Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président hosni moubarak marque » (Français → Néerlandais) :

Depuis l'arrivée au pouvoir en 2014 du président Al-Sissi, plusieurs organisations de défense des droits de l'homme jugent le régime encore plus répressif qu'à l'époque de l'ancien président Hosni Moubarak.

Sinds het aantreden van president Al-Sisi in 2014 is er volgens verschillende mensenrechtenorganisaties een bewind van kracht dat nog repressiever is dan dat van voormalig president Hosni Moebarak.


– La vague de contestation qu’a connue l’Égypte ces dernières semaines, qui a abouti à la démission du Président Hosni Moubarak, marque une étape importante dans la transition politique du pays.

– (FR) De protestgolf in Egypte van de laatste weken, die heeft geleid tot het vertrek van president Mubarak, is een belangrijke fase in de politieke overgang van het land.


4. estime que la démission du Président Hosni Moubarak marque une nouvelle étape dans la transition politique en Égypte; demande l'ouverture immédiate d'un véritable dialogue politique national transparent avec la participation de tous les acteurs clés du monde politique et de la société civile, afin de préparer la levée de l'état d'urgence, la révision de la constitution et de la loi électorale, l'organisation d'élections libres et équitables, la nomination d'un gouvernement civil démocratiquement élu et une véritable démocratie en Égypte;

4. is van mening dat het aftreden van president Hosni Mubarak een nieuwe fase heeft ingeluid in het politieke overgangsproces in Egypte; pleit ervoor dat er onmiddellijk een begin wordt gemaakt met een daadwerkelijke en open nationale politieke dialoog, waarbij alle belangrijke politieke en maatschappelijke actoren moeten worden betrokken, teneinde de weg te effenen voor de opheffing van de noodtoestand, de herziening van de grond- en de kieswet, vrije en eerlijke verkiezingen, een democratisch gekozen burgerregering en een echte democratie in Egypte;


4. estime que la démission du Président Hosni Moubarak marque une nouvelle étape dans la transition politique en Égypte; demande l'ouverture immédiate d'un véritable dialogue politique national transparent avec la participation de tous les acteurs clés du monde politique et de la société civile, afin de préparer la levée de l'état d'urgence, la révision de la constitution et de la loi électorale, l'organisation d'élections libres et équitables, la nomination d'un gouvernement civil démocratiquement élu et une véritable démocratie en Égypte;

4. is van mening dat het aftreden van president Hosni Mubarak een nieuwe fase heeft ingeluid in het politieke overgangsproces in Egypte; pleit ervoor dat er onmiddellijk een begin wordt gemaakt met een daadwerkelijke en open nationale politieke dialoog, waarbij alle belangrijke politieke en maatschappelijke actoren moeten worden betrokken, teneinde de weg te effenen voor de opheffing van de noodtoestand, de herziening van de grond- en de kieswet, vrije en eerlijke verkiezingen, een democratisch gekozen burgerregering en een echte democratie in Egypte;


4. estime que la démission du Président Hosni Moubarak marque une nouvelle étape dans la transition politique en Égypte; demande l'ouverture immédiate d'un véritable dialogue politique national transparent avec la participation de tous les acteurs clés du monde politique et de la société civile, afin de préparer la levée de l'état d'urgence, la révision de la constitution et de la loi électorale, l'organisation d'élections libres et équitables, la nomination d'un gouvernement civil démocratiquement élu et une véritable démocratie en Égypte;

4. is van mening dat het aftreden van president Hosni Mubarak een nieuwe fase heeft ingeluid in het politieke overgangsproces in Egypte; pleit ervoor dat er onmiddellijk een begin wordt gemaakt met een daadwerkelijke en open nationale politieke dialoog, waarbij alle belangrijke politieke en maatschappelijke actoren moeten worden betrokken, teneinde de weg te effenen voor de opheffing van de noodtoestand, de herziening van de grond- en de kieswet, vrije en eerlijke verkiezingen, een democratisch gekozen burgerregering en een echte democratie in Egypte;


Il a été blâmé en 1995 par l'organisation de l'Unité africaine pour son implication dans la tentative d'assassinat du Président égyptien Hosni Moubarak.

In 1995 werd het door de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid geblameerd wegens zijn betrokkenheid bij de moordpoging op de Egyptische President Hosni Mubarak.


En 1991, à la suite d'une proposition du président égyptien Hosni Moubarak, le Conseil de sécurité des Nations Unies adoptera la résolution 687 qui prévoit à nouveau d'établir au Moyen Orient non seulement une ZEAN, mais aussi une zone exempte de toute arme de destruction massive.

In 1991 neemt de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, na een voorstel van de Egyptische president Hosni Moebarak, resolutie nr. 687 aan, die opnieuw bepaalt dat in het Midden-Oosten niet alleen een zone zonder kernwapens maar ook een zone zonder massavernietigingswapens moet worden ingericht.


Cette invitation fut improvisée suite à la réunion organisée par l’Égypte à Charm-el-Cheikh par le président égyptien Hosni Moubarak afin de consolider le cessez-le-feu unilatéral.

De uitnodiging werd verstuurd als vervolg op de bijeenkomst die door de Egyptische president Hosni Moubarak georganiseerd werd in Sharm-el-Sheikh om het unilaterale staakt-het-vuren te consolideren.


Le dimanche 18 janvier 2009, M. Nicolas Sarkozy, président de la République française, a coprésidé avec M. Hosni Moubarak, son homologue égyptien, un sommet international sur Gaza.

De heer Nicolas Sarkozy, president van de Franse Republiek, heeft op zondag 18 januari 2009 samen met zijn Egyptische ambtgenoot, de heer Hosni Moebarak, een internationale top over Gaza voorgezeten.


B. considérant que le Président Hosni Moubarak a démissionné le 11 février 2011; considérant qu'il a remis ses pouvoirs au Conseil suprême des forces armées; considérant que ce Conseil suprême a demandé au gouvernement récemment nommé par le Président Moubarak de gérer les affaires courantes jusqu'à la formation d'un nouveau gouvernement, qu'il s'est engagé à remettre le pouvoir à un gouvernement civil élu et a arrêté d'importantes décisions, annoncées dans sa 5e déclaration du 13 février 2 ...[+++]

B. overwegende dat de Egyptische president Hosni Mubarak op 11 februari 2011 is afgetreden; overwegende dat zijn bevoegdheden zijn overgedragen aan de Hoge Raad van de Strijdkrachten; overwegende dat de Hoge Raad de onlangs door president Mubarak benoemde regering heeft verzocht in functie te blijven totdat er een nieuwe regering is gevormd, heeft toegezegd de macht te zullen overdragen aan een gekozen burgerregering, en een aantal belangrijke beslissingen heeft genomen, zoals aangekondigd ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président hosni moubarak marque ->

Date index: 2024-02-25
w