Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président romano prodi et des commissaires michel barnier et antónio vitorino " (Frans → Nederlands) :

La communication a été adoptée aujourd'hui à l'initiative du président Romano Prodi et des commissaires Michel Barnier et António Vitorino.

De mededeling werd vandaag goedgekeurd op initiatief van Romano Prodi, voorzitter van de Commissie, en van Michel Barnier en António Vitorino, leden van de Commissie.


Cette proposition a été présentée conjointement par la vice-présidente Viviane Reding (justice, droits fondamentaux et citoyenneté), le vice-président Antonio Tajani (industrie et entrepreunariat), le vice‑président Joaquín Almunia (concurrence), le vice-président Olli Rehn (affaires économiques et monétaires), le commissaire Michel Barnier (marché intérieur et services) et le commissaire L ...[+++]

Het betreft een gezamenlijk voorstel van vicevoorzitter Viviane Reding (Justitie, grondrechten en burgerschap), vicevoorzitter Antonio Tajani (Industrie en ondernemerschap), vicevoorzitter Joaquín Almunia (Mededinging), vicevoorzitter Olli Rehn (Economische en monetaire zaken), commissaris Michel Barnier (Interne markt en diensten) en commissaris László Andor (Werkgelegenheid en sociale zaken).


Par contre, le président de la Commission, M. Romano Prodi, s'est quant à lui engagé à ce que celle-ci joue son rôle de gardien des traités; il a confié la gestion technique du dossier au commissaire Liikanen, mais aussi au commissaire pour la Justice, le portugais Antonio ...[+++]

De voorzitter van de Commissie, de heer Romano Prodi, verbond er zich daarentegen wel toe de Commissie haar taak van bewaker van de verdragen te laten vervullen. Hij vertrouwde het technisch beheer van het dossier niet alleen toe aan commissaris Liikanen, maar ook aan de commissaris voor Justitie, de Portugees Antonio Vittorino ...[+++] en aan de commissaris voor de interne markt, de Nederlander Frits Bolkenstein.


Le Président Romano Prodi et les Commissaires Michel Barnier et Viviane Reding ouvriront le premier «dialogue sur l'Europe», mercredi 8 mars, au Palais des Congrès à Bruxelles, avec Nicole Fontaine, Présidente du Parlement européen, Loyola de Palacio, Vice-Présidente de la Commission et des Commissaires Frits Bolkestein, Philippe Busquin, Pedro Solbes, et Margot Wallström.

Voorzitter Romano Prodi en de commissarissen Michel Barnier en Viviane Reding zullen samen met Nicole Fontaine, voorzitter van het Europees Parlement, Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Commissie en de commissarissen Frits Bolkestein, Philippe Busquin, Pedro Solbes en Margot Wallström op woensdag 8 maart in het Congrespaleis te Brussel de eerste «Dialoog over Europa» openen.


Parmi ces personnalités, il y aura le Président portugais Jorge Sampaio (qui sera à la Escola Secundária Maria Amália Vaz de Carvalho), le Président de la Roumanie Ion Iliescu (qui visitera plusieurs écoles à Bucarest), une quarantaine de membres de la Convention (y compris plusieurs membres du Présidium, tels que Alojz Peterle, Georgios Katiforis, Michel Barnier ...[+++]t António Vitorino), plus de 120 membres du Parlement européen (y compris les Vice-Présidents Charlotte Cederschiöld, José Pacheco Pereira, Joan Colom I Naval, Renzo Imbeni et Guido Podesta) ainsi que plusieurs Commissaires tels que - outre MM. Michel Barnier et António Vitorino - Mmes Viviane Reding et Anna Diamantopoulou et le Vice-Président Neil Kinnock.

Het gaat onder meer om de Portugese president, Jorge Sampaio (die de escola secundária Maria Amália Vaz de Carvalho zal bezoeken), de Roemeense president, Ion Iliescu (die verscheidene scholen in Boekarest zal bezoeken), een veertigtal leden van de Conventie (onder wie verscheidene leden van het presidium, zoals Alojz Peterle, Georgios Katiforis, Michel Barnier en António Vitorino), ruim 120 leden van het Europ ...[+++]


A l'initiative du président de la Commission, Romano Prodi, et du commissaire responsable de la Justice et des Affaires intérieures, António Vitorino, la Commission a adopté aujourd'hui une communication sur la nature de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

Op initiatief van de Voorzitter van de Commissie, Romano Prodi, en van het Commissielid belast met justitie en binnenlandse zaken, António Vitorino, heeft de Commissie vandaag een mededeling goedgekeurd betreffende het rechtskarakter van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


Malgré les déclarations publiques positives de M. Romano PRODI, Président de la Commission, de M. Antonio VITORINO, membre de la Commission compétent en la matière, et de Mme Nicole FONTAINE, alors Présidente du Parlement, sur l'importance pour l'administration que revêt la Charte dans les activités quotidiennes, le Médiateur regrette que les parole ...[+++]

Ondanks de positieve openbare verklaringen die over de betekenis van toepassing van het Handvest in het kader van de dagelijkse werkzaamheden zijn afgelegd door Romano PRODI, voorzitter van de Commissie, Antonio VITORINO, ter zake bevoegd Commissaris, en Nicole FONTAINE, toenmalig Voorzitter van dit Parlement, moet de ombudsman met sp ...[+++]


- vu la communication de la Commission du 12 janvier 2000 sur les conséquences des tempêtes en Europe, les déclarations du Commissaire chargé de la Politique régionale M. Barnier, notamment devant le Parlement le 18 janvier 2000, et la lettre adressé par Romano Prodi, Président de la Commission, à M. Jospin, Premier ministre français, le 21 février 2000,

- gezien de mededeling van de Commissie van 12 januari 2000 over de gevolgen van de stormen in Europa, de verklaringen van de heer Barnier, Commissaris belast met het regionaal beleid, met name voor het Europees Parlement op 18 januari 2000, en het schrijven van de heer Romano Prodi, voorzitter van de Commissie, aan de heer Jospin, minister-president van Frankrijk, van 21 februari 2000,


w