Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président chirac avait annoncé » (Français → Néerlandais) :

Le président Chirac avait annoncé la réduction de la fracture sociale.

President Chirac wou iets doen om de sociale kloof te dichten.


Le président Chirac avait annoncé la réduction de la fracture sociale.

President Chirac wou iets doen om de sociale kloof te dichten.


La Commission européenne a officiellement adopté aujourd'hui le nouveau Code de conduite des membres de la Commission européenne que le Président Juncker avait annoncé dans son discours sur l'état de l'Union.

De nieuwe gedragscode voor de leden van de Europese Commissie, die voorzitter Juncker in zijn toespraak over de Staat van de Unie had aangekondigd, is vandaag door de Commissie officieel goedgekeurd.


Dans ses orientations politiques, le président Juncker avait annoncé son intention de promouvoir une nouvelle politique européenne sur l'immigration légale afin de remédier aux pénuries de compétences et d'attirer des talents pour mieux relever les défis démographiques auxquels l’UE doit faire face, notamment par une révision du régime de la carte bleue européenne.

In zijn politieke beleidslijnen heeft voorzitter Juncker zijn voornemen bekendgemaakt om een nieuw Europees beleid voor legale migratie te bevorderen om vaardigheidstekorten aan te pakken en talenten aan te trekken, teneinde beter het hoofd te kunnen bieden aan de demografische uitdagingen van de EU, onder meer door herziening van de Europese blauwekaartregeling.


Enfin, l'intervenant revient sur ce qui suit: lors du sommet de la Francophonie à Montreux, en novembre 2010, le président Kabila avait annoncé qu'il entendait mettre fin à l'impunité.

Ten slotte vermeldt spreker dat tijdens de top van de Francofonie in Montreux in november 2010, president Kabila had aangekondigd dat hij een einde zou maken aan de straffeloosheid.


Enfin, l'intervenant revient sur ce qui suit: lors du sommet de la Francophonie à Montreux, en novembre 2010, le président Kabila avait annoncé qu'il entendait mettre fin à l'impunité.

Ten slotte vermeldt spreker dat tijdens de top van de Francofonie in Montreux in november 2010, president Kabila had aangekondigd dat hij een einde zou maken aan de straffeloosheid.


En avril, le Président américain avait annoncé la levée des restrictions sur les voyages et transferts d'argent des Cubano-Américains vers leur pays d'origine.

De Amerikaanse president heeft in april de opheffing van de beperkingen op reizen en geldverkeer naar het land van oorsprong van de Cubaanse Amerikanen aangekondigd.


Ainsi que l'avait annoncé le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre 2016, salué par les dirigeants de l'Union des 27 au sommet de Bratislava du 16 septembre 2016, la Commission européenne a présenté aujourd'hui un livre blanc sur l'avenir de l'Europe afin de lancer le débat en prélude au sommet de Rome.

Zoals aangekondigd door voorzitter Juncker in zijn State of the Union van 14 september 2016, die door de leiders van de EU27 werd onderschreven op de Top van Bratislava op 16 september 2016, heeft de Commissie vandaag een Witboek over de toekomst van Europa gepresenteerd, om het debat in te leiden ter voorbereiding op de Top van Rome.


Ainsi que le président Juncker l'avait annoncé dans son discours sur l'état de l'Union 2016, la Commission européenne a présenté aujourd'hui un livre blanc sur l'avenir de l'Europe, qui constitue sa contribution au sommet de Rome du 25 mars 2017.

Zoals aangekondigd door voorzitter Juncker in zijn State of the Union-toespraak van 2016, heeft de Europese Commissie vandaag een Witboek over de toekomst van Europa gepresenteerd.


C'est dans ce contexte que la Commission avait déjà annoncé, dans sa communication sur l'approvisionnement pétrolier du 4 octobre 2000, son intention d'examiner les modalités qui pourraient présider à un renforcement du dispositif de stocks pétroliers stratégiques, par la communautarisation de leur usage.

In deze context heeft de Commissie in haar mededeling over de olievoorziening van 4 oktober 2000 haar voornemen bekendgemaakt om de voorwaarden te onderzoeken die ten grondslag liggen aan een versterking van het mechanisme van de olievoorraden door een gemeenschappelijke aanpak van het inzetten van die voorraden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président chirac avait annoncé ->

Date index: 2024-01-24
w