Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président barroso souhaite répondre " (Frans → Nederlands) :

Très bien, si le président Barroso souhaite répondre, mais je voudrais vous demander, chers collègues, de vous en tenir à notre sujet, qui est clairement défini.

− Akkoord, het is prima als Commissievoorzitter Barroso daar antwoord op wil geven, maar ik wil u verzoeken, dames en heren, om bij het onderwerp te blijven, dat heel duidelijk is omschreven.


III. CONDITIONS AUXQUELLES DOIVENT REPONDRE LES CANDIDATS ET DOCUMENTS REQUIS 1) La personne désireuse d'occuper un poste de membre du Comité technique au titre de personne disposant d'une expérience professionnelle pertinente de dix ans au moins dans le secteur des agences de voyages ou dans un secteur associé, doit introduire, dans le respect des formes déterminées par le présent avis : - son curriculum vitae ; - une lettre de motivation ; - une copie de ses diplômes ou de ses autres attestations de compétences ; - la preuve d'une expérience professionnelle pertinente dans le secteur des agences de voyages ou dans un secteur associé ; - la preuve qu'elle n'est pas un opérateur actif dans le secteur des agences de voyages ou concurren ...[+++]

III. VOORWAARDEN WAARAAN DE KANDIDATEN MOETEN BEANTWOORDEN EN VEREISTE DOCUMENTEN 1) De persoon die een post van lid van het Technisch Comité wenst te bekleden in de hoedanigheid van persoon die beschikt over relevante professionele ervaring van minstens tien jaar in de sector van de reisagentschappen of in een aanverwante sector, moet, in overeenstemming met de vormvereisten vastgelegd in huidige bekendmaking, indienen: - zijn curriculum vitae; - een motivatiebrief; - een kopie van zijn behaalde diploma's of van zijn andere bekwaamheidsattesten; - het bewijs van een relevante professionele ervaring in de sector van reisagentschappen of in een aanverwante sector; - het bewijs dat hij, op het ogenblik van de indiening van de kandidatuur ...[+++]


III. CONDITIONS AUXQUELLES DOIT REPONDRE LE CANDIDAT ET DOCUMENTS REQUIS 1) La personne désireuse d'occuper un poste de membre de la commission de sécurité d'incendie au titre de personne disposant d'une expertise dans les logements destinés à l'hébergement touristique, doit introduire, dans le respect des formes déterminées par le présent avis : - son curriculum vitae; - une lettre de motivation; - une copie de ses diplômes ou de ses autres attestations de compétences; - la preuve d'une expérience professionnelle attestant de son expertise dans le secteur de l'hébergement touristique ou dans un secteur associé; - une attestation sur l'honneur selon laquelle elle n'est pas un opérateur actif dans le secteur de l'hébergement touristique ...[+++]

III. VOORWAARDEN WAARAAN DE KANDIDAAT MOET BEANTWOORDEN EN VEREISTE DOCUMENTEN 1) De persoon die de functie van lid van het brandveiligheidscommissie wenst op te nemen in de hoedanigheid van persoon die over een expertise beschikt inzake woonruimte voor toeristisch logies moet, mits naleving van de door de huidige bekendmaking vastgestelde vormen, de volgende documenten indienen : - zijn curriculum vitae; - een motivatiebrief; - een kopie van zijn diploma's of van zijn andere getuigschriften van bekwaamheid; - het bewijs van een beroepservaring die zijn expertise aantoont in de sector van het toeristische logies of in een aanverwante sector; - het bewijs dat hij geen actieve operator in de sector van de toeristische logies of een concu ...[+++]


Avant de répondre à votre question, je souhaite saisir cette opportunité pour vous rappeler que l'ambassadeur allemand est président du Conseil des Droits de l'Homme de l'ONU, et non l'ambassadeur saoudien.

Alvorens te antwoorden op uw vragen, wens ik eerst van de gelegenheid gebruik te maken om te verduidelijken dat niet de Saoedische ambassadeur, maar wel de Duitse ambassadeur voorzitter is van de VN Mensenrechtenraad.


– Je vous remercie, cher collègue, mais je vous prie de ne pas mettre deux questions pendant votre minute, car il est très difficile pour le président Barroso de répondre à deux questions en une minute.

– Dank u, collega, maar stelt u alstublieft niet twee vragen in één minuut, aangezien het voor voorzitter Barroso erg moeilijk is om twee vragen in één minuut te beantwoorden.


À cet égard, le Président Barroso a souligné que la définition d'approches sur mesure "relève de la responsabilité des gouvernements nationaux", en coordination avec les pouvoirs locaux et régionaux, pour répondre à leurs besoins spécifiques.

Daarover zei Barroso dat "nationale overheden op maat gesneden oplossingen moeten vinden", maar dat dit moet gebeuren in coördinatie met regionale en lokale overheden, omdat relevante specifieke behoeften ook in aanmerking moeten worden genomen.


Mais comme on le dit souvent, une crise en cache forcément une autre et, si l’on veut éviter d’être aussi surpris par la prochaine crise, il faudra que le programme 2009, comme a semblé l’indiquer le Président Barroso, puisse répondre aux défis qui sont devant nous.

Maar zoals gezegd komt een crisis nooit alleen en als men niet door een volgende crisis overvallen wil worden, zal het programma voor 2009, zoals voorzitter Barroso heeft laten doorschemeren, moeten ingaan op de uitdagingen die ons nog te wachten staan.


À la suite d'une demande du président Barroso, le GEE a adopté, en décembre, un avis sur les implications éthiques des développements modernes des technologies agricoles afin de répondre aux nouveaux défis et aux nouvelles possibilités de l'agriculture communautaire.

Op verzoek van Commissievoorzitter Barroso heeft de EGE in december advies uitgebracht over de ethische implicaties van de laatste landbouwtechnologische ontwikkelingen, dit in het licht van de nieuwe uitdagingen en kansen die zich aandienen in de Europese landbouw.


Nicolaï, Conseil . - (NL) Monsieur le Président, je souhaite répondre à la deuxième question complémentaire.

Nicolaï, Raad . Voorzitter, ik wil graag antwoorden op de tweede aanvullende vraag.


Nicolaï, Conseil. - (NL) Monsieur le Président, je souhaite répondre à la deuxième question complémentaire.

Nicolaï, Raad. Voorzitter, ik wil graag antwoorden op de tweede aanvullende vraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président barroso souhaite répondre ->

Date index: 2022-04-03
w