Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président lennmarker a annoncé avoir pris contact » (Français → Néerlandais) :

Plusieurs intervenants sont revenus sur la question de l’observation électorale pour demander une solution rapide au plus haut niveau et le Président Lennmarker a annoncé avoir pris contact avec M. Strohal et avec le Président en exercice, M. Moratinos, en vue d’avoir une entrevue avec eux rapidement.

Verscheidene sprekers kwamen terug op de kwestie van de verkiezingswaarneming en vroegen een snelle oplossing op het hoogste niveau. Voorzitter Lennmarker heeft aangekondigd dat hij contact heeft opgenomen met de heer Strohal en met de Voorzitter in functie, de heer Moratinos, om snel een onderhoud met hen te hebben.


Plusieurs intervenants sont revenus sur la question de l’observation électorale pour demander une solution rapide au plus haut niveau et le Président Lennmarker a annoncé avoir pris contact avec M. Strohal et avec le Président en exercice, M. Moratinos, en vue d’avoir une entrevue avec eux rapidement.

Verscheidene sprekers kwamen terug op de kwestie van de verkiezingswaarneming en vroegen een snelle oplossing op het hoogste niveau. Voorzitter Lennmarker heeft aangekondigd dat hij contact heeft opgenomen met de heer Strohal en met de Voorzitter in functie, de heer Moratinos, om snel een onderhoud met hen te hebben.


Il est à noter que lors de la session plénière de clôture, à la suite d'une réunion informelle du Bureau de l'AP OSCE, le Président Lennmarker a annoncé qu'il avait pris contact avec M Strohal et avec le Président en exercice Moratinos et qu'une réunion aurait lieu dans une avenir très proche.

Op de plenaire slotvergadering heeft voorzitter Lenmarker, na een informele vergadering van het Bureau van de PA OVSE, aangekondigd dat hij contact had opgenomen met de heer Strohal en met de huidige voorzitter Moratinos en dat er in de heel nabije toekomst een vergadering zou plaatsvinden.


Il est à noter que lors de la session plénière de clôture, à la suite d'une réunion informelle du Bureau de l'AP OSCE, le Président Lennmarker a annoncé qu'il avait pris contact avec M Strohal et avec le Président en exercice Moratinos et qu'une réunion aurait lieu dans une avenir très proche.

Op de plenaire slotvergadering heeft voorzitter Lenmarker, na een informele vergadering van het Bureau van de PA OVSE, aangekondigd dat hij contact had opgenomen met de heer Strohal en met de huidige voorzitter Moratinos en dat er in de heel nabije toekomst een vergadering zou plaatsvinden.


B) Remplacer le mot « averti » par les mots « informé et qu'il ait rendu son avis après avoir pris contact avec le Président de la Commission ».

B) de woorden « hiervan op de hoogte is gebracht » vervangen door de woorden « hierover is geïnformeerd en zijn advies heeft gegeven nadat hij met de voorzitter van de Commissie contact heeft opgenomen ».


Si la plainte est non fondée, l'employeur, le cas échéant après avoir pris contact avec le client pour les besoins de la cause, en informe avec motivation la délégation syndicale ainsi que le président de la commission paritaire.

Wanneer de klacht ongegrond blijkt, indien nodig na contact met de klant, zal de werkgever, op een onderbouwde manier, de syndicale delegatie alsook de voorzitter van het paritair comité inlichten.


Monsieur le Président, je vous suis très reconnaissant de partager ces préoccupations au nom du Parlement européen et d’avoir pris des initiatives pour contacter M. Kasparov et d’autres.

Mijnheer de Voorzitter, ik ben u zeer erkentelijk dat u deze bezorgdheid namens het Europees Parlement deelt en dat u initiatieven hebt ondernomen om in contact te komen met de heer Kasparov en anderen.


La procédure prévue par le traité pour la révision s'appliquera à la phase suivante. o o Le Conseil européen a pris acte de l'intention de la future présidence allemande d'avoir des contacts bilatéraux avec les délégations afin de préparer une décision sur la désignation du futur président de la Commission lors d'un Conseil européen extraordinaire qui aura lieu à Bruxelles le 15 juillet.

De in het Verdrag neergelegde procedure betreffende de herziening zal in de volgende fase worden toegepast. o o De Europese Raad heeft nota genomen van het voornemen van het komende Duitse Voorzitterschap om bilateraal contact met de delegaties op te nemen ten einde een beslissing over de aanwijzing van de toekomstige Voorzitter van de Commissie op een buitengewone Europese Raad op 15 juli te Brussel voor te bereiden.


Vous avez précisé précédemment qu'une telle loi pourrait bien avoir une incidence sur notre décision concernant l'aide au Burundi. 1. Nos inquiétudes à propos de la loi sur la presse ont déjà été communiquées (avant la signature) au président Nkurunziza, tant par l'ambassadeur de Belgique que par le biais de l'UE. Des contacts ont-ils encore été pris avec les autorités ...[+++]

U zei vroeger dat een dergelijke wet wel degelijk onze beslissing ten aanzien van hulp aan Burundi zou kunnen beïnvloeden. 1. Onze bezorgdheid omtrent de perswet werd eerder (vóór de ondertekening) reeds aan president Nkurunziza bekendgemaakt, zowel via de Belgische ambassadeur als via de EU. Waren er na de ondertekening nog bijkomende contacten met de Burundese autoriteiten of de president?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président lennmarker a annoncé avoir pris contact ->

Date index: 2025-01-27
w