Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Bureau du PE
Conférence des présidents et des questeurs
Désastres
Expériences de camp de concentration
Président PE
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Torture
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Traduction de «président était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


président PE [ président du Parlement européen ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La chambre était composée de Jacques JAUMOTTE, président du Conseil d'Etat, Martine BAGUET, président de chambre, Bernard BLERO, conseiller d'Etat, Marianne DONY, assesseur, et Charles Henri VAN HOVE, greffier assumé.

De kamer was samengesteld uit Jacques JAUMOTTE, voorzitter van de Raad van State, Martine BAGUET, kamervoorzitter, Bernard BLERO, staatsraad, Marianne DONY, assessor, en Charles Henri VAN HOVE, toegevoegd griffier.


L'UE était représentée par M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, et M. Donald Tusk, président du Conseil de l'UE, accompagnés de M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, M. Andrus Ansip, vice-président de la Commission et commissaire pour le marché unique numérique, et M. Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement.

De EU werd vertegenwoordigd door de voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker en de voorzitter van de Raad van de Europese Unie Donald Tusk, evenals door de hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Europese Commissie Federica Mogherini, de vicevoorzitter die verantwoordelijk is voor de Digitale Eengemaakte Markt Andrus Ansip en de Europees commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling Neven Mimica.


"Le chef de corps qui n'achève pas le mandat en cours réintègre d'office la fonction à laquelle il était nommé au moment de sa désignation ou, le cas échéant, le mandat adjoint auquel il avait été désigné au stade où il a cessé de l'exercer pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un mandat de procureur du Roi adjoint de Bruxelles, d'auditeur du travail adjoint de Bruxelles, de président de division, de procureur de division, d'auditeur de division, de vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police ou le mandat spécifi ...[+++]

"De korpschef die het lopende mandaat niet voleindigt, neemt ambtshalve het ambt waarin hij op het tijdstip van zijn aanwijzing was benoemd weer op of, in voorkomend geval, het adjunct-mandaat waarin hij was aangewezen in de fase waarin hij had opgehouden het uit te oefenen, voor zover het niet gaat om een mandaat van adjunct-procureur des Konings van Brussel, adjunct-arbeidsauditeur van Brussel, afdelingsvoorzitter, afdelingsprocureur, afdelingsauditeur of ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank of het bijzonder mandaat binnen of buiten het rechtscollege of het parket waarin hij is of was benoemd waarin h ...[+++]


3 La Quatorzième session de la Conférence, qui a siégé du 6 au 25 octobre 1980, a confié l'élaboration de la Convention à sa Première commission, dont le Président était le professeur A.E. Anton (Royaume-Uni) et le Vice-président le doyen Leal (Canada); l'un et l'autre avaient déjà été respectivement Président et Vice-président de la Commission spéciale.

3. De veertiende sessie van de Conferentie, die van 6 tot 25 oktober 1980 zetelde, heeft de uitwerking van de Conventie toevertrouwd aan haar Eerste Commissie, met als Voorzitter professor A.E. Anton (Verenigd Koninkrijk) en als Ondervoorzitter Deken Leal (Canada); beiden waren reeds respectievelijk Voorzitter en Ondervoorzitter van de Bijzondere Commissie geweest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 La Quatorzième session de la Conférence, qui a siégé du 6 au 25 octobre 1980, a confié l'élaboration de la Convention à sa Première commission, dont le Président était le professeur A.E. Anton (Royaume-Uni) et le Vice-président le doyen Leal (Canada); l'un et l'autre avaient déjà été respectivement Président et Vice-président de la Commission spéciale.

3. De veertiende sessie van de Conferentie, die van 6 tot 25 oktober 1980 zetelde, heeft de uitwerking van de Conventie toevertrouwd aan haar Eerste Commissie, met als Voorzitter professor A.E. Anton (Verenigd Koninkrijk) en als Ondervoorzitter Deken Leal (Canada); beiden waren reeds respectievelijk Voorzitter en Ondervoorzitter van de Bijzondere Commissie geweest.


Il constate qu'en 1991, l'administrateur général a changé d'avis : dorénavant le président ne pouvait plus s'occuper des affaires judiciaires étant donné que la présidence était « une fonction de l'ordre administratif attribuée à un magistrat de l'ordre judiciaire; le président qui n'est pas officier de police judiciaire ne peut pas intervenir dans l'exercice des fonctions d'officier de police judiciaire des enquêteurs de l'administration du C.S.C. ».

Hij stelt vast dat de voorzitter in 1991 van mening veranderd is : voortaan kon de voorzitter zich niet meer bezighouden met gerechtelijke taken aangezien het voorzitterschap een ambt van de administratieve orde is dat verleend is aan een magistraat van de gerechtelijke orde; de voorzitter die geen officier van de gerechtelijke politie is, kan niet tussenkomen in de uitoefening van het ambt van officier van de gerechtelijke politie door de enquêteurs van de administratie van het HCT.


Il constate qu'en 1991, l'administrateur général a changé d'avis : dorénavant le président ne pouvait plus s'occuper des affaires judiciaires étant donné que la présidence était « une fonction de l'ordre administratif attribuée à un magistrat de l'ordre judiciaire; le président qui n'est pas officier de police judiciaire ne peut pas intervenir dans l'exercice des fonctions d'officier de police judiciaire des enquêteurs de l'administration du C.S.C. ».

Hij stelt vast dat de voorzitter in 1991 van mening veranderd is : voortaan kon de voorzitter zich niet meer bezighouden met gerechtelijke taken aangezien het voorzitterschap een ambt van de administratieve orde is dat verleend is aan een magistraat van de gerechtelijke orde; de voorzitter die geen officier van de gerechtelijke politie is, kan niet tussenkomen in de uitoefening van het ambt van officier van de gerechtelijke politie door de enquêteurs van de administratie van het HCT.


Par dérogation à l'alinéa précédent, les Chambres de recours déjà convoquées à cette date, conservent la présidence qui était la leur au moment de la convocation.

In afwijking van het vorige lid behouden de Raden van beroep die al op die datum samengeroepen werden, de samenstelling die ze hadden toen ze samengeroepen werden.


La chambre était composée de Pierre Liénardy, président de chambre, président, Pierre Vandernoot, président de chambre, Luc Detroux, conseiller d'Etat, Jacques Englebert, assesseur, et Colette Gigot, greffier.

De kamer was samengesteld uit Pierre Liénardy, kamervoorzitter, voorzitter en Pierre Vandernoot, kamervoorzitter, Luc Detroux, staatsraad, Jacques Englebert, assessor, en Colette Gigot, griffier.


Comme vous le savez, un des premiers traités dans l'histoire de la construction européenne est le Traité de Bruxelles du 17 mars 1948, négocié dans cette maison - l'aile de la présidence était le ministère des Affaire étrangères à l'époque - en huit jours sous la présidence de Paul-Henri Spaak et signé dans ce qui est aujourd'hui le salon du Président.

Zoals u weet, was één van de eerste verdragen in de geschiedenis van de Europese constructie het Verdrag van Brussel van 17 maart 1948, dat in acht dagen onder voorzitterschap van Paul-Henri Spaak in dit Huis - de vleugel van het voorzitterschap was toen het ministerie van Buitenlandse Zaken - werd onderhandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président était ->

Date index: 2022-09-28
w