Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président turc est-elle " (Frans → Nederlands) :

3. a) Trois ans après la signature de cet accord, comment évaluez-vous la collaboration entre Ankara et Bruxelles à ce sujet? b) La violente attaque du président turc est-elle de nature à vous faire douter de ses intentions à mettre cet accord en oeuvre?

3. a) Hoe beoordeelt u de samenwerking tussen België en Turkije op dit gebied sinds de ondertekening van de overeenkomst drie jaar geleden? b) Twijfelt u als gevolg van de harde uithaal van de Turkse president aan zijn intenties om de voormelde overeenkomst uit te voeren?


Un exemple récent: Facebook a temporairement bloqué le profil d'un député auteur d'un commentaire critique à l'égard du président turc Erdogan.

Zo maakte Facebook onlangs het profiel van een Kamerlid dat een kritisch bericht had geplaatst over de Turkse President Erdogan tijdelijk ontoegankelijk.


3. Ces règles et procédures ont-elles été suivies lors de la visite du président Erdogan? a) Dans l'affirmative, comment se fait-il que la Sûreté ignorait quelles étaient les armes portées par les services de sécurité du président turc? b) Dans la négative, pourquoi ces règles et procédures n'ont-elles pas été suivies? c) Trouvez-vous ces arguments suffisants ou estimez-vous que de tels manquements sont inadmissibles? d) Si vous es ...[+++]

3. Zijn deze regels en procedures gevolgd bij het bezoek van president Erdogan? a) Zo ja, hoe kan het dat er geen enkel zicht was op de wapens die gedragen werden door de veiligheidsmensen van Erdogan? b) Zo neen, waarom zijn deze niet gevolgd? c) Vindt u deze argumentatie voldoende of bent u van oordeel dat dit niet had mogen gebeuren? d) Indien dit niet had mogen gebeuren, wie draagt hierin dan welke verantwoordelijkheid? e) Hoe wilt u vermijden dat dit in de toekomst nog kan voorvallen?


Lors de ces réunions, la Sûreté de l'État a informé le service de sécurité turc de quelle manière elle assurerait la protection du président turc et de son épouse.

Tijdens die vergaderingen heeft de Veiligheid van de Staat de Turkse veiligheidsdienst geïnformeerd over de wijze waarop de Turkse president en zijn echtgenote beschermd zouden worden.


Elle a ensuite été membre du cabinet du président Barroso pendant deux mandats consécutifs (2005-2014), où elle a notamment contribué à l'élaboration de la proposition de cadre en vue de sauvegarder l'état de droit dans l'UE, présentée en 2014 par la Commission.

Vervolgens was zij gedurende twee opeenvolgende mandaten (2005-2014) verbonden aan het kabinet van voorzitter Barroso, waar zij onder meer bijdroeg aan de totstandkoming van het voorstel van de Commissie uit 2014 voor een kader voor de bescherming van de rechtsstaat in de EU. In juli 2014 werd zij benoemd tot bijzonder adviseur bij DG-Justitie.


Parmi le 1,5 million de participants se trouvaient plusieurs chefs d'État ainsi que le premier ministre turc Ahmet Davutoglu, membre du parti du président turc Erdogan.

Onder de 1,5 miIjoen aanwezigen waren ook verscheidene regeringsleiders aanwezig. AIsook de Turkse eerste minister Ahmet Davutoglu, partijgenoot van de Turkse president Erdogan.


L’UE a condamné avec fermeté la tentative de coup d’État du 15 juillet, qu’elle considère comme une atteinte directe aux principes démocratiques, et a fait part au peuple turc et à ses institutions démocratiques de son soutien total et de sa solidarité sans faille.

De EU heeft de mislukte poging tot staatsgreep van 15 juli krachtig veroordeeld en beschouwt deze als een rechtstreekse aanval op de democratische beginselen. Zij heeft haar volledige steun en solidariteit met het Turkse volk en de democratische instellingen van het land uitgesproken.


Elles se mettent d'accord entre elles, en recourant éventuellement à l'initiative conciliatrice du président de la commission paritaire, pour la désignation, dans les entreprises, d'une délégation syndicale commune, compte tenu du nombre de membres qu'elle doit comporter, et de celui qui revient à chaque organisation représentée, à raison de l'effectif de ses affiliés dans l'entreprise.

Zij stellen zich onderling akkoord, eventueel door beroep te doen op het verzoeningsinitiatief van de voorzitter van het paritair comité, voor de aanwijzing, in de ondernemingen, van een gemeenschappelijke syndicale afvaardiging, rekening houdend met het aantal leden dat zij moet omvatten en van het aan iedere vertegenwoordigde organisatie toekomend aantal in verhouding tot het effectief van haar aangeslotenen in de onderneming.


« La loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, éventuellement lue en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, interprétée en ce sens qu'elle ne s'appliquerait pas au licenciement des contractuels de la fonction publique viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elle ne permettrait pas au travailleur occupé sous contrat de travail de connaître les motifs ayant présidé à la décision de licenciement qui s'impose à lui, alors que le trava ...[+++]

« Schendt de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, eventueel in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in die zin geïnterpreteerd dat zij niet van toepassing zou zijn op het ontslag van de contractuele personeelsleden van het openbaar ambt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de werknemer die krachtens een arbeidsovereenkomst is tewerkgesteld, niet de mogelijkheid zou bieden de redenen te kennen die ten grondslag hebben gelegen aan de beslissing tot ontslag die hem is opgelegd, terwijl de statutaire werknemer die met eenze ...[+++]


Libéralisation du régime des visas: le 4 mai, la Commission a publié son troisième rapport sur l’état d’avancement de la mise en œuvre de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas avec la Turquie et a proposé la levée des obligations de visa pour les citoyens turcs, pour autant que les autorités turques remplissent, dans les plus brefs délais et comme elles s'y sont engagées le 18 mars 2016, les sept critères de référence restants.

Visumliberalisering: op 4 mei bracht de Commissie haar derde voortgangsverslag over de uitvoering door Turkije van het stappenplan voor visumliberalisering uit en stelde zij voor de visumvereisten voor Turkse burgers op te heffen, mits de Turkse autoriteiten met spoed aan de laatste zeven benchmarks zouden voldoen, overeenkomstig hun toezegging van 18 maart 2016.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président turc est-elle ->

Date index: 2021-08-08
w