Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président permettez-moi » (Français → Néerlandais) :

Mesdames, Messieurs les Parlementaires, Monsieur le Président, permettez-moi de faire quelques remarques de nature générale et institutionnelle en ce qui concerne toutes les mesures économiques.

Geachte leden, mijnheer de voorzitter, sta mij toe een aantal algemene en institutionele opmerkingen te maken over het geheel aan economische maatregelen.


Avant de céder la parole au président Barroso, permettez-moi à nouveau de féliciter M. Orban pour l'excellent travail qu'il a accompli au cours de la présidence hongroise du Conseil.

Voordat ik voorzitter Barroso het woord geef, wil ik nogmaals eerste minister Orban gelukwensen met het uitstekende werk dat hij heeft verricht gedurende het Hongaarse voorzitterschap van de Raad.


(EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter à mon tour mon ami et collègue Glyn Ford pour son rapport qui, selon moi, est excellent.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, laat ik ook eerst mijn felicitaties uitspreken aan het adres van mijn vriend en collega Glyn Ford, voor wat in mijn ogen een uitstekend verslag is.


- (HU) Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter la présidence autrichienne et M. Wolfgang Schüssel, le président en exercice, pour leurs travaux et les résultats atteints au cours des six derniers mois.

– (HU) Dames en heren, mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen het Oostenrijkse voorzitterschap en de heer Wolfgang Schüssel, de voorzitter, feliciteren met hun werk en de resultaten die in de afgelopen zes maanden zijn bereikt.


- (EL) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter chaleureusement la présidence autrichienne pour le travail accompli par ses soins et pour avoir remis la Constitution à l’ordre du jour durant ses six mois de mandat.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, eerst wil ik het Oostenrijkse voorzitterschap van harte gelukwensen met het geleverde werk en met het feit dat het in de afgelopen zes maanden de Europese Grondwet opnieuw voor het voetlicht heeft gebracht.


Enfin, Monsieur le Président, permettez-moi de terminer sur un événement qui ne concerne pas directement le bilan de la Présidence, mais dont les conséquences seront considérables.

Staat u mij toe, mijnheer de Voorzitter, om tot besluit nog iets te zeggen over een gebeurtenis die niet direct betrekking heeft op de resultaten van het Iers voorzitterschap, maar die verstrekkende gevolgen zal hebben.


Monsieur le Président, permettez-moi de vous dire, à vous, mais aussi à M. le Président Prodi, que sans cela, il y aura non seulement une nouvelle présidence - ce qui, en soi n’est pas un problème car les présidences vont et viennent - mais aussi un nouveau Parlement, une nouvelle Commission et de nouvelles circonstances.

Mijnheer de Voorzitter, ik wil u en voorzitter Prodi erop attenderen dat er anders niet alleen een nieuw voorzitterschap zal zijn - en dat is geen probleem want voorzitterschappen komen en gaan - maar ook een nieuw Parlement, een nieuwe Commissie en een nieuwe situatie.


Permettez-moi donc de remercier publiquement et chaleureusement le Premier ministre danois, M. Anders Fogh Rasmussen, qui a fait de l'élargissement la grande priorité du semestre de la présidence danoise.

Ik wens dan ook publiekelijk van harte mijn dank te betuigen aan de Deense Eerste minister, de heer Anders Fogh Rasmussen, die ervoor gezorgd heeft dat tijdens het Deense voorzitterschap vooral prioriteit werd gegeven aan de uitbreiding.


Permettez-moi maintenant, ici en Wallonie, et en présence du Ministre-Président de cette région, de vous faire part de mon opinion sur la question qui sera débattue en plénière par la Convention d'ici quelques jours : Quel rôle les collectivités régionales et locales devraient-elles jouer dans la future construction européenne ?

Vandaag zou ik hier in Wallonië en in aanwezigheid van de Minister-president mijn mening willen geven over de vraag die over enkele dagen in plenaire zitting door de Conventie zal worden besproken: welke rol zullen de regionale en lagere overheden moeten spelen bij de toekomstige Europese opbouw?


Permettez moi de vous signaler également que la Belgique participe à une initiative issue de la présidence française de l'UE et soutenue par la Belgique lors de sa propre présidence, visant à mettre sur pied une plate-forme européenne permettant la réalisation d'essais thérapeutiques sur ce thème du sida.

Mag ik zo vrij zijn om u er eveneens op te wijzen dat België meewerkt aan een initiatief, ontstaan uit het Franse voorzitterschap van de EU en gesteund door ons land tijdens zijn voorzitterschap, initiatief dat de oprichting beoogt van een Europees platform waar men op dat aids-thema therapeutische experimenten kan doen.




D'autres ont cherché : monsieur le président     permettez-moi     parole au président     président barroso permettez-moi     présidence     présence     permettez     président permettez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président permettez-moi ->

Date index: 2023-12-16
w