Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président buzek a cosignée » (Français → Néerlandais) :

Art. 8. Toute circulaire à portée générale est cosignée par le Ministre-Président.

Art. 8. Elke omzendbrief met een algemene draagwijdte wordt medeondertekend door de Minister-President.


- Réunions entre les représentants des trois présidences du Conseil (Pologne, Danemark et Chypre) et le Parlement immédiatement avant chaque Conseil "Affaires générales" consacré au CFP, puis communication des documents pertinents et bilan de la réunion de la présidence du Conseil après celle-ci, conformément à la lettre adressée par le premier ministre Orban, au nom des présidences hongroise, polonaise, danoise et chypriote, au Président Buzek le 6 juin 2011;

- bijeenkomsten tussen vertegenwoordigers van het trojka-Raadsvoorzitterschap (Polen, Denemarken en Cyprus) en het EP onmiddellijk vóór elke Raad algemene zaken over het MFK en uitwisseling van relevante documenten, en debriefing met het Raadsvoorzitterschap achteraf, overeenkomstig de brief van premier Orban van 6 juni 2011 namens het Hongaarse, Poolse, Deense en Cypriotische voorzitterschap aan Voorzitter Buzek;


Les noms des trois lauréats des prix EUSEW seront dévoilés par M. Miguel Arias Cañete, commissaire chargé de l'action pour le climat et l'énergie, M. Jerzy Buzek, membre du Parlement européen et président de la Commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie (ITRE), M. Dario Nardella, maire de Florence, et Mme Monique Goyens, directrice générale du Bureau européen des unions de consommateurs, lors de la cérémonie de remise des prix du 14 juin, à l'occasion de la conférence politique de l'EUSEW.

Miguel Arias Cañete (Europees commissaris voor klimaatactie en energie), Jerzy Buzek (lid van het Europees Parlement en voorzitter van de commissie Industrie, Onderzoek en Energie (ITRE)), Dario Nardella (burgemeester van Florence) en Monique Goyens (directeur-generaal van het Europees Bureau van Consumentenverenigingen) zullen drie winnaars bekendmaken tijdens de prijsuitreiking op 14 juni, tijdens de beleidsconferentie van de EU-week voor duurzame energie.


– vu la lettre ouverte adressée le 7 juillet 2010 au gouvernement iranien sur le cas de Sakineh Mohammadi-Ashtiani, qui a été publiée dans The Times et que le Président Buzek a cosignée,

– gezien de in The Times verschenen open brief van 7 juli 2010 aan de Iraanse regering over de zaak van Sakineh Mohammadi Ashtiani, die ook door de Voorzitter van het Parlement, de heer Buzek, is ondertekend,


Dans sa lettre du 18 avril au président Casini, le Président Buzek a exposé les résultats de cette réunion et communiqué la décision prise par la Conférence des présidents, qui invitait la commission des affaires constitutionnelles à réviser l'article 70 du règlement du Parlement de manière à rendre les procédures plus efficaces, plus transparentes et plus participatives en inscrivant quelques éléments clés du code de conduite pour la négociation dans le cadre de la procédure législative ordinaire au sein de la partie contraignante du règlement, en particulier les passages re ...[+++]

In zijn schrijven van 18 april stelde Voorzitter Buzek voorzitter Casini op de hoogte van de uitkomst van die vergadering en van het besluit van de Conferentie om de Commissie constitutionele zaken te verzoeken artikel 70 van het Reglement te herzien om de procedure doeltreffender, transparanter en allesomvattender te maken door een aantal centrale onderdelen van de Gedragscode voor onderhandelingen over dossiers volgens de gewone wetgevingsprocedure op te nemen in het bindende deel van het Reglement, met name de delen over:


Dans son courrier du 22 novembre 2010 adressé au président du Sénat, le président du Parlement européen, M. Jerzy Buzek, a fait savoir que, le 7 octobre 2009, son assemblée avait créé une Commission spéciale sur la crise financière, économique et sociale (CRIS), chargée d'analyser et d'évaluer l'ampleur de la crise financière, économique et sociale, ses conséquences pour l'Union et ses États membres, et la situation de la gouvernan ...[+++]

In zijn schrijven van 22 november 2010 gericht aan de voorzitter van de Senaat, heeft de heer Jerzy Buzek, de voorzitter van het Europees Parlement, meegedeeld dat het Europees Parlement op 7 oktober 2009 een Bijzondere Commissie financiële, economische en sociale crisis (CRIS) heeft ingesteld met als taak de omvang van de financiële, economische en sociale crisis, de gevolgen ervan voor de Unie en haar lidstaten, en de toestand van de mondiale governance te analyseren en te evalueren en de noodzakelijke contacten te leggen en hoorzittingen te houden met onder meer de nationale parlementen.


Encore faut-il souligner qu'il est constant que le président de l'assemblée lorsqu'il est sollicité par le pouvoir judiciaire en de telles hypothèses est lui-même tenu par le secret de l'instruction (« Le Président de l'assemblée est tenu par le secret de l'instruction, tant en ce qui concerne l'application de l'alinéa 2 qu'en ce qui concerne l'application de l'alinéa 3 de l'article 59 de la Constitution », lettre du 3 juin 1998 au ministre de la Justice, cosignée par les sept présidents des assemblées parlementaires du Royaume).

Bovendien moet worden onderstreept dat het gebruikelijk is dat de voorzitter van de assemblee, wanneer hij in een dergelijk geval een verzoek van de rechterlijke macht ontvangt, gebonden is door het geheim van het onderzoek (« Zowel wat betreft de toepassing van het tweede als van het derde lid van artikel 59 van de Grondwet is de voorzitter van de assemblee gebonden door het geheim van het onderzoek », brief van 3 juni 1998 aan de minister van Justitie, ondertekend door de zeven voorzitters van de parlementaire assemblees in België).


Encore faut-il souligner qu'il est constant que le président de l'assemblée lorsqu'il est sollicité par le pouvoir judiciaire en de telles hypothèses est lui-même tenu par le secret de l'instruction (« Le Président de l'assemblée est tenu par le secret de l'instruction, tant en ce qui concerne l'application de l'alinéa 2 qu'en ce qui concerne l'application de l'alinéa 3 de l'article 59 de la Constitution », lettre du 3 juin 1998 au ministre de la Justice, cosignée par les sept présidents des assemblées parlementaires du Royaume).

Bovendien moet worden onderstreept dat het gebruikelijk is dat de voorzitter van de assemblee, wanneer hij in een dergelijk geval een verzoek van de rechterlijke macht ontvangt, gebonden is door het geheim van het onderzoek (« Zowel wat betreft de toepassing van het tweede als van het derde lid van artikel 59 van de Grondwet is de voorzitter van de assemblee gebonden door het geheim van het onderzoek », brief van 3 juni 1998 aan de minister van Justitie, ondertekend door de zeven voorzitters van de parlementaire assemblees in België).


Je déplore que le Président Buzek ne soit pas intervenu pour mettre fin à un discours qui a attaqué le président de la République, qui, il y a tout juste une semaine, rendait visite au Parlement européen.

Het spijt me dat Voorzitter Buzek niet het woord heeft genomen om een einde te maken aan een interventie waarin de president van de Republiek werd aangevallen, die nog maar een week geleden op bezoek was bij het Europees Parlement.


– Monsieur le Président du Parlement, Mesdames, Messieurs les Présidents des institutions européennes, mon cher président Buzek, mon groupe souscrit totalement à votre programme pour le Parlement et la conduite du Parlement dans les cinq prochaines années.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, voorzitters van de Europese instellingen, mijnheer Buzek, mijn fractie staat volledig achter uw programma voor het Parlement en achter uw Voorzitterschap van het Parlement gedurende de komende vijf jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président buzek a cosignée ->

Date index: 2022-02-10
w