Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Conférence des présidents et des questeurs
Consul honoraire
Consule générale
Consule honoraire
Doyenne d'université
Extension de la répartition des honoraires
Honoraires
Honoraires conditionnels
Honoraires de résultat
Honoraires proportionnels
Négocier des honoraires d’avocat
Président PE
Président d'université
Président du Parlement européen
Recteur d'université
Répartition élargie des honoraires
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Traduction de «président honoraire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consul honoraire | consule honoraire | consul/consule | consule générale

beroepsconsul | ereconsul | consul | honorair consul


extension de la répartition des honoraires | répartition élargie des honoraires

uitbreiding van de inkomstenverdeling | uitbreiding van de verdeling van honoraria


honoraires conditionnels | honoraires proportionnels

resultaatafhankelijke beloning


honoraires conditionnels | honoraires de résultat

resultaatafhankelijk honorarium | voorwaardelijk honorarium


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]


président PE [ président du Parlement européen ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculteitsvoorzitster | faculteitsvoorzitter | decaan | decaan van een faculteit


négocier des honoraires d’avocat

onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Monsieur Rudolf LENNERTZ, président honoraire du Tribunal de première instance d'Eupen est nommé vice-président suppléant de la Commission pour une période de six ans.

Art. 3. De Heer Rudolf LENNERTZ, erevoorzitter van de Rechtbank van eerste aanleg te Eupen, wordt voor een termijn van zes jaar benoemd tot plaatsvervangende ondervoorzitter van de Commissie.


Considérant que M. LENNERTZ, Rudolf, président honoraire du Tribunal de première instance d'Eupen, justifie de la connaissance de la langue allemande ; qu'il dispose également d'une expérience longue et variée, mais qu'il a cependant fait savoir qu'il aurait une disponibilité plus réduite pendant les mois d'été ;

Overwegende dat de heer LENNERTZ, Rudolf, erevoorzitter van de Rechtbank van eerste aanleg te Eupen, het bewijs levert van de kennis van de Duitse taal; dat hij eveneens over een lange en gediversifieerde ervaring beschikt, maar dat hij evenwel heeft laten weten dat hij minder beschikbaar is tijdens de zomermaanden;


Par ordonnance du 2 octobre 2017, M. De Wildeman, H., vice-président honoraire au tribunal de première instance de Gand, a été désigné par le président du tribunal de première instance de Flandre orientale, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 23 novembre 2017, les fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal.

Bij beschikking van 2 oktober 2017, werd de heer De Wildeman, H., ere-ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent, door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 23 november 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank te blijven uitoefenen.


Par ordonnance du 28 mars 2017 du premier président de la cour d'appel de Bruxelles, M. Boucquey, J., vice-président honoraire et juge de la jeunesse honoraire au tribunal de première instance de Bruxelles, a été désigné président suppléant de la commission de probation auprès le tribunal de première instance francophone de Bruxelles.

Bij beschikking van 28 maart 2017 van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel is de heer Boucquey, J., ere-ondervoorzitter en erejeugdrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen tot plaatsvervangend voorzitter van de probatiecommissie bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Excepté le cas où la mention "insuffisant" leur a été attribuée lors de leur évaluation, les magistrats qui ont exercé un mandat de chef de corps peuvent respectivement porter le titre de premier président honoraire, de président honoraire, de procureur général honoraire, de procureur fédéral honoraire, de procureur du Roi honoraire ou d'auditeur du travail honoraire".

Behoudens het geval waarin bij hun evaluatie de vermelding "onvoldoende" aan hen werd toegekend, mogen de magistraten die een mandaat van korpschef hebben uitgeoefend, respectievelijk de titel van ereeerste-voorzitter, erevoorzitter, ereprocureur-generaal, erefederale procureur, ereprocureur des Konings of ere-arbeidsauditeur dragen".


Huissier de justice Par arrêté royal du 30 août 2016 : sont déchargés de leurs fonctions du jury chargé de procéder aux examens relatifs à la connaissance de la langue allemande pour les candidats à la fonction d'huissier de justice : - M. Steffens, G., conseiller honoraire à la Cour de Cassation, comme président suppléant; - M. Stangherlin, L., président honoraire du tribunal de première instance d'Eupen, comme membre-magistrat; - M. Thannen, H., huissier de justice émérite dans l'arrondissement judiciaire de Verviers, comme membre suppléant. sont nommés dans le jury chargé de procéder aux examens relatifs à la connaissance de la lang ...[+++]

Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016 : worden ontlast uit hun functie in de jury belast met het afnemen van de examens over de kennis van het Duits voor de kandidaten tot het ambt van gerechtsdeurwaarder : - de heer Steffens, G., ereraadsheer in het Hof van Cassatie, als plaatsvervangend voorzitter; - de heer Stangherlin, L., ere-voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Eupen, als lid-magistraat; - de heer Thannen, H., emeritus-gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Verviers, als plaatsvervangend lid. worden aangesteld in de jury belast met het afnemen van de examens over de kennis va ...[+++]


Par arrêtés royaux du 27 juin 2016 : - M. Delporte, L., vice-président honoraire au tribunal du travail de Gand, est désigné à la fonction de magistrat suppléant au tribunal du travail de Gand.

Bij koninklijke besluiten van 27 juni 2016 : - is de heer Delporte, L., ere-ondervoorzitter in de arbeidsrechtbank Gent, aangewezen tot plaatsvervangend magistraat in de arbeidsrechtbank te Gent.


- Places vacantes Quelques places sont vacantes au sein de la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, créée par la loi du 1 août 1985 portant mesures fiscales et autres : - vice-présidents ou vice-présidents suppléant, magistrats de l'ordre judiciaire, justifiant de la connaissance de la langue française ; - vice-présidents ou vice-présidents suppléant, magistrats de l'ordre judiciaire, justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise ; - membres avocat ou avocat honoraire, justifia ...[+++]

- Vacante betrekkingen Bij de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, ingesteld bij wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, zijn enkele plaatsen vacant voor de mandaten van : - ondervoorzitters of plaatsvervangend ondervoorzitters, magistraten van de rechterlijke orde, die het bewijs leveren van de kennis van de Nederlandse taal; - ondervoorzitters of plaatsvervangend ondervoorzitters, magistraten van de rechterlijke orde, die het bewijs leveren van de kennis van de Franse taal; - advocaten of ere-advocaten die het bewijs leveren van de kennis va ...[+++]


Article 1. Le littéra a de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mars 1998 fixant la composition de la Chambre de recours des Services du Gouvernement de la Communauté française est remplacé par le littéra suivant : « a)Sont nommés en qualité de président et président suppléant de la Chambre de recours, 1 section : Président : M. Michel Enckels, Magistrat; Président suppléant : M. Claude Chenoix, Fonctionnaire général honoraire».

Artikel 1. Littera a) van artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 maart 1998 tot vaststelling van de samenstelling van de Raad van beroep van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap wordt vervangen door de volgende littera : " a) Tot voorzitter en plaatsvervangend voorzitter van de raad van beroep, 1 afdeling, worden benoemd : Voorzitter : de heer Michel Enckels, magistraat; Plaatsvervangend voorzitter : de heer Claude Chenoix, ere-ambtenaar-generaal".


Art. 9. Pour qu'ils soient récompensés, les présidents, doivent, outre la modération de la concertation clients dans le cadre de l'aide intégrale à la jeunesse : 1° avoir suivi avec succès une formation de président de la concertation clients dans l'aide à la jeunesse, organisée par l'Autorité flamande ; 2° faire un enregistrement anonyme par concertation clients dans l'aide intégrale à la jeunesse, dans un système mis à la disposition par l'Autorité flamande ; 3° avoir signé un contrat d'entreprise avec l'autorité provinciale ; 4° participer au moins une fois par an à un moment d'intervision dans le cadre de la concertation clients ...[+++]

Art. 9. Om vergoed te worden, moeten de voorzitters naast het leiden van het cliëntoverleg integrale jeugdhulp: 1° met succes een door de Vlaamse overheid georganiseerde vorming tot voorzitter cliëntoverleg in de integrale jeugdhulp gevolgd hebben; 2° een anonieme registratie bijhouden per cliëntoverleg integrale jeugdhulp, in een daarvoor door de Vlaamse overheid ter beschikking gesteld systeem; 3° een aannemingscontract met de provinciale overheid ondertekend hebben; 4° minimaal één keer per jaar deelnemen aan een intervisiemoment in het kader van cliëntoverleg integrale jeugdhulp. Art. 10. Het subsidiebedrag wordt als volgt besteed: 1° voor de vergoeding van de externe voorzitters cliëntoverleg integrale jeugdhulp: a) een forfaitair ...[+++]


w