Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président chypriote turc rauf » (Français → Néerlandais) :

Certains événements intérieurs ou extérieurs peuvent avoir également une influence sur le processus de pacification : des élections en décembre 2003 dans la partie turque de l'île où l'on observera avec intérêt les résultats du parti du dirigeant chypriote turc Rauf Denktash, de plus en plus contesté au sein de sa propre communauté; l'attitude de l'armée turque à l'heure où le gouvernement de M. Erdogan semble vouloir privilégier des négociations de paix; l'attitude des États-Unis d'Amérique.

Ook bepaalde binnen- en buitenlandse gebeurtenissen kunnen een invloed hebben op het vredesproces : de verkiezingen in december 2003 in het Turkse gedeelte van het eiland, waarbij de resultaten van de Turks-Cypriotische leider Rauf Denktash, die binnen zijn eigen gemeenschap steeds meer tegenstand krijgt, aandachtig zullen worden bekeken; de houding van het Turkse leger nu de regering van de heer Erdogan de voorkeur lijkt te geven aan vredesonderhandelingen; de houding van de Verenigde Staten van Amerika.


Certains événements intérieurs ou extérieurs peuvent avoir également une influence sur le processus de pacification : des élections en décembre 2003 dans la partie turque de l'île où l'on observera avec intérêt les résultats du parti du dirigeant chypriote turc Rauf Denktash, de plus en plus contesté au sein de sa propre communauté; l'attitude de l'armée turque à l'heure où le gouvernement de M. Erdogan semble vouloir privilégier des négociations de paix; l'attitude des États-Unis d'Amérique.

Ook bepaalde binnen- en buitenlandse gebeurtenissen kunnen een invloed hebben op het vredesproces : de verkiezingen in december 2003 in het Turkse gedeelte van het eiland, waarbij de resultaten van de Turks-Cypriotische leider Rauf Denktash, die binnen zijn eigen gemeenschap steeds meer tegenstand krijgt, aandachtig zullen worden bekeken; de houding van het Turkse leger nu de regering van de heer Erdogan de voorkeur lijkt te geven aan vredesonderhandelingen; de houding van de Verenigde Staten van Amerika.


10. se félicite de la déclaration conjointe du Président chypriote, Nicos Anastasiades, et du responsable chypriote turc, Derviş Eroğlu, en février 2014, qui peut servir de fondement à une nouvelle ère de respect et de réconciliation en vue de mettre un terme à une division qui dure depuis de nombreuses décennies;

10. is ingenomen met de gezamenlijke verklaring van de president van Cyprus, Nicos Anastasiades, en de Turks-Cypriotische leider, Derviş Eroğlu, die de grondslag kan vormen voor een nieuwe periode van respect en verzoening, gericht op het beëindigen van de reeds vele decennia bestaande deling van het eiland;


Auparavant, la personnalité du leader des Chypriotes turcs, M. Rauf Denktash, empêchait de trouver une issue au problème.

Tevoren was een uitweg geblokkeerd door de persoonlijkheid van de leider van de Turks-Cyprioten, de heer Rauf Denktash.


Auparavant, la personnalité du leader des Chypriotes turcs, M. Rauf Denktash, empêchait de trouver une issue au problème.

Tevoren was een uitweg geblokkeerd door de persoonlijkheid van de leider van de Turks-Cyprioten, de heer Rauf Denktash.


Un document récent, qui peut donner une idée de la violence des exactions commises contre les chypriotes turcs durant cette campagne armée, est le film documentaire « L'autobus perdu » dont le scénario a été écrit par M. Raşit Pertev, le Secrétaire général actuel de la présidence de la République chypriote turque.

Een recent document dat een idee kan geven van de gewelddadige mishandeling van de Turks-Cyprioten waarmee die gewapende campagne gepaard ging, is de documentaire film « De verloren autobus » waarvan het scenario door de heer Raşit Pertev, huidig Secretaris-Generaal van het presidentschap van de Turks-Cypriotische Republiek, geschreven werd.


(EL) Monsieur le Président, les syndicats, les partis et les acteurs de la communauté chypriote turque à Chypre mènent un combat pas à pas contre la politique d’Ankara, qui, entre autres, utilise la politique et les flux migratoires pour faire des Chypriotes turcs une espèce en voie de disparition.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, in de Turks-Cypriotische gemeenschap op Cyprus voeren vakbonden, partijen en organisaties, met bepaalde verschillen in hun doelstellingen, een strijd tegen het beleid van Ankara, dat, onder andere, van de Turks-Cyprioten op politieke weg en door middel van migratie een met uitsterven bedreigde soort maakt.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de vous informer que nous comptons aujourd’hui parmi nous les trois membres du Comité pour les personnes disparues à Chypre: M. Christophe Girod, le président du comité, représentant l’ONU, Mme Gülden Plümer Küçük, représentant les Chypriotes turcs, et M. Elias Georgiades, représentant les Chypriotes grecs.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe u erop te wijzen dat wij vandaag drie leden van het Comité voor vermiste personen op Cyprus in ons midden hebben: de heer Christophe Girod, voorzitter van het comité, namens de Verenigde Naties; mevrouw Gülden Plümer Küçük, namens de Turks-Cyprioten; en de heer Elias Georgiades, namens de Grieks-Cyprioten.


La clef du règlement du problème chypriote est entre les mains du gouvernement turc qui soutient et encourage l’intransigeance du dirigeant chypriote turc Rauf Denktash.

De sleutel voor de oplossing van de kwestie Cyprus is in handen van de Turkse regering die de Turks-Cyprische leider, Rauf Denktash een hart onder de riem steekt en in zijn onverzettelijkheid aanmoedigt.


En conclusion, votre rapporteur se rallie au double message lancé par le Président de la Commission et le commissaire responsable des négociations lors de leur récente visite à Nicosie: pour les Chypriotes turcs, la voie vers l'Union européenne passe par un règlement politique de la question chypriote et il est impensable que Chypre ne fasse pas partie de la première vague d'adhésions.

Tot slot wil uw rapporteur zich aansluiten bij de tweevoudige boodschap die door de voorzitter van de Commissie en door de commissaris die verantwoordelijk is voor de onderhandelingen met Cyprus tijdens hun recente bezoek aan Nicosia is geformuleerd, namelijk dat de Europese Unie voor de Turkse Cyprioten slechts toegankelijk is via een politieke regeling van de Cyprus-kwestie en dat het ondenkbaar is dat Cyprus geen deel zou uitmaken van de eerste toetredingsgolf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président chypriote turc rauf ->

Date index: 2024-06-25
w