Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président du sénat avait également saisi » (Français → Néerlandais) :

Entre-temps, par lettre du 21 avril 2009, le président du Sénat avait également saisi le Conseil d'État d'une demande d'avis dans un délai de trente jours.

Inmiddels had de voorzitter van de Senaat, bij brief van 21 april 2009, ook de Raad van State verzocht om hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen.


Entre-temps, par lettre du 21 avril 2009, le président du Sénat avait également saisi le Conseil d'État d'une demande d'avis dans un délai de trente jours.

Inmiddels had de voorzitter van de Senaat, bij brief van 21 april 2009, ook de Raad van State verzocht om hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen.


Afin de maintenir le parallélisme avec le nouveau régime en matière de responsabilité pénale des ministres, le Sénat avait également décidé que les mesures contraignantes qui requièrent l'intervention d'un juge ne pouvaient être ordonnées que par le premier président de la cour d'appel.

Met het oog op het parallellisme met de nieuwe regeling voor de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van ministers werd tevens besloten dat dwangmaatregelen waarvoor het optreden van een rechter vereist is, alleen kunnen worden bevolen door de eerste voorzitter van het hof van beroep.


La commission de la Justice du Sénat était également saisie du projet de loi modifiant le Code judiciaire concernant la préparation d'erreurs matérielles ou d'omissions dans les jugements ainsi que l'interprétation des jugements (do c. Sénat, nº 5-2091/1), soumis à la procédure bicamérale facultative.

Ook het wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de rechtzetting van materiële vergissingen of omissies in de vonnissen alsook tot de uitlegging van de vonnissen (stuk Senaat, nr. 5-2091/1), dat onder de optioneel bicamerale procedure valt, werd bij de commissie voor de Justitie van de Senaat aanhangig gemaakt.


La commission de la Justice du Sénat était également saisie du projet de loi modifiant le Code judiciaire concernant la préparation d'erreurs matérielles ou d'omissions dans les jugements ainsi que l'interprétation des jugements (do c. Sénat, nº 5-2091/1), soumis à la procédure bicamérale facultative.

Ook het wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de rechtzetting van materiële vergissingen of omissies in de vonnissen alsook tot de uitlegging van de vonnissen (stuk Senaat, nr. 5-2091/1), dat onder de optioneel bicamerale procedure valt, werd bij de commissie voor de Justitie van de Senaat aanhangig gemaakt.


Votre collègue des Affaires étrangères avait également manifesté son intention de finaliser la ratification durant la présidence belge du Conseil de l'Europe, un mandat désormais échu.

Uw collega van Buitenlandse Zaken sprak ook de intentie uit dit nog te doen tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Raad van Europa, dat inmiddels afgelopen is.


Votre collègue des Affaires étrangères avait également manifesté son intention de finaliser la ratification durant la présidence belge du Conseil de l'Europe, un mandat désormais échu.

Uw collega van Buitenlandse Zaken sprak ook de intentie uit dit nog te doen tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Raad van Europa, dat inmiddels afgelopen is.


Sous la Présidence belge du Comité des Ministres, le Conseil de l'Europe a également démontré qu'il avait un rôle à jouer dans la recherche de solutions à des crises politiques.

Tijdens het Belgisch Voorzitterschap van het Ministercomité heeft de Raad van Europa ook kunnen bewijzen dat het een rol kon spelen in het zoeken naar oplossingen voor gevoelige politieke crises.


3. Qu'en est-il également de l'évolution de l'Union pour la Méditerranée qui avait été relancée pendant la présidence française de 2008 et notamment dans le cadre de la lutte contre le terrorisme et les flux migratoires clandestins?

3. Welke evolutie ziet u weggelegd voor de Unie van het Middellandsezeegebied, die in 2008 onder het Franse voorzitterschap een nieuwe impuls kreeg, meer bepaald in het kader van de strijd tegen terrorisme en illegale migratie?


Le cas échéant, il appartient également à la juridiction nationale d’évaluer ces informations et d’apprécier, en tenant compte de toutes les circonstances du litige dont elle est saisie, si elles constituent des informations incontestables, attestant que le titulaire du permis n’avait pas sa résidence normale sur le territoire de ce dernier État, lors de la délivrance de son permis de conduire.

In voorkomend geval staat het tevens aan de nationale rechter om die inlichtingen te beoordelen en, gelet op alle omstandigheden van het bij hem aanhangige geding, na te gaan of zij onbetwistbare inlichtingen zijn waaruit blijkt dat de houder van het rijbewijs bij de afgifte ervan niet zijn gewone verblijfplaats had op het grondgebied van deze staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président du sénat avait également saisi ->

Date index: 2021-07-16
w