Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Conférence des présidents et des questeurs
Doyenne d'université
La République bolivarienne du Venezuela
Le Venezuela
Présidence
Présidence du Conseil
Présidence du Conseil de l'Union européenne
Président d'université
Président du Conseil
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Présider une réunion
Recteur d'université
République bolivarienne du Venezuela
Venezuela
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen
Virus de l'encéphalomyélite équine du venezuela

Traduction de «président du vénézuela » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la République bolivarienne du Venezuela | le Venezuela

Bolivariaanse Republiek Venezuela | Venezuela


Venezuela [ République bolivarienne du Venezuela ]

Venezuela [ Bolivariaanse Republiek Venezuela ]


président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

fungerend voorzitter | voorzitter in functie




virus de l'encéphalomyélite équine du venezuela

Venezolaans encefalomyelitisvirus van paard


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]


présidence | présidence du Conseil | présidence du Conseil de l'Union européenne

voorzitterschap van de Raad


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculteitsvoorzitster | faculteitsvoorzitter | decaan | decaan van een faculteit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, si l'on suit l'argumentation officielle du président Maduro, notre pays pourrait également entrer en ligne de compte pour des sanctions diplomatiques, puisque la Belgique prend également part à des opérations en Irak. 1. Quelle est la position du Venezuela vis-à-vis des actions belges en Irak?

Echter, ook België neemt deel aan acties in Irak, waardoor volgens de officiële argumentatie van president Maduro ons land in aanmerking zou kunnen komen voor diplomatieke sancties. 1. Welk standpunt neemt Venezuela in tegenover de Belgische acties in Irak?


1. Devant l'Assemblée générale des Nations Unies, le président Maduro a déclaré que le Venezuela était d'accord pour combattre le terrorisme, mais il a sévèrement critiqué la stratégie employée par les États-Unis pour lutter contre l'organisation État islamique en Irak et en Syrie.

1. Voor de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties heeft president Maduro verklaard dat hij het eens was om tegen terrorisme te strijden, maar hij had ernstige kritiek op de strategie die door de Verenigde Staten wordt toegepast om de organisatie Islamitische Staat in Irak en Syrië te bestrijden.


- (LT) Dix années se sont écoulées depuis que Hugo Chavez est devenu président du Venezuela.

- (LT) Inmiddels zijn er tien jaar verstreken sinds Hugo Chávez president van Venezuela werd.


Elle m’a fait part, comme je vous en fais part aujourd’hui, au Parlement et à la Commission, aux institutions européennes, de la nécessité pour l’Union de jouer un rôle clé dans le soutien à la médiation entamée par Hugo Chávez, Président du Vénézuela, et le Président français Sarkozy.

Ze vertelde mij, zoals ik u, het Parlement en de Commissie, de Europese instellingen, nu vertel, dat het belangrijk is dat de Unie een fundamentele rol speelt in het ondersteunen van de bemiddelingspogingen door zowel Hugo Chávez, de president van Venezuela, als president Sarkozy van Frankrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle m’a fait part, comme je vous en fais part aujourd’hui, au Parlement et à la Commission, aux institutions européennes, de la nécessité pour l’Union de jouer un rôle clé dans le soutien à la médiation entamée par Hugo Chávez, Président du Vénézuela, et le Président français Sarkozy.

Ze vertelde mij, zoals ik u, het Parlement en de Commissie, de Europese instellingen, nu vertel, dat het belangrijk is dat de Unie een fundamentele rol speelt in het ondersteunen van de bemiddelingspogingen door zowel Hugo Chávez, de president van Venezuela, als president Sarkozy van Frankrijk.


E. considérant que le président du Venezuela, Hugo Chávez, a annoncé qu'il n'allait pas renouveler la licence de diffusion de RCTV, et que cette licence vient à échéance ledit 27 mai 2007,

E. overwegende dat de president van Venezuela, Hugo Chávez, heeft aangekondigd de zendvergunning van RCTV, niet te zullen verlengen, en overwegende dat deze vergunning op 27 mei 2007 afloopt,


- (ES) Monsieur le Président, le Venezuela traverse actuellement une crise qui entraîne une polarisation sociale aux conséquences imprévisibles et qui a coûté la vie à de nombreuses personnes.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, Venezuela maakt op dit moment een crisis door die tot een sociale polarisatie met onvoorspelbare afloop kan leiden.


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne concernant le référendum sur la révocation du président qui doit se tenir au Venezuela le 15 août 2004

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende het referendum over het aanblijven van de president, dat op 15 augustus 2004 in Venezuela zal worden gehouden


L’Union européenne souligne l'importance du référendum sur la révocation du président qui aura lieu au Venezuela le 15 août 2004.

De Europese Unie benadrukt het belang van het aanstaande referendum over het aanblijven van de president, dat op 15 augustus in Venezuela zal worden gehouden.


Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur la situation au Venezuela

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de toestand in Venezuela


w