Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doyenne d'université
Greffier-rapporteur
Président d'université
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
Rapporteurs
Recteur d'université
Secrétaire-rapporteur

Traduction de «présidente et rapporteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

gradenboog | hoekmeter




rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid










doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculteitsvoorzitster | faculteitsvoorzitter | decaan | decaan van een faculteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) La composition du groupe de travail est la suivante : Mme de T' Serclaes (présidente), Mme Taelman (première vice-présidente), Mme Vanlerberghe (deuxième vice-présidente), Mmes Laloy, Staveaux-Van Steenberge, Kaçar, Nyssens, ainsi que Mme de Bethune et M. Galand (rapporteurs).

(1) De werkgroep is samengesteld als volgt : mevrouw de T' Serclaes (voorzitter), mevrouw Taelman (eerste ondervoorzitter), Mme Vanlerberghe (tweede ondervoorzitter), de dames Laloy, Staveaux-Van Steenberge, Kaçar, Nyssens, en mevrouw de Bethune en de heer Galand (rapporteurs).


Laloy, deuxième vice-présidente, M. W. Maertens, troisième vice-président, et MM. M. Colla et G. Dallemagne, rapporteurs, effectue une visite de travail au Rwanda et à la RDC du 9 au 21 novembre.

Laloy, tweede ondervoorzitter, de heer W. Maertens, derde ondervoorzitter, en de heren M. Colla en G. Dallemagne, rapporteurs, brengt een werkbezoek aan Rwanda en de DRC van 9 tot 21 november.


Rapporteurs: — Mme Inès Ayala Sender, Vice-présidente de la Commission des Affaires économiques et financières, des Affaires sociales et de l'Education de l'AP-UpM et Membre du Parlement européen et Mme Bennani Smires et Mme Mbarka Bouaida, Membres du Parlement marocain

Rapporteurs : — Ms. Inès Ayala Sender, Vice-Chairperson of the Committee on Economic and Financial Affairs, Social Affairs and Education, Member of the European Parliament and Ms.


J'ai en effet procédé à des échanges de vues avec le rapporteur, Mme Thyssen, ainsi qu'avec la présidente de la commission de l'emploi et des affaires sociales, Mme Pervenche Berès.

Ik heb van gedachten gewisseld met rapporteur Thyssen en de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, mevrouw Pervenche Beres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Les velléités d'assainissement budgétaire doivent tenir compte de la responsabilité des Etats membres d'assurer le niveau de vie de leurs citoyens partis à la retraite" explique la rapporteur du CdR et Vice-présidente du Parlement flamand, Mia De Vits (Belgique, PSE)".

"De lidstaten moeten in hun streven naar begrotingssanering rekening houden met hun verantwoordelijkheid om op de bres te staan voor de levensstandaard van hun gepensioneerde burgers", aldus de rapporteur van het CvdR en vicevoorzitter van het Vlaams parlement, Mia De Vits (België, PSE)".


Le rapporteur de la commission de la politique de cohésion territoriale, Michael Schneider (DE/PPE) a indiqué que la publication du troisième rapport avait été précédée d'un "très bon processus de consultation"; Constance Hanniffy, vice-présidente de la commission de la politique économique et sociale (ECOS) du CdR, a quant à elle attiré l'attention sur le succès de la politique de cohésion dans son Irlande natale, et a déclaré que cette politique avait "grandement contribué à des programmes d'investissement et permis aux décideurs politiques de découvri ...[+++]

De rapporteur van de commissie COTER, Michael Schneider (DE/EVP), deelde mee dat de publicatie van het derde cohesieverslag was voorafgegaan door een "uitstekend raadplegingsproces". Constance Hanniffy, vice-voorzitter van de CvdR-commissie "Economisch en sociaal beleid" (ECOS), beklemtoonde het welslagen van het cohesiebeleid in haar moederland Ierland door te stellen dat het cohesiebeleid "een grote bijdrage heeft geleverd aan investeringsprogramma's en ervoor heeft gezorgd dat beleidsmakers kennis hebben gemaakt met nieuwe en innoverende processen".


Rapporteurs: M. TILLICH (Ministre d'État pour les affaires fédérales et européennes de l'État libre de Saxe, D/PPE) - Mme LORENZETTI (Présidente de la région d'Ombrie, I/PSE)

Rapporteurs: de heer Tillich (staatsminister van federale en Europese aangelegenheden, DE/EVP) - mevrouw Lorenzetti (voorzitter van de regio UMBRIË, IT/PSE)


Le rapporteur pour les deux avis ci-dessus était Mme Christina WAHROLIN, Présidente de l'organisation suédoise "HRF" (Association nationale des malentendants) et membre de l'organisation suédoise "DHR" (Association nationale des personnes handicapées).

De rapporteur van beide adviezen was Christina Wahrolin, voorzitster van de Zweedse vereniging van slechthorenden en lid van Zwedens nationale gehandicaptenvereniging.


- Madame la présidente, monsieur le ministre - la règle veut en effet que le titre de secrétaire d'État soit réservé à l'usage interne du gouvernement -, si je prends la parole aujourd'hui comme rapporteur, je précise toutefois que je suis aussi un des artisans de cet accord.

- Mevrouw de voorzitster, mijnheer de minister - de regel is immers dat de titel van staatssecretaris enkel binnen de regering gebruikt wordt - ik neem hier vandaag het woord als rapporteur, maar ik heb ook meegewerkt aan de totstandkoming van dit akkoord.


Je vous remercie, madame la présidente, pour votre soutien moral en coulisse, ainsi que les rapporteurs, Bert Anciaux et Patrick De Groote, pour leur contribution aux amendements.

Ik dank ook u, mevrouw de voorzitster, voor uw morele steun achter de schermen. Tot slot bedank ik de rapporteurs Bert Anciaux en Patrick De Groote, die mee de amendementen redigeerden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidente et rapporteur ->

Date index: 2022-03-15
w