Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président soit clairement » (Français → Néerlandais) :

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission, s'est exprimé clairement à ce sujet dans son discours sur l'état de l'Union prononcé devant le Parlement européen cette année: «[j]e voudrais que l'Europe soit à l'avant-garde de la lutte contre le changement climatique.

Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker zei het eerder dit jaar duidelijk in zijn toespraak over de staat van de Europese Unie in het Europees Parlement: "Ik wil dat Europa het voortouw neemt in de strijd tegen de klimaatverandering.


Au regard des contestations nombreuses exprimées par l'opposition, il est primordial que le score réalisé par le président de la République islamique d'Iran soit clairement conforme à la volonté du peuple iranien.

Wat de vele betwistingen vanwege de oppositie betreft, is het van primordiaal belang dat de score van de president van de Islamitische Republiek Iran duidelijk overeenstemt met de wil van het Iraanse volk.


À ce stade, il faut au moins que son président soit clairement identifié et respecté.

In dit stadium moet de voorzitter van het ECSR een duidelijk zichtbare en gerespecteerde persoonlijkheid zijn.


1. a) Suite aux déclarations sans ambiguïté des États-Unis, quelle est la position défendue par la Belgique? b) À l'instar des États-Unis, la Belgique est-elle également opposée à un "changement des constitutions pour des intérêts personnels ou politiques"? c) La Belgique le fait-elle savoir clairement au président Kagamé? d) Lui demande-t-elle de respecter la Constitution actuelle et de ne pas la modifier, qu'elle que soit la soi-disant " volonté populaire " (dont tout le monde sait bien l'instrumentalisation)? e) Si M. Kagamé bafoue ...[+++]

1. a) Welks standpunt verdedigt ons land na die ondubbelzinnige uitspraken van de Verenigde Staten? b) Is ons land, net als de VS, gekant tegen het wijzigen van grondwetten met het oog op persoonlijke of politieke belangen? c) Brengt ons land die boodschap duidelijk over aan president Kagame? d) Vraagt België president Kagame de huidige grondwet in acht te nemen en ze niet te wijzigen, wat ook de zogenaamde 'wil van het volk' moge zijn (waarvan iedereen weet dat die ten onrechte wordt ingeroepen om een bepaald doel te bereiken)? e) Indien de heer Kagame desondanks de huidige grondwet met voeten treedt, hoe zou ons land dan reageren op di ...[+++]


Chaque président de bureau principal doit veiller à ce que la liste pour le paiement des jetons de présence soit remplie complètement et clairement pour éviter tout retard dans le versement (formulaire R4bis, pour le bureau principal - R4 pour les bureaux de vote : celui-ci est imprimé directement par la machine du président).

Iedere voorzitter van het hoofdbureau let er op dat de lijst voor de betaling van het presentiegeld duidelijk en volledig is ingevuld om elke vertraging in de overschrijving te vermijden (formulier R4bis voor het hoofdbureau, R4 voor het stembureau : deze wordt onmiddellijk afgedrukt door de computer van de voorzitter).


(ES) Monsieur le Président, la commission des budgets estime qu’il est de la plus haute importance que chaque instrument budgétaire soit clairement délimité.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, volgens de Begrotingscommissie is het uiterst belangrijk dat alle begrotingsinstrumenten duidelijk zijn afgebakend.


20. regrette que la loi renforçant le contrôle du gouvernement sur les ONG en Russie ait été adoptée aisément dans les deux chambres du parlement et ne tienne pas pleinement compte des recommandations exprimées par le Conseil de l'Europe dans son avis provisoire sur la question; espère qu'avant de ratifier la loi, le Président Poutine pourra encore faire en sorte qu'elle respecte totalement les recommandations du Conseil de l'Europe et soit clairement destinée à prévenir le harcèlement des militants des ONG en Russie;

20. betreurt dat het wetsontwerp ter verscherping van het overheidstoezicht op NGO's in Rusland met ruime steun door beide kamers van het parlement is goedgekeurd en onvoldoende rekening heeft gehouden met de aanbevelingen die door de Raad van Europa zijn uitgesproken in zijn voorlopige advies over deze kwestie; hoopt dat president Poetin, alvorens het wetsontwerp met zijn handtekening te bekrachtigen, er nog voor kan zorgen dat deze wet volledig strookt met de aanbevelingen van de Raad van Europa en duidelijk gericht is op het voork ...[+++]


19. regrette que la loi renforçant le contrôle du gouvernement sur les ONG en Russie ait été adoptée aisément dans les deux chambres du parlement et ne tienne pas pleinement compte des recommandations exprimées par le Conseil de l'Europe dans son avis provisoire sur la question; espère qu'avant de ratifier la loi, le Président Poutine pourra encore faire en sorte qu'elle respecte totalement les recommandations du Conseil de l'Europe et soit clairement destinée à prévenir le harcèlement des militants des ONG en Russie;

19. betreurt dat het wetsontwerp ter verscherping van het overheidstoezicht op NGO's in Rusland met ruime steun door beide kamers van het parlement is goedgekeurd en onvoldoende rekening heeft gehouden met de aanbevelingen die door de Raad van Europa zijn uitgesproken in zijn voorlopige advies over deze kwestie; hoopt dat president Poetin, alvorens het wetsontwerp met zijn handtekening te bekrachtigen, er nog voor kan zorgen dat de wet volledig strookt met de aanbevelingen van de Raad van Europa en duidelijk gericht is op het voorkom ...[+++]


10. se dit préoccupé par le projet de loi sur le statut juridique des organisations non gouvernementales et souligne qu'avant de le signer, le Président de la Fédération de Russie doit veiller à ce qu'il respecte les recommandations du Conseil de l'Europe dans leur intégralité et à ce qu'il soit clairement destiné à prévenir le harcèlement des membres des ONG en Russie;

10. maakt zich zorgen over het wetsvoorstel betreffende de wettelijke status van NGO's, en beklemtoont dat de president van de Russische Federatie zich er, alvorens het wetsvoorstel te tekenen, van dient te vergewissen dat de tekst volledig strookt met de aanbevelingen van de Raad van Europa, die beogen intimidatie van NGO-activisten in Rusland te voorkomen;


Le président du tribunal de première instance veille à ce que : le lieu de l'élection soit clairement indiqué, la salle soit aménagée de manière à préserver le secret des votes et la ou les urne(s) soient installé(e)s.

De voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg zorgt ervoor dat : de weg naar het kieslokaal duidelijk wordt aangegeven, de zaal zo wordt ingericht dat het geheim van de stemming wordt bewaard en de stembus(sen) geplaatst zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président soit clairement ->

Date index: 2021-05-10
w