Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration présidente
Doyenne d'université
Madame la Présidente
Madame le Président
Président d'université
Recteur d'université

Vertaling van "présidente a vivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Madame la Présidente | Madame le Président

Mevrouw de voorzitter


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculteitsvoorzitster | faculteitsvoorzitter | decaan | decaan van een faculteit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une tribune libre du quotidien De Standaard du 11 octobre 2011, cette présidente a vivement critiqué le fait que pendant les négociations, elle n'a, à aucun moment, été consultée au sujet de cette matière cependant extrêmement importante.

In een vrije tribune in de krant De Standaard van 11 oktober 2011 hekelde deze voorzitter dat zij tijdens de onderhandelingen op geen enkel moment geconsulteerd was in deze nochtans uiterst belangrijke aangelegenheid.


14. se félicite du communiqué de presse du Conseil de sécurité des Nations unies du 18 avril 2013 sur la Syrie; appelle les membres du Conseil de sécurité des Nations unies, en particulier la Russie et la Chine, à assumer leur responsabilité dans la cessation des violences et de la répression contre le peuple syrien, notamment en adoptant une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies fondée sur le communiqué de presse de ce dernier du 18 avril 2013; invite la vice-présidente/haute représentante à tout mettre en œuvre pour assurer l'adoption d'une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies, en exerçant une pression di ...[+++]

14. is verheugd over de persmededeling van de VN-Veiligheidsraad van 18 april 2013 over Syrië; vraagt de leden van de VN-Veiligheidsraad, met name Rusland en China, in overeenstemming met hun verantwoordelijkheid te handelen en een einde te maken aan het geweld en de repressie tegen de Syrische bevolking, onder meer door een resolutie van de VN-Veiligheidsraad op basis van de persmededeling van de VN-Veiligheidsraad van 18 april 2013 aan te nemen; roept de VV/HV ertoe op alles in het werk te stellen om de aanneming van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad te bewerkstelligen door stevige diplomatieke druk uit te oefenen op zowel Rusl ...[+++]


14. condamne vivement l'adoption par l'Assemblée législative de Saint-Pétersbourg d'une loi contre la propagande en faveur de la sodomie, du lesbianisme, du bisexualisme, de la transsexualité et de la pédophilie auprès des mineurs; condamne également les dispositions comparables adoptées dans les régions de Ryazan, d'Arkhangelsk et de Kostroma; demande aux autorités russes de cesser de restreindre la liberté d'expression en matière d'orientation sexuelle ou d'identité de genre, conformément à la Convention européenne relative aux droits de l'homme et au Pacte international sur les droits civils et politiques; invite la Haute repré ...[+++]

14. veroordeelt krachtig de goedkeuring door het parlement van St.-Petersburg van een wet tegen "op jongeren gerichte propaganda voor sodomie, lesbianisme, biseksualiteit, transseksualiteit en pedofilie"; veroordeelt ook soortgelijke wetten die zijn goedgekeurd in de regio's Rjazan, Arkhangelsk en Kostroma; verzoekt alle Russische autoriteiten een einde te maken aan de beperking van de vrijheid van meningsuiting met betrekking tot seksuele geaardheid en genderidentiteit, overeenkomstig het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; verzoekt de vi ...[+++]


50. regrette vivement que la haute représentante/vice-présidente Ashton n'assistera pas à la 19 session; estime que son absence pourrait envoyer un mauvais signal en ce qui concerne l'importance accordée aux droits de l'homme dans l'action extérieure de l'Union et aller à l'encontre des efforts positifs et constructifs déployés à ce jour;

50. betreurt ten zeerste dat de HV/VV, mevrouw Ashton, niet bij de 19e zitting aanwezig zal zijn; vreest dat haar afwezigheid als verkeerd signaal zou kunnen worden opgevat waar het gaat om het belang dat in het externe optreden van de EU aan de mensenrechten wordt gehecht, en de positieve en constructieve moeite die zij tot dusver heeft gedaan, teniet zal doen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. déplore l'attitude de la Russie et de la Chine, qui continuent d'opposer leur veto à l'adoption d'une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies à l'encontre du régime syrien, et ce malgré les exactions perpétrées depuis plusieurs mois par le président Assad; encourage vivement la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, le Conseil et les États membres à poursuivre leur coopération étroite avec les pays voisins de la Turquie et de la Syrie, la Ligue arabe et d'autres acteurs internationaux pour dégager une position commune permettant de mettre ...[+++]

11. betreurt het ten zeerste dat Rusland en China, ook na maanden van geweld door president Assad, de goedkeuring van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad tegen het Syrische regime met hun veto hebben geblokkeerd; moedigt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter, de Raad en de lidstaten van de EU aan nauw te blijven samenwerken met Turkije en buurlanden van Syrië, de Arabische Liga en andere internationale actoren, om in de VN-Veiligheidsraad een gezamenlijk standpunt te bepalen voor de oplossing van de crisis en de druk op het Syrische regime op te voeren om een ei ...[+++]


11. déplore vivement que l'Union européenne n'ait pas été capable de réagir de manière active et en temps opportun devant la crise libyenne qui s'amplifiait, en particulier face aux destructions imminentes et aux crimes contre l'humanité commis à grande échelle à Benghazi; invite la haute représentante/vice-présidente à veiller à ce que l'Union puisse à l'avenir assumer ses responsabilités internationales et réagir face à des menaces d'une telle gravité;

11. betreurt ten zeerste het feit dat de EU niet in staat is geweest actief en tijdig te reageren op de Libische crisis die zich ontwikkelde, met name wat de nakende vernieling en het begaan van grootschalige misdaden tegen de mensheid in Benghazi; verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter ervoor te zorgen dat de EU in de toekomst in staat zal zijn haar internationale verantwoordelijkheid op te nemen en op een soortgelijk acuut gevaar te reageren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidente a vivement ->

Date index: 2023-01-03
w