Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président barroso a déclaré ici hier " (Frans → Nederlands) :

Dans ses orientations politiques, le président Barroso a déclaré: «Les principes de libre circulation et d’égalité de traitement des citoyens de l’UE doivent se traduire concrètement dans la vie quotidienne de chacun[10]».

Voorzitter Barroso verklaarde in zijn politieke richtsnoeren dat "de beginselen van vrij verkeer en gelijke behandeling van de burgers van de EU werkelijkheid moeten worden in het dagelijks leven van de mensen"[10].


– (EN) Monsieur le Président, le président Barroso a déclaré ici hier, dans sa belle réponse à M. Farage, que dans l’UE nous avons besoin d’un président du Conseil qui soit un vrai Européen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter Barroso heeft hier gisteren, in zijn leuke antwoord aan de heer Farage, gezegd dat in de EU de voorzitter van de Raad een echte Europeaan moet zijn.


Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personne(s) habilitée(s) à signer l’accord et à déposer l’instrument d’approbation au nom de la Communauté, avec la déclaration jointe, d’ici le 31 août 2008.

De voorzitter van de Raad wordt tot 31 augustus 2008 gemachtigd de persoon/personen aan te wijzen die bevoegd is/zijn de overeenkomst te ondertekenen en de akte van goedkeuring namens de Gemeenschap neder te leggen, samen met de daaraan gehechte verklaring.


Ainsi que le président de la Commission M. Jean-Claude Juncker l'a déclaré, l'initiative WiFi4EU contribuera à donner corps à l'idée d'équiper «chaque village et chaque ville d'Europe d'un accès internet sans fil gratuit­ autour des principaux centres de la vie publique d'ici à 2020».

Volgens voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker zal dit initiatief helpen “om elk Europees dorp en iedere stad tegen 2020 te voorzien van vrije, draadloze internettoegang in de omgeving van de voornaamste centra van het openbare leven”.


(IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président Barroso, la déclaration finale du sommet du G8 concernant le Moyen-Orient indique, je cite: «Les négociations sont le seul moyen d’avancer sur la voie d’un règlement global et durable du conflit.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, in de slotverklaring van de G8-top staat over de landen in het Midden-Oosten: "Onderhandelingen zijn de enige weg naar een alomvattende en duurzame oplossing voor het conflict.


- (EN) Madame la Présidente, le 19 janvier, en réponse à M. Higgins, M. Barroso a déclaré ici, au sein cette Assemblée, que l’Europe essayait de soutenir l’Irlande.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, op 19 januari heeft de heer Barroso, in een antwoord aan Joe Higgins, hier in dit Parlement verklaard dat Europa Ierland probeert te steunen.


Le président Barroso a déclaré: «L'accord de Cancún sur le changement climatique qui a été conclu aujourd'hui marque une étape importante sur la voie menant à l'établissement d'un cadre international général et juridiquement contraignant sur le climat.

De heer Barroso zei het volgende: "De overeenkomst die vandaag in Cancún met betrekking tot de klimaatverandering is bereikt, betekent een belangrijke stap in de richting van een algemeen en juridisch bindend kader voor een wereldwijd klimaatactieplan.


Le Président Barroso a déclaré: «Le soutien à la relance et la mise en place des fondements d'une croissance forte et mieux équilibrée restent un défi politique majeur.

Commissievoorzitter Barroso zei hierover: "Het blijft een grote beleidsopgave om het herstel voort te zetten en de grondslagen te leggen voor krachtige en meer evenwichtige groei.


- (EN) Compte tenu des traités de l'Union et du contenu du traité modificatif sur la question de la sécurité et de la défense, et compte tenu de ce que le président de la République française a déclaré ici hier, et du fait que la France reprendra la présidence l'année prochaine, le Conseil peut-il indiquer à la Chambre s'il envisage une politique de défense commune au sein de l'Union européenne au cours du mandat de ce Parlement ou au cours de la prochaine législature, et quand pense-t-il que cela pourra se concrétiser?

- (EN) Gelet op wat de verdragen van de Unie zeggen en wat de inhoud van het hervormingsverdrag zegt over het vraagstuk van veiligheid en defensie, en gelet op datgene wat de Franse president hier gisteren heeft gezegd en het feit dat Frankrijk volgend jaar het voorzitterschap bekleedt, kan de Raad het Parlement informeren of hij voorziet dat er een gemeenschappelijk defensiebeleid binnen de Europese Unie tot stand komt tijdens de zittingsduur van dit Parlement, of van het volgende Parlement, en wanneer dit volgens de Raad misschien tot stand komt?


- (EN) Monsieur le Président, le président Barroso a déclaré que nous ne devons pas commencer à nous rejeter la responsabilité.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter Barroso heeft gezegd dat we niet met een beschuldigende vinger moeten gaan wijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président barroso a déclaré ici hier ->

Date index: 2025-01-22
w