Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président français vient tout " (Frans → Nederlands) :

Le Parlement français vient d'adopter tout récemment le stationnement gratuit pour les automobilistes handicapés titulaires d'une carte de stationnement.

Het Franse Parlement keurde zopas het gratis parkeren goed voor gehandicapte automobilisten die houder zijn van een parkeerkaart.


Art. 7. Sur proposition du Collège d'experts, d'une des parties ou de sa propre initiative, le Président de l'ORL peut mettre en demeure tout opérateur de réseau de fournir toute information utile, de l'accord d'au moins un des deux membres désignés respectivement par l'entité qui vient d'exercer la présidence et par celle qui l'exercera l'année suivante.

Art. 7. De voorzitter van de IGB kan, op voorstel van het college van deskundigen, van een van de partijen of op eigen initiatief, een netwerkexploitant aanmanen om alle nuttige informatie te verstrekken. De voorzitter doet dat in overleg met minstens een van de twee leden die respectievelijk werden aangewezen door de entiteit die net het voorzitterschap heeft waargenomen en met degene die dat het volgende jaar zal doen.


7. salue la décision très tardive du président français François Hollande de suspendre la livraison du premier porte‑hélicoptère Mistral en novembre 2014 en raison de l'agression de l'Ukraine par la Russie, mais demande à la France d'annuler définitivement ce contrat; rappelle que la Russie compte donner au second navire de guerre Mistral le nom du port maritime ukrainien occupé par la Russie, à savoir "Sébastopol"; demande expressément au Royaume‑Uni de retirer immédiatement toutes les autorisations d'exportati ...[+++]

7. is ingenomen met het zeer late besluit van de Franse president Hollande om de levering van het eerste Mistral-vliegdekschip in november 2014 op te schorten vanwege de Russische agressie in Oekraïne, maar verzoekt Frankrijk dit contract definitief op te zeggen; herinnert eraan dat Rusland van plan is het tweede Mistral-vliegdekschip te noemen naar de door Rusland bezette Oekraïense zeehaven "Sebastopol"; dringt er bij het Verenigd Koninkrijk op aan onmiddellijk alle lopende vergunningen voor de uitvoer van wapens naar Rusland in te trekken, en verzoekt de lidstaten het wapenembargo van de EU tegen Rusland te verste ...[+++]


La Cour peut déléguer tout ou partie de ce pouvoir à une commission du personnel, composée des deux présidents, deux juges du groupe linguistique français et deux juges du groupe linguistique néerlandais, désignés par la Cour pour une durée de quatre ans.

Het Hof kan die bevoegdheid geheel of ten dele opdragen aan een personeelscommissie, bestaande uit de twee voorzitters, twee rechters van de Nederlandse taalgroep en twee rechters van de Franse taalgroep, door het Hof aangewezen voor een termijn van vier jaar.


Je voudrais le remercier et le féliciter, comme l’ensemble des coordinateurs et des rapporteurs fictifs, et naturellement – Didier Reynders vient de s’exprimer – la Présidence belge et toute son équipe, pour le travail très important, très tenace qui a été accompli tout au long de ces dernières semaines, avant lui, par les autres Présidences.

Ik richt graag een woord van dank en complimenten aan hem en aan alle coördinatoren en schaduwrapporteurs, en natuurlijk aan het Belgische voorzitterschap en al zijn medewerkers zoals de heer Reynders zojuist heeft gezegd, voor het zeer belangrijke en onverzettelijke werk dat de afgelopen weken en in de periode daarvoor door de andere voorzitterschappen is verricht.


Je lui ferai tout de même remarquer qu'il ne faudrait pas faire la même erreur vis-à-vis du président français que celle que les Français commettent quelquefois vis-à-vis de M. Gordon Brown.

Toch wil ik hem erop wijzen dat hij niet dezelfde fout moet maken ten opzichte van de Franse president als de Fransen soms maken tegenover Gordon Brown.


Dans l’esprit du discours d’adieu du président français Jacques Chirac, je demande à toutes les forces conservatrices européennes, à la fois au niveau national et européen, de tendre la main à toutes les personnes en danger et à ceux qui les soutiennent.

In de geest van de afscheidsrede van Jacques Chiraq wil ik de Europese conservatieven vragen om zowel op Europees als op nationaal niveau de helpende hand te reiken aan mensen die bedreigd worden en aan degenen die achter hen staan.


Nous parlons d’un pays qui vient tout juste d’être élu au sein du Conseil des droits de l’homme des Nations unies et qui vient d’accéder à la présidence de l’assemblée parlementaire euro-méditerranéenne.

Het gaat hier om een land dat recentelijk verkozen is in de Raad voor de mensenrechten van de VN, en een land dat eveneens recentelijk het voorzitterschap heeft overgenomen van de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering.


Art. 18. § 1. Tout conseiller informe le président des intérêts qu'il détient ou vient à acquérir et des fonctions qu'il a exercées ou exerce dans le cadre d'une activité économique.

Art. 18. § 1. Elk raadslid licht de voorzitter in over de belangen die hij heeft of verwerft en over de functies die hij uitgeoefend heeft of uitoefent in het kader van een economische activiteit.


Les textes français et néerlandais de la phrase introductive de l'alinéa 1 ne concordent pas tout à fait (« Le président, le vice-président,.

De Nederlandse en de Franse tekst van de inleidende zin van het eerste lid stemmen niet helemaal overeen (« De voorzitters, de ondervoorzitters,..».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président français vient tout ->

Date index: 2023-08-26
w