Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Conférence des présidents et des questeurs
Doyenne d'université
Présidence
Présidence du Conseil
Présidence du Conseil de l'Union européenne
Président PE
Président d'un bureau de vote
Président d'université
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Présider une réunion
Recteur d'université
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Traduction de «président chávez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


président PE [ président du Parlement européen ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]


présidence | présidence du Conseil | présidence du Conseil de l'Union européenne

voorzitterschap van de Raad


groupe des Amis de la présidence (Dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et mise en œuvre de la clause de solidarité) | groupe des Amis de la présidence (IPCR/SCI) | groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité

Groep vrienden van het voorzitterschap (geïntegreerde regeling politieke crisisrespons en toepassing solidariteitsclausule) | Groep vrienden van het voorzitterschap (IPCR/SCI)


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculteitsvoorzitster | faculteitsvoorzitter | decaan | decaan van een faculteit




directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


président d'un bureau de vote

voorzitter van een stembureau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant à l'attitude du président Chavez à l'égard des États-Unis, je ne puis que regretter ses attaques personnelles délibérément provocatrices et insultantes à l'égard du Président Bush et ce d'autant plus que les relations commerciales entre les deux pays sont florissantes.

Over de houding van president Chavez ten aanzien van de Verenigde Staten, kan ik alleen zeggen hoe betreurenswaardig ik de provocerende en beledigende taal ten aanzien van president Bush vind, gelet op de goede handelsbetrekkingen tussen beide landen.


I. considérant que le président de la Cour suprême et le procureur général de la République bolivarienne du Venezuela se sont tous les deux rangés derrière la proposition du président Chávez de retirer le Venezuela de la CIADH, position témoignant très clairement de la soumission totale des pouvoirs publics, et notamment des autorités judiciaires, aux décisions politiques prises par le chef de l'État;

I. overwegende dat zowel de president van het Hooggerechtshof als de procureur-generaal van de Bolivariaanse Republiek Venezuela het voorstel van president Chávez om zijn land uit de IACHR terug te trekken, hebben bekrachtigd, wat ondubbelzinnig aantoont dat de overheidsinstanties, in het bijzonder de rechterlijke macht, geheel onderworpen zijn aan de politieke beslissingen van het staatshoofd;


R. considérant que certains responsables politiques proches du président Chávez, tels que le vice-président et ministre de la défense Ramón Carrizález, la ministre de l'environnement, M Yubiri Ortega et le président de la Banque centrale, M. Eugenio Vázquez Orellana, ont récemment présenté leur démission,

R. overwegende dat een aantal leidinggevende personen uit de omgeving van president Chávez, zoals Ramón Carrizález, vice-president en minister van Defensie, Yubiri Ortega, minister van Milieubeheer, en Eugenio Vázquez Orellana, president van de Centrale Bank, onlangs ontslag hebben genomen,


R. considérant que certains responsables politiques proches du président Chávez, tels que le vice-président et ministre de la défense Ramón Carrizález, la ministre de l'environnement, M Yubiri Ortega et le président de la Banque centrale, M. Eugenio Vázquez Orellana, ont récemment présenté leur démission,

R. overwegende dat een aantal leidinggevende personen uit de omgeving van president Chávez, zoals Ramón Carrizález, vice-president en minister van Defensie, Yubiri Ortega, minister van Milieubeheer, en Eugenio Vázquez Orellana, president van de Centrale Bank, onlangs ontslag hebben genomen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considérant que certains responsables politiques proches du président Chávez, tels que le vice-président et ministre de la défense Ramón Carrizález, la ministre de l'environnement, M Yubiri Ortega et le président de la Banque centrale, M. Eugenio Vázquez Orellana, ont récemment présenté leur démission,

R. overwegende dat een aantal leidinggevende personen uit de omgeving van president Chávez, zoals Ramón Carrizález, vice-president en minister van Defensie, Yubiri Ortega, minister van Milieubeheer, en Eugenio Vázquez Orellana, president van de Centrale Bank, onlangs ontslag hebben genomen,


Depuis que je vais dans ce pays, c'est-à-dire depuis l'époque du coup d'État militaire fomenté contre le président Chavez, j'ai toujours entendu les médias vénézuéliens hurler contre le président Chavez, hurler à la dictature.

Sinds ik naar dit land ben beginnen te gaan, met andere woorden sinds de militaire staatsgreep tegen president Chávez, hoor ik de Venezolaanse media tekeergaan tegen de president, tegen de dictatuur.


3. Quelle est l'attitude de notre pays à l'égard du président Chavez en ce qui concerne ses investissements dans l'économie, sa lutte contre la pauvreté dans le pays, le remboursement des dettes extérieures, ainsi que l'orientation de sa politique internationale avec, en particulier, son attitude vis-à-vis des États-Unis ?

3. Welke positie neemt ons land ten opzichte van president Chavez, wat betreft zijn investeringen in de nationale economie, zijn strijd tegen de inheemse armoede, afbetaling van buitenlandse schulden en de internationale politieke koers van Chavez, en dan vooral zijn houding jegens de Verenigde Staten ?


L'auteur y prend clairement parti pour l'opposition au président Chavez, basant ce qu'on ose difficilement qualifier d'analyse sur les seuls points de vue de cette opposition.

De auteur kiest duidelijk partij voor de oppositie tegen president Chavez, waarbij hij zich uitsluitend baseert op de standpunten van die oppositie, wat bezwaarlijk als een analyse kan worden beschouwd.


­ Dans le point consacré à la stabilité politique (B2), il est écrit que « le mandat de ce dernier (le président Chavez) devrait durer en principe jusqu'en 2006 mais il semble évident que la crise actuelle y mettra fin beaucoup plus tôt ».

­ In het punt over de politieke stabiliteit (B2) staat dat het mandaat van president Chavez in principe tot 2006 duurt, maar dat het evident is dat de huidige crisis er veel vroeger een einde aan zal maken.


­ Dans le point consacré à l'attitude vis-à-vis des problèmes internationaux (C1), l'auteur de la fiche présente le président Chavez comme quelqu'un qui « se veut un champion exemplaire de la cause du tiers-monde face à la mondialisation » et l'auteur de considérer cette « attitude provocatrice ».

­ In het punt over de houding tegenover internationale problemen (C1) stelt de auteur van de fiche president Chavez voor als iemand die zichzelf als een voorvechter ziet in de strijd van de derde wereld tegen de mondialisering en als iemand die de mondialisering als een provocatie beschouwt.


w