Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Chape
Chef d'équipe en pose de charpentes
Cheffe d'équipe en pose de charpentes
Compte-pose
Conférence des présidents et des questeurs
Doyenne d'université
Encourager la pose de limites
Enduit
Forme de pose
Minuterie d'une tireuse
Minuterie de pose
Président PE
Président d'université
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Recteur d'université
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Vertaling van "président se pose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


chef d'équipe en pose de charpentes | cheffe d'équipe en pose de charpentes

aannemer timmerbedrijf | voorman timmerfabriek | opzichter in de schrijnwerkerij | opzichter timmerwerk


chape | enduit | forme de pose | support de pose,sol coulé

estriklaag


compte-pose | minuterie de pose | minuterie d'une tireuse

tijdschakelaar van camera


président PE [ président du Parlement européen ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculteitsvoorzitster | faculteitsvoorzitter | decaan | decaan van een faculteit


faire fonctionner un système de pose de tringle de talon

bead setters bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans des cas marginaux d'ouvriers ou d'ouvrières qui remplissent les conditions posées aux § § 2, 3 ou 4, le collège des présidents peut préciser les modalités d'octroi de l'indemnité prévue à l'article 20 bis.

Het college van de voorzitters kan, indien zich bijzondere randgevallen voordoen met betrekking tot werklieden of werksters die voldoen aan de voorwaarden gesteld in de § § 2, 3 of 4, de toekenningmodaliteiten preciseren van de vergoeding vastgesteld in artikel 20 bis.


Le collège des présidents peut préciser les modalités d'octroi d'une indemnité forfaitaire équivalente, comme stipulé à l'article 20bis, pour les travailleurs et travailleuses visés à l'article 5bis, § 6 et les travailleurs frontaliers des entreprises établies en Belgique qui satisfont aux conditions posées aux § § 2, 3 ou 4.

Voor werklieden en werksters, bedoeld in artikel 5bis, § 6, en voor de grensarbeiders van in België gevestigde ondernemingen, die voldoen aan de voorwaarden gesteld in de § § 2, 3 of 4, kan het college van de voorzitters de toekenningmodaliteiten preciseren van een gelijkwaardige forfaitaire vergoeding zoals bepaald in artikel 20 bis.


Le comité de direction ou le comité du collège communique les réponses apportées aux questions posées et les conclusions de l'enquête précitée au président de la commission des sanctions.

Het directiecomité of het comité van het college brengt de antwoorden op voormelde vragen en de bevindingen van voormeld onderzoek ter kennis van de voorzitter van de sanctiecommissie.


Art. 27. Le président notifie les réponses apportées aux questions posées ou les conclusions de l'enquête complémentaire aux parties.

Art. 27. De partijen worden door de voorzitter in kennis gesteld van de antwoorden op voormelde vragen of de bevindingen van het bijkomend onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ une requête en vertu de la loi sur les pratiques du commerce auprès du président du tribunal de commerce de Termonde, le 28 juin 1995; par jugement du 31 janvier 1996, M. le président a posé des questions préjudicielles, conformément à l'article 42, § 1 , L.P.C.E., à la Cour d'appel de Bruxelles; celle-ci a décidé, par son arrêt du 21 février 1996, d'entendre les parties à l'audience du 27 mars 1996;

­ een verzoekschrift op basis van de W.H.P.C. bij de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Dendermonde op 28 juni 1995; bij vonnis van 31 januari 1996 heeft de heer voorzitter prejudiciële vragen gesteld, overeenkomstig artikel 42, § 1, W.B.E.M., aan het Hof van Beroep te Brussel; dit heeft bij arrest dd. 21 februari 1996 beslist partijen te horen op de zitting van 27 maart 1996;


1. La question se pose de savoir s'il faut tirer une conséquence juridique de la différence de formulation entre le paragraphe 1 en projet - qui prévoit que le ministre de l'Intérieur désigne le président et les vice-présidents sur la proposition de la Commission - et le paragraphe 4 en projet, qui prévoit que la Commission soumet à l'approbation du ministre une proposition concernant le secrétaire permanent.

1. De vraag rijst of er een juridische consequentie moet worden getrokken uit het verschil in formulering tussen de ontworpen paragraaf 1, waarin wordt bepaald dat de minister van Binnenlandse Zaken de voorzitter en de vicevoorzitters aanwijst op voordracht van de Commissie, en de ontworpen paragraaf 4, waarin wordt bepaald dat de Commissie haar voorstel betreffende de vaste secretaris ter goedkeuring aan de minister voorlegt.


­ une requête en vertu de la loi sur les pratiques du commerce auprès du président du tribunal de commerce de Termonde, le 28 juin 1995; par jugement du 31 janvier 1996, M. le président a posé des questions préjudicielles, conformément à l'article 42, § 1 , L.P.C.E., à la Cour d'appel de Bruxelles; celle-ci a décidé, par son arrêt du 21 février 1996, d'entendre les parties à l'audience du 27 mars 1996;

­ een verzoekschrift op basis van de W.H.P.C. bij de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Dendermonde op 28 juni 1995; bij vonnis van 31 januari 1996 heeft de heer voorzitter prejudiciële vragen gesteld, overeenkomstig artikel 42, § 1, W.B.E.M., aan het Hof van Beroep te Brussel; dit heeft bij arrest dd. 21 februari 1996 beslist partijen te horen op de zitting van 27 maart 1996;


Le président a posé une question sur le pacte de croissance et de stabilité.

De voorzitter stelde een vraag over het Groei- en Stabiliteitspact.


Le président a posé une question sur le pacte de croissance et de stabilité.

De voorzitter stelde een vraag over het Groei- en Stabiliteitspact.


L'auteur principale de la proposition souligne que le problème tel que le décrit le président se pose déjà aujourd'hui par rapport au texte actuel de l'article 147 de la Constitution.

De hoofdindienster wijst erop dat het probleem, zoals geschetst door de voorzitter, vandaag de dag ook reeds bestaat ten aanzien van de huidige tekst van artikel 147 van de Grondwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président se pose ->

Date index: 2023-08-25
w