Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
CDF
Conférence des présidents et des questeurs
Denté congolais
Doyenne d'université
Fonds belgo-congolais d'amortissement et de gestion
Franc congolais
Président PE
Président d'un bureau de vote
Président d'université
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Recteur d'université
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Traduction de «président congolais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Fonds belgo-congolais d'amortissement et de gestion

Belgisch-Kongolees Fonds voor delging en beheer


franc congolais | CDF [Abbr.]

Congolese frank | CDF [Abbr.]




président PE [ président du Parlement européen ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculteitsvoorzitster | faculteitsvoorzitter | decaan | decaan van een faculteit


président d'un bureau de vote

voorzitter van een stembureau


Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, dans une volonté de désamorcer cette situation politique toujours tendue, le président congolais a récemment gracié 24 prisonniers politiques et rencontré les membres de "la Lucha", mouvement d'opposition issu de la société civile.

In een poging de nog steeds gespannen politieke situatie te ontmijnen heeft de Congolese president van zijn kant onlangs 24 politieke gevangenen gratie verleend en heeft hij de leden van "La Lucha", een verzetsbeweging uit het middenveld, ontmoet.


4. a) Avons-nous des moyens de pression sur la Commission électorale nationale indépendante (CENI), son président ou le gouvernement congolais, en coopération avec les pays qui soutiennent la RDC? b) Défendons-nous une position du processus électoral congolaispartagée par les autres parrains, pays et institutions internationales comme les Nations Unies, les États-Unis et la France)?

4. a) Kunnen wij, in samenwerking met de landen die de DRC steunen, druk uitoefenen op de onafhankelijke nationale kiescommissie (CENI), haar voorzitter of de Congolese regering? b) Verdedigen wij hetzelfde standpunt als de andere peters van het Congolese verkiezingsproces, namelijk landen als de VS en Frankrijk en internationale instellingen als de Verenigde Naties?


J. considérant que le 23 juin 2011, la Cour militaire de Kinshasa-Gombe reconnaîssait la responsabilité civile de l'État congolais dans l'assassinat de M. Chebeya et de M. Bazana (respectivement président et membre de la "Voix des Sans voix") par plusieurs de ses agents, et condamnait cinq des huit policiers prévenus, dont quatre à la peine capitale et un à la prison à perpétuité;

J. overwegende dat de militaire rechtbank van Kinshasa-Gombe op 23 juni 2011 heeft erkend dat de Congolese staat burgerlijk verantwoordelijk is voor de moord op de heer Chebeya en de heer Bazana (respectievelijk voorzitter en lid van de organisatie "La Voix des Sans Voix") door een aantal Congolese overheidsagenten, en dat zij vijf van de acht beschuldigde politieagenten heeft veroordeeld, vier tot de doodstraf en één agent tot levenslange gevangenisstraf;


Ces efforts ont porté leurs premiers fruits, marqués notamment par la reprise du dialogue entre Kinshasa et Kigali au niveau ministériel et l’organisation, le 7 novembre à Nairobi, à l’initiative des États de la région des Grands Lacs et de l’Union africaine, d’un sommet international consacré à la crise dans l’Est de la République du Congo, sommet auquel ont participé, notamment, les présidents congolais Kabila et rwandais Paul Kagame.

Deze inspanningen hebben hun eerste vruchten afgeworpen. Dit blijkt vooral uit de hervatting van de dialoog op ministerieel niveau tussen Kinsjasa en Kigali en de bijeenroeping op 7 november van een internationale topconferentie over de crisis in het oosten van de Democratische Republiek Congo. Daartoe hadden de landen in het gebied van de Grote Meren en de Afrikaanse Unie het initiatief genomen en daaraan hebben met name de Congolese president Joseph Kabila en de Rwandese president Paul Kagame deelgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande instamment à Laurent Nkunda de respecter sa propre déclaration soutenant le processus de paix dans l'est de la RDC suite aux pourparlers avec Olusegun Obasanjo, envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies et ancien président de la République du Nigeria; invite à cet égard le CNDP à rejoindre sans retard le processus de paix Amani; assure à nouveau de son soutien les autorités congolaises dans la recherche d'une solution politique à la crise; accueille favorablement le plan présenté par les parlementaires congo ...[+++]

5. dringt er bij Laurent Nkunda op aan dat hij zich houdt aan zijn eigen verklaring ter ondersteuning van het vredesproces voor het oosten van de DRC na gesprekken met speciaal gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en voormalig president van de Republiek Nigeria Olusegun Obasanjo; verzoekt de CNDP in dit verband onverwijld aan het vredesproces van Amani deel te nemen; herhaalt de Congolese autoriteiten te steunen bij hun zoektocht naar een politieke oplossing voor de crisis; is ingenomen met het plan dat door de ...[+++]


Elle fait appel au sens de responsabilité des dirigeants congolais, en particulier aux deux candidats au deuxième tour des élections présidentielles, le Président Kabila et le vice-Président Bemba, afin qu'ils fassent preuve de retenue et s'abstiennent de toute provocation.

Zij appelleert aan de verantwoordelijkheidszin van de Congolese leiders, met name van de twee kandidaten voor de tweede ronde van de presidentsverkiezingen, president Kabila en vice-president Bemba, opdat zij blijk zouden geven van terughoudendheid en zich van provocaties zouden onthouden.


15. charge son Président de transmettre la présente résolution à l'Union africaine, aux gouvernements congolais et rwandais et au secrétaire général des Nations unies, ainsi qu'au Conseil de l'Union européenne.

15. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Afrikaanse Unie, de Congolese en Rwandese regering, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en de Raad van de Europese Unie.


Conformément aux dispositions de l'article 8-1 et de l'article 9, 1 alinéa, de la Convention du 6 février 1965 entre le Royaume de Belgique et la République démocratique du Congo, portant statuts du « Fonds belgo-congolais d'Amortissement et de Gestion », le Gouvernement belge a désigné M. Laes, Jean-Claude, président du Comité de Direction du SPF Finances, comme administrateur et président et M. Mutton, Jan, directeur du SPF Affaires étrangères, comme administrateur à dater du 1 avril 2004.

Overeenkomstig de bepalingen van artikel 8-1 en van artikel 9, 1e alinea, van de Overeenkomst van 6 februari 1965 tussen het Koninkrijk België en de Democratische Republiek Kongo houdende de Statuten van het « Belgisch-Kongolees Fonds voor Delging en Beheer », heeft de Belgische regering op 1 april 2004, de heer Laes, Jean-Claude, voorzitter van het directiecomité van de FOD Financiën, aangeduid tot beheerder en voorzitter en de heer Mutton, Jan, directeur bij de FOD Buitenlandse Zaken, aangeduid tot beheerder.


K. considérant que les forces loyales au Président Patassé, avec le soutien des troupes de Libye et du Mouvement de libération congolais (MLC) semblent avoir repris le contrôle de la situation,

K. overwegende dat de strijdkrachten die loyaal zijn aan president Patassé, met de steun van Libische militairen en de Kongolese beweging MLC, de situatie opnieuw onder controle lijken te hebben,


l'Etat belge, représenté par le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, le Ministre des Affaires étrangères et le Ministre des Finances, d'une part, et le Fonds belgo-congolais d'Amortissement et de Gestion, ci-après nommé le Fonds, institution autonome de droit public international, représenté par son Président et par son Administrateur-Directeur général d'autre part,

de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, de Minister van Buitenlandse Zaken en de Minister van Financiën, enerzijds, en het Belgisch-Kongolees Fonds voor Delging en Beheer, hierna genoemd het Fonds, autonome instelling van internationaal publiek recht, vertegenwoordigd door de Voorzitter en door de Administrateur-Directeur-generaal, anderzijds,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président congolais ->

Date index: 2024-05-10
w