Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président prodi concernant " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la responsabilité politique mentionnée dans la motion de censure qui sera débattue ce soir, je voudrais confirmer la position de la Commission telle qu’elle a été exposée très clairement par le président Prodi dans son discours du 25 septembre 2003 lors de la Conférence des présidents des groupes politiques.

Wat betreft de politieke verantwoordelijkheid zoals bedoeld in de motie van afkeuring die hier vanavond zal worden besproken, wil ik het standpunt van de Commissie, dat voorzitter Prodi glashelder heeft verwoord in zijn toespraak van 25 september 2003 voor de Conferentie van voorzitters, nog eens bevestigen.


Le Président Prodi s'est félicité de ce rapport: "Les événements tragiques de jeudi dernier à Madrid nous rappellent à quel point il est urgent et important de se préparer contre les menaces, anciennes et nouvelles, concernant notre sécurité.

Voorzitter Prodi laat zich in lovende termen over het rapport uit: "De tragische gebeurtenissen van afgelopen donderdag te Madrid herinneren ons eraan hoe dringend noodzakelijk en belangrijk het is dat wij oude en nieuwe bedreigingen van onze veiligheid goed voorbereid het hoofd bieden.


La proposition adoptée aujourd'hui fait suite à l'engagement pris par le Président Prodi, dans le discours qu'il a prononcé le 18 novembre 2003 devant le Parlement européen, de présenter rapidement une initiative législative concernant l'Office de lutte antifraude (OLAF), visant à renforcer son cadre réglementaire.

Met het vandaag goedgekeurde voorstel wordt de door de heer Prodi in zijn toespraak van 18 november 2003 in het Europees Parlement gedane toezegging om snel een wetgevingsinitiatief ter versterking van het regelgevingskader van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) in te dienen, gestand gedaan.


Après tout, en ce qui nous concerne, cette affaire a montré que les propos tenus par le président Prodi au début de son mandat au sujet de la responsabilité individuelle des commissaires n’étaient pas pleinement satisfaisants.

Wij zullen daar morgen ook over stemmen en wij denken ook, dat als straks - maar het zal van het nieuwe Parlement afhangen - de hoorzittingen worden gehouden over de nieuwe commissarissen, wij hen op dit punt moeten ondervragen. Want de uitleg die voorzitter Prodi aan het begin van zijn termijn gaf over de individuele verantwoordelijkheid van commissarissen, is wat ons betreft niet geheel bevredigend gebleken bij deze affaire.


En ce qui nous concerne, je peux dire que le travail de préparation de la présidence accompli pendant de nombreux mois par M. le Président Prodi et par ses collègues a été extrêmement important pour nous.

Wat ons betreft kan ik zeggen dat het maandenlange werk van voorzitter Prodi en zijn collega’s ter voorbereiding van het voorzitterschap voor ons zeer belangrijk is geweest.


Vous en avez d'ores et déjà trouvé la trace dans l'avis de la Commission, du 26 janvier, tel que j'ai eu l'honneur de vous le présenter avec le président Prodi, concernant les propositions de la Commission européenne pour la réforme des institutions, puisque dans ce texte du 26 janvier nous avions proposé, comme vous l'avez fait vous-mêmes, l'organisation, à l'occasion des élections européennes, de listes d'une dimension européenne.

In het voorstel van de Commissie van 26 januari jongstleden kunt u reeds een spoor hiervan terugvinden. Ik heb toen de eer gehad dit voorstel van de Europese Commissie over de institutionele hervormingen samen met voorzitter Prodi aan u voor te leggen. In deze tekst van 26 januari hebben wij voorgesteld bij de volgende Europese verkiezingen te zorgen voor Europese lijsten.


Suite à une intervention du Président PRODI concernant les besoins en personnel de la Commission pour lui permettre la mise en oeuvre du processus de réforme interne dans lequel la Commission est engagée, la majorité des délégations a exprimé une orientation favorable pour accorder à la Commission 400 emplois supplémentaires qu'elle a demandés dans son projet de lettre rectificative soumis au Conseil.

Na een uiteenzetting van voorzitter PRODI over de personeelsbehoeften van de Commissie voor de uitvoering van de interne hervorming waarmee de Commissie is begonnen, stonden de meeste delegaties er in beginsel positief tegenover om de Commissie 400 extra posten toe te kennen, waar ze in haar bij de Raad ingediende ontwerp-nota van wijzigingen om had gevraagd.


Monsieur le Président Cox, n'ayez aucune crainte en ce qui concerne la question de l'élargissement, évoquée par d'autres orateurs, et abordée de façon particulièrement ferme par le président Prodi.

Voorzitter Cox, u hoeft niet bang te zijn voor het vraagstuk van de uitbreiding, dat door sommige sprekers aan de orde is gesteld en waar met name voorzitter Prodi zich in krachtige bewoordingen over heeft uitgesproken.


Dans le cadre de la préparation du sommet de Lisbonne, le Conseil a pris acte d'une intervention du président PRODI, au cours de laquelle ce dernier a mis en lumière les principaux objectifs formulés par la Commission dans sa communication du 28 février 2000 intitulée «Un agenda de renouveau économique et social pour l'Europe» ainsi que les attentes de son institution à l'égard de cet événement important et souhaité que l'on parvienne à un accord sur la méthode à adopter ainsi qu'à un engagement politique concernant l'application de ce ...[+++]

In het kader van de voorbereiding van de top van Lissabon, nam de Raad nota van een uiteenzetting van Commissievoorzitter PRODI, die niet alleen in de verf zette welke de voornaamste doelstellingen zijn die de Commissie in haar mededeling "Agenda van economische en sociale vernieuwing voor Europa" van 28 februari 2000 heeft geformuleerd, maar tevens liet weten wat de Commissie van deze belangrijke gebeurtenis verwacht, namelijk dat er niet alleen overeenstemming over de aanpak wordt bereikt, maar tevens een politiek engagement om voor follow-up te zorgen.


Le Conseil a pris note d'un exposé du Président PRODI attirant l'attention du Conseil sur la communication de la Commission concernant la nécessité d'une intensification de la lutte contre les principales maladies transmissibles (SIDA, malaria, tuberculose) dans le cadre de la réduction de la pauvreté.

De Raad heeft nota genomen van een uiteenzetting van voorzitter PRODI, waarin hij de Raad heeft geattendeerd op de Commissiemededeling over de noodzaak om de strijd tegen de voornaamste overdraagbare ziektes (AIDS, malaria, tuberculose) te intensiveren in het kader van de armoedevermindering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président prodi concernant ->

Date index: 2024-01-29
w