Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président iranien mohammad khatami essentiellement » (Français → Néerlandais) :

Le Président Khatami a réussi à permettre à la majorité de l'électorat iranien d'exprimer son souhait de changement par la voie démocratique.

President Khatami is erin geslaagd de meerderheid van de Iraanse kiezers de mogelijkheid te bieden uiting te geven aan hun verlangen naar verandering via het democratisch proces.


6. prend acte qu'à l'intérieur de l'Iran également, des personnalités comme l'ancien Président iranien Mohammad Khatami essentiellement, ont exprimé des positions critiques à l'égard des déclarations du Président Ahmadinejad;

6. merkt op dat ook vanuit Iran zelf kritische meningen worden vernomen over de uitlatingen van president Ahmadinejad, met name van persoonlijkheden als de voormalige Iraanse president Mohammad Khatami;


F. considérant que le vice-président du parlement iranien, Mohammad Hasan Abutorabifard, a déclaré le 11 novembre 2012 que la commission sur la sécurité nationale et la politique étrangère du parlement iranien allait enquêter sur cette affaire;

F. overwegende dat de Iraanse parlementsvoorzitter, Hasan Abutorabifard, op 11 november 2012 heeft verklaard dat de Iraanse parlementaire commissie voor nationale veiligheid en buitenlands beleid de zaak zou onderzoeken;


F. considérant que le vice-président du parlement iranien, Mohammad Hasan Abutorabifard, a déclaré le 11 novembre 2012 que la commission sur la sécurité nationale et la politique étrangère du parlement iranien allait enquêter sur cette affaire;

F. overwegende dat de Iraanse parlementsvoorzitter, Hasan Abutorabifard, op 11 november 2012 heeft verklaard dat de Iraanse parlementaire commissie voor nationale veiligheid en buitenlands beleid de zaak zou onderzoeken;


C. prenant acte qu'à l'intérieur de l'Iran également, des personnalités essentiellement, comme l'ancien Président iranien Mohammad Khatami, ont exprimé des positions critiques à l'égard des déclarations du Président Ahmadinejad,

C. merkt op dat ook vanuit Iran zelf kritische meningen worden vernomen over de uitlatingen van president Ahmadinejad, met name van personen als de voormalige Iraanse president Mohammad Khatami,


C. considérant qu'en Iran également des critiques se sont élevées à l'égard des déclarations du Président Ahmadinejad, notamment de la part de personnalités telles que l'ancien Président iranien Mohammad Khatami,

C. overwegende dat ook in Iran zelf kritiek op de uitlatingen van president Ahmadinejad is geuit, met name door personen als de voormalige Iraanse president Mohammad Khatami,


Il exprime sa vive préoccupation à l'égard de certains aspects du programme iranien, en particulier pour ce qui est de l'arrêt du cycle de combustion nucléaire, notamment la centrifugeuse pour enrichir l'uranium, comme l'a annoncé le président Khatami.

Hij is ernstig bezorgd over een aantal aspecten van het Iraanse programma, vooral de door president Khatami aangekondigde sluiting van de splijtstofcyclus, en met name de centrifuge voor uraniumverrijking.


4. Certains aspects du programme iranien, de par leur nature, suscitent de graves préoccupations, notamment en ce qui concerne l'arrêt du cycle de combustion nucléaire, en particulier de la centrifugeuse pour enrichir l'uranium, comme l'a annoncé le Président Khatami.

4. De aard van sommige aspecten van het Iraanse programma baart ernstige zorgen, met name ten aanzien van de door president Khatami aangekondigde plannen voor het sluiten van de splijtstofcyclus, vooral inzake de centrifuge voor uraniumverrijking.


Les Iraniens ont de nouveau soutenu à une écrasante majorité la politique de réformes représentée par le président Khatami.

Het volk van Iran heeft opnieuw met een overweldigende meerderheid het hervormingsbeleid waarvoor president Khatami staat, bekrachtigd.


Le Conseil a débattu des relations entre l'Union et l'Iran à la suite du retour des chefs de mission des Etats membres en novembre et compte tenu de la volonté du nouveau gouvernement iranien, sous l'autorité du Président Khatami, de procéder à des échanges plus constructifs avec l'UE.

Naar aanleiding van de terugkeer van de missiehoofden van de lidstaten in november en in het licht van de door de nieuwe Iraanse regering onder President Khatami betoonde belangstelling voor meer constructieve uitwisselingen met de EU, heeft de Raad zich gebogen over de betrekkingen van de Unie met Iran.


w