Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Doyenne d'université
Marchandises étant entièrement obtenue dans un pays
Président d'université
Recteur d'université

Vertaling van "présidente comme étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
en les arrondissant à la première décimale, la deuxième étant supprimée

met afronding naar beneden tot de eerste decimaal door schrapping van de tweede decimaal


... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1

...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt


marchandises étant entièrement obtenue dans un pays

geheel en al in één land verkregen produkt


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'es ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]




accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculteitsvoorzitster | faculteitsvoorzitter | decaan | decaan van een faculteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Mireille DEZIRON étant désignée en qualité de Présidente.

Waarbij Mevr. Mireille DEZIRON aangewezen wordt als voorzitter.


Considérant qu'il est légitime de considérer que Mme Catherine Henry dispose des aptitudes techniques requises en ce qui concerne la connaissance de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, de l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les règles de déontologie du psychologue, ainsi que de l'arrêté royal du 10 novembre 1997 établissant le règlement d'ordre intérieur de la Commission des psychologues, étant donné que l'application concrète de cette réglementation est inhérente à sa fonction en tant que présidente de la Commission de ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de kennis van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, van het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van de voorschriften inzake de plichtenleer van de psycholoog, alsook van het koninklijk besluit van 10 november 1997 tot vaststelling van het reglement van inwendige orde van de Psychologencommissie, het redelijk is om aan te nemen dat Mevr. Catherine Henry over deze technische vaardigheden beschikt aangezien de concrete toepassing van deze regelgeving inherent is aan haar functie als voorzitter van de Psychologencommissie gedurende de voorbije vier jaar;


2. a) La Commission Paritaire se compose de 9 représentants de l'entreprise et de 9 représentants des organisations syndicales, la présidence étant assurée par la présidente du conseil d'Administration de bpost.

2. a) Het Paritair Comité is samengesteld uit 9 vertegenwoordigers van het bedrijf en 9 vertegenwoordigers van de vakbonden. De voorzitter van de Raad van Bestuur van het bedrijf zit ook Het Paritair Comité voor.


20 AOUT 2015. - Arrêté ministériel portant nomination du président et de la vice-présidente du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, l'article 5; Considérant qu'il y a lieu de nommer ...[+++]

20 AUGUSTUS 2015. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de voorzitter en de vice-voorzitter van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 5; Overwegende dat het nodig is om voor het raadgevende comité van de treinreizige ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une réponse communiquée le 20 février 2015 au Parlement flamand, la vice-ministre-présidente flamande et ministre flamande de l'Intérieur indiquait qu'à ce jour, il y avait 374 combattants pour la Syrie (184 étant en Syrie ou en route pour ce pays, 50 étant décédés, 101 étant revenus au pays et 39 ayant vu échouer leurs tentatives de partir).

Luidens een antwoord van 20 februari 2015 in het Vlaams Parlement van de Vlaamse viceminister-president en de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur zijn er tot op heden 374 "Syriëgangers" (184 in of onderweg naar Syrië, 50 omgekomen, 101 teruggekomen en 39 gefaalde reisbewegingen).


Le commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et de l'union douanière contribuera donc aux volets économique et budgétaire du semestre européen, avec la commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs (Marianne Thyssen), qui contribuera pour sa part aux volets social et du marché du travail, de même qu'il prendra part aux initiatives concernant l'approfondissement de l'Union monétaire (et, plus généralement, au travail de l'équipe de projet «Une Union économique et monétaire plus approfondie et plus équitable»). Cependant, son portefeuille étant beaucoup plus étendu, puisqu'il ...[+++]

De commissaris voor economische en financiële zaken, belastingen en douane zal zo bijdragen aan de economische en fiscale aspecten van het Europees semester, naast de commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, vaardigheden en arbeidsmobiliteit (Marianne Thyssen), die op haar beurt zal bijdragen aan de aspecten arbeidsmarkt en maatschappij, en aan initiatieven voor de verdieping van de monetaire unie (en meer in het algemeen aan het "Projectteam: een diepgaande en billijkere economische en monetaire unie", maar aangezien zijn portefeuille ook ruimer is - ook belastingen en douane - zal hij eveneens samenwerken met de vicevoorzitter voor begro ...[+++]


Le marché intérieur étant dépourvu de frontières, l'UE doit adopter des règles communes pour s'attaquer à ce fléau», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente et membre de la Commission européenne chargée de la justice.

Een interne markt zonder grenzen vraagt om gemeenschappelijke EU-regels voor de aanpak van dit probleem”, aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie.


La présidente du groupe d’experts, S.A.R. la princesse Laurentien des Pays‑Bas, une militante de longue date dans ce domaine, décrit le rapport comme étant un «signal d’alarme face à la crise qui touche tous les pays d’Europe».

De voorzitter van de deskundigenwerkgroep, HKH prinses Laurentien der Nederlanden, die reeds jarenlang campagne voor alfabetisering voert, beschrijft het verslag als een "wake-up call voor de alfabetiseringscrisis waarmee elk land in Europa te maken heeft".


La procédure prévue par l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services reste d'application, étant entendu que le Gouvernement et la Ministre-Présidente remplacent respectivement le Comité ministériel et le Premier Ministre.

De procedure die beschreven is in het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken blijft van toepassing, met dien verstande dat de Regering en de Minster-Presidente in de plaats treden van respectievelijk het Ministerieel Comité en de Eerste Minister.


La Présidente a rappelé que l'Agenda social avait déjà fait l'objet d'un premier échange de vues le 8 juillet, lors de la session informelle des Ministres de l'emploi et des affaires sociales à Paris et que depuis lors, une vaste consultation a été entamée avec les États membres, le Parlement européen, le Comité économique et social, le Comité des régions, le Comité de l'Emploi, le Groupe à Haut niveau sur la Protection sociale, le Comité de l'Éducation - les partenaires sociaux étant pleinement associés à cet exercice.

Het voorzitterschap herinnerde eraan dat over de sociale agenda reeds een eerste keer van gedachten is gewisseld op 8 juli, tijdens de informele zitting van de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken in Parijs en dat sindsdien een breed overleg op gang is gebracht met de lidstaten, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's, het Comité voor de werkgelegenheid, de Groep op hoog niveau sociale bescherming en het Onderwijscomité; de sociale partners zijn dus volledig bij deze exercitie betrokken.




Anderen hebben gezocht naar : chute en étant porté     doyenne d'université     président d'université     recteur d'université     présidente comme étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidente comme étant ->

Date index: 2022-04-03
w