérieure jusqu'ici, ou d'une insurrection locale bien organisée; note toutefois des signes qui indiquent certaines fissures dans les fondations du régime (par exemple, en 2008, des cas de violence et de manifestations dans la région montagneuse autonome de Badakhchan, ainsi qu'une récente opération de sécurité dans le district oriental de Tavildara opposant les forces gouvernementales, des groupes armés de l'ancienne opposition et des factions étrangères) qui ont suscité des doutes quant au contrôle réel du pouvoir par le président; attire ...[+++]également l'attention sur les craintes de voir la pauvreté endémique, la corruption rampante et un gouvernement de plus en plus autoritaire accroître le risque d'instabilité future aux niveaux politique, économique et social;

12. erkent dat Tadzjikistan een relatief stabiel land is, en dat er tot dusverre geen aanwijzingen zijn van een externe bedreiging, of van een goed georganiseerde plaatselijke opstand; merkt evenwel aanwijzingen op van een aantal barsten in het regime (gewelddadigheden en demonstraties in de autonome bergregio Badachsjan in 2008 en een recente veiligheidsoperatie in het oostelijke district Tavildara waarbij regeringstroepen en de gewapende voormalige oppositie en buitenlandse militanten waren betrokken) die vragen hebben doen rijzen over de macht van de president; vestigt eveneens de aandacht op de vrees dat diepgewortelde armoede, ong ...[+++]


J’attire également l’attention sur la remarque faite par le vice-président Verheugen concernant l’engagement du Congrès.

Ik wil u ook wijzen op de opmerking van vicevoorzitter Verheugen over de betrokkenheid van het Congres.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président attire également ->

Date index: 2024-04-22
w