Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président peut toutefois interdire que certaines questions soient » (Français → Néerlandais) :

Le président peut toutefois interdire que certaines questions soient posées.

De voorzitter kan evenwel verbieden dat bepaalde vragen worden gesteld.


Le président peut toutefois interdire que certaines questions soient posées».

De voorzitter kan evenwel verbieden dat bepaalde vragen worden gesteld».


Il est renvoyé à l'amendement nº 11, déposé par M. Vandenberghe à l'article 20, et où il est proposé de remplacer le dernier alinéa de l'article 319 du Code d'instruction criminelle par la disposition suivante : « En vertu de son pouvoir discrétionnaire, le président peut toutefois interdire que certaines questions soient posées.

Er wordt verwezen naar amendement nr. 11 op artikel 20, ingediend door de heer Vandenberghe, waarin wordt voorgesteld het laatste lid van artikel 319 van het Wetboek van strafvordering te vervangen als volgt: « De voorzitter kan evenwel krachtens zijn discretionaire bevoegdheid verbieden dat bepaalde vragen worden gesteld.


« En vertu de son pouvoir discrétionnaire, le président peut toutefois interdire que certaines questions soient posées.

« De voorzitter kan evenwel krachtens zijn discretionaire bevoegdheid verbieden dat bepaalde vragen worden gesteld.


C'est ainsi l'article 319 proposé dispose que « le président peut toutefois interdire que certaines questions soient posées ».

Zo bepaalt het voorgestelde artikel 319 « de voorzitter kan evenwel verbieden dat bepaalde vragen worden gesteld ».


Le président peut toutefois interdire que certaines questions soient posées».

De voorzitter kan evenwel verbieden dat bepaalde vragen worden gesteld».


Le président peut toutefois interdire que certaines questions soient posées».

De voorzitter kan evenwel verbieden dat bepaalde vragen worden gesteld».


1. souligne que les inspections du travail constituent une mission de service public qui ne peut être accomplie que par des organismes indépendants du secteur public; cet élément ne devrait toutefois pas empêcher que les inspecteurs du travail soient épaulés par des représentants des partenaires sociaux; estime que l'indépendance vis-à-vis de l'employeur des services de SST doit être garantie; considère que pour la santé au trav ...[+++]

1. benadrukt dat het verrichten van arbeidsinspecties weliswaar een overheidstaak is die alleen door onafhankelijke overheidsinstanties mag worden uitgevoerd, maar dat dit niet uitsluit dat vertegenwoordigers van de sociale partners bij die arbeidsinspecties behulpzaam zijn; is van oordeel dat de onafhankelijkheid van bedrijfsgeneeskundige diensten ten opzichte van de werkgever gewaarborgd moet zijn; is van oordeel dat waar het gaat om gezondheid op de werkplek, alleen onafhankelijke professionals op gebied van bedrijfsgeneeskunde en veiligheid in staat zijn toezicht te houden, waarschuwingen te geven, of een deskundig oordeel of deugd ...[+++]


(6) Au point 19 du plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en œuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, adopté par le Conseil Justice et affaires intérieures du 3 décembre 1998 1 , on peut lire que "les procédures devraient offrir pratiquement les mêmes garanties, de façon que les traitements ne soient pas inégaux d'une juridiction à l'autreIl paraît toutefois ...[+++]

(6) In punt 19 van het Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd, zoals goedgekeurd door de JBZ-Raad van 3 december 1998 1 staat: "Procedureregels zouden globaal dezelfde garanties moeten bieden, om ervoor te zorgen dat mensen niet ongelijk worden behandeld naar gelang van het rechtsgebied waar hun zaak wordt behandeldHet lijkt evenwel nuttig om, in aanvulling op deze basisbeginselen, nor ...[+++]


considérant que, dans certains cas, il peut être souhaitable d'interdire une publicité trompeuse avant même que celle-ci ne soit portée à la connaissance du public; que, toutefois, ceci n'implique nullement que les États membres soient tenus d'instituer une réglementation qui prévoit le contrôle systématique préalable de la publicité;

Overwegende dat het in bepaalde gevallen wenselijk kan zijn een misleidende reclameboodschap te verbieden nog voordat deze onder het publiek is gebracht; dat dit echter geenszins betekent dat de Lid-Staten verplicht zijn een regeling in te voeren waarbij reclame systematisch vooraf wordt gecontroleerd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président peut toutefois interdire que certaines questions soient ->

Date index: 2023-03-06
w