Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Conférence des présidents et des questeurs
Doyenne d'université
Présidence
Présidence du Conseil
Présidence du Conseil de l'Union européenne
Président PE
Président d'université
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Présider une réunion
Recteur d'université
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Vertaling van "président m georgios " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


président PE [ président du Parlement européen ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]


présidence | présidence du Conseil | présidence du Conseil de l'Union européenne

voorzitterschap van de Raad


groupe des Amis de la présidence (Dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et mise en œuvre de la clause de solidarité) | groupe des Amis de la présidence (IPCR/SCI) | groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité

Groep vrienden van het voorzitterschap (geïntegreerde regeling politieke crisisrespons en toepassing solidariteitsclausule) | Groep vrienden van het voorzitterschap (IPCR/SCI)


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculteitsvoorzitster | faculteitsvoorzitter | decaan | decaan van een faculteit




directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. charge son Président de transmettre immédiatement la présente décision et le rapport de sa commission compétente aux autorités appropriées de la République hellénique et à Georgios Toussas.

2. verzoekt zijn Voorzitter dit besluit en het verslag van zijn bevoegde commissie onmiddellijk te doen toekomen aan de desbevoegde autoriteiten van de Helleense Republiek en aan Georgios Toussas.


En séance plénière du 9 mars 2011, le Président a communiqué, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement, qu'il avait reçu de M. Ilias Stavropoulos, juge au tribunal de première instance du Pirée, section 7, une lettre datée du 9 février 2011 demandant la levée de l'immunité parlementaire de Georgios Toussas.

In de plenaire vergadering van 9 maart 2011 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement mee een brief te hebben ontvangen van Illias Stavropoulos, onderzoeksrechter in de arrondissementsrechtbank van Pireus, afdeling 7, gedateerd 9 februari 2011, met het verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van Georgios Toussas.


2. charge son Président de transmettre immédiatement la présente décision et le rapport de sa commission compétente aux autorités appropriées de la République hellénique et à Georgios Toussas.

2. verzoekt zijn Voorzitter dit besluit en het verslag van zijn bevoegde commissie onmiddellijk te doen toekomen aan de desbevoegde autoriteiten van de Helleense Republiek en aan Georgios Toussas.


La délégation de ce Parlement à la commission parlementaire mixte UE/ARYM, c’est-à-dire la Macédoine, connaît des problèmes majeurs. Même si je ne souhaite pas critiquer le caractère de son président, M. Georgios Papastamkos, il faut avouer que c’est souvent lui - particulièrement à l’occasion de la réunion de la commission du 29 novembre - qui les a suscités.

Er zijn grote problemen in de delegatie van het Parlement in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië oftewel Macedonië. De voorzitter, de heer Papastamkos, wiens kwaliteiten ik hier niet ter discussie wil stellen, heeft herhaaldelijk voor problemen gezorgd, met name tijdens de vergadering van 29 november.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) M. le Président, je m’adresse à l’Assemblée au nom de Georgios Karatzaferis, un membre grec de mon groupe.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil dit Huis toespreken namens Georgios Karatzaferis, een Grieks lid van mijn fractie.


Président: M. Georgios DRYS, Ministre de l'agriculture de la Grèce

Voorzitter: de heer Georgios DRYS, Minister van Landbouw van de Helleense Republiek


Président: M. Georgios ANOMERITIS, Ministre de la marine marchande M. Christos VERELIS, Ministre des transports et des communications M. Manolis STRATAKIS, Secrétaire d'État aux transports et aux communications de la République hellénique

Voorzitters: de heer Georgios ANOMERITIS, Minister van Koopvaardij de heer Christos VERELIS, Minister van Verkeer de heer Manolis STRATAKIS, Staatssecretaris van Verkeer van de Helleense Republiek


Président: M. Georgios DRYS, Ministre de l'agriculture de la République hellénique

Voorzitter: de heer Georgios DRYS, Minister van Landbouw van Griekenland


Président : M. Georgios DRYS Ministre grec de l'agriculture

Voorzitter: de heer Georgios DRYS Minister van Landbouw van de Helleense Republiek


M. Georgiou Georgios, maire de Kato Polemidia; M. Georgios Iakovou, président de l'Union des communes de Chypre; M. Demetris Kontides, maire de Lemesos et président de l'Union des villes de Chypre; M. Feidias Sarikas, maire de Paphos; M. Michalakis Zampelas, maire de Nicosie.

Georgiou Georgios, burgemeester van Kato Polemidia; Georgios Iakovou, voorzitter van de Vereniging van Cypriotische gemeenschappen; Demetris Kontides, burgemeester van Lemesos en voorzitter van de Vereniging van Cypriotische gemeenten; Feidias Sarikas, burgemeester van Pafos; Michalakis Zampelas, burgemeester van Nicosia;


w