Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Doyenne d'université
Interrupteur alternatif
Interrupteur deux directions
Interrupteur va et vient
Interrupteur va-et-vient
Mouvement alternatif
Mouvement de va-et-vient
Négatif
Président d'université
Recteur d'université
Secondaire

Vertaling van "présidente vient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mouvement alternatif | mouvement de va-et-vient

heen- en weergaande beweging




interrupteur alternatif | interrupteur deux directions | interrupteur va-et-vient

hotelschakelaar


secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secundair | bijkomstig


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculteitsvoorzitster | faculteitsvoorzitter | decaan | decaan van een faculteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Khattabi est d'avis que l'intervenant précédent a accumulé dans son discours les clichés les plus grossiers, en particulier celui que la présidente vient d'épingler sur la compétence des femmes.

Mevrouw Khattabi vindt dat de voorgaande spreker de grofste clichés opstapelt, in het bijzonder in de door de voorzitster aangehaalde uitspraak over de bekwaamheid van vrouwen.


Je profite de l'occasion qui m'est offerte pour remercier quatre membres de notre conseil d'administration: Françoise Borin, ex-patiente et médecin, Chantal Goossens, patiente et infirmière, Anita Van Herck, ex-patiente et présidente de Naboram, une association d'aide aux femmes ayant subi une mastectomie dans la région d'Anvers et qui vient d'être élue bénévole de l'année en Flandre, Thérèse Mayer, ex-patiente et vice-présidente de l'association Vivre comme avant.

Ik maak van de gelegenheid gebruik om vier leden van onze raad van bestuur te bedanken : Françoise Borin, ex-patiënte en arts, Chantal Goossens, patiënte en verpleegkundige, Anita Van Herck, ex-patiënte en voorzitter van Naboram, een vereniging die in de regio Antwerpen ondersteuning biedt aan vrouwen die een borstoperatie hebben ondergaan, en die verkozen is tot Vlaamse vrijwilliger van het jaar, en Thérèse Mayer, ex-patiënte en ondervoorzitter van de vereniging Vivre comme avant.


Je profite de l'occasion qui m'est offerte pour remercier quatre membres de notre conseil d'administration: Françoise Borin, ex-patiente et médecin, Chantal Goossens, patiente et infirmière, Anita Van Herck, ex-patiente et présidente de Naboram, une association d'aide aux femmes ayant subi une mastectomie dans la région d'Anvers et qui vient d'être élue bénévole de l'année en Flandre, Thérèse Mayer, ex-patiente et vice-présidente de l'association Vivre comme avant.

Ik maak van de gelegenheid gebruik om vier leden van onze raad van bestuur te bedanken : Françoise Borin, ex-patiënte en arts, Chantal Goossens, patiënte en verpleegkundige, Anita Van Herck, ex-patiënte en voorzitter van Naboram, een vereniging die in de regio Antwerpen ondersteuning biedt aan vrouwen die een borstoperatie hebben ondergaan, en die verkozen is tot Vlaamse vrijwilliger van het jaar, en Thérèse Mayer, ex-patiënte en ondervoorzitter van de vereniging Vivre comme avant.


− Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs les parlementaires, Madame la Présidente vient de le dire, c’est au nom de la haute représentante, Lady Ashton, que je m’exprime devant votre Assemblée sur la Journée mondiale, européenne contre la peine de mort.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, zoals mevrouw de Voorzitter zojuist heeft gezegd, is het namens de hoge vertegenwoordiger, barones Ashton, dat ik op de Werelddag en ook de Europese dag tegen de doodstraf het woord richt tot deze vergadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Madame la Présidente, si des médecins, des dentistes et d’autres personnes similaires veulent venir travailler au Royaume-Uni - et nous avons besoin de leurs compétences -, ils sont évidemment les bienvenus, mais actuellement, notre marché est saturé: nous ne pouvons pas contrôler qui vient de l’UE et qui n’en vient pas.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, als artsen en tandartsen en dergelijke mensen naar het Verenigd Koninkrijk willen komen om te werken – en we hebben hun vaardigheden nodig – dan moeten ze uiteraard komen, maar we bevinden ons thans in een situatie waarin onze markt verzadigd is: we hebben geen controle over wie er vanuit de EU binnenkomt en wie niet.


- (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d'abord m'associer, comme M. le Premier ministre vient de le faire, à votre émouvant hommage au président Pflimlin.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag beginnen met mij, net als de minister-president net heeft gedaan, aan te sluiten bij uw ontroerende in memoriam voor voorzitter Pflimlin.


- (EN) Madame la Présidente, sur la même motion de procédure que celle que M. Duff vient de présenter. Le vote par appel nominal vient de montrer que nous n’atteignons pas le quorum. Je demande donc, au titre du même article, que l’on constate le quorum et j’invite les députés à apporter leur soutien à ma demande en se levant.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik beroep mij op dezelfde motie van orde als de heer Duff en heb geconstateerd dat bij de hoofdelijke stemming zojuist gebleken is dat er geen quorum aanwezig is. Op grond van artikel 126, lid 3 van het Reglement verzoek ik om vaststelling van het quorum en vraag ik de afgevaardigden die mijn voorstel steunen, om op te staan.


- (ES) Madame la Présidente, je prends la parole à la suite de l'intervention que vient de faire Mme Morgantini.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik neem het woord naar aanleiding van de opmerking van mevrouw Morgantini.


Nous pouvons faire mieux sur un certain nombre de points mais, comme la présidente vient de le dire, nous devons être conscients des progrès enregistrés ces cinquante dernières années et surtout au cours de la dernière décennie.

We kunnen op een aantal punten inderdaad nog beter, maar zoals de voorzitter zonet aangaf, moeten we ons bewust zijn van de vooruitgang die tijdens de voorbije vijftig en zeker tijdens de laatste tien jaar is geboekt.


- En tant que présidente de la commission de l'Union interparlementaire Belgique-Algérie, je désire quelque peu nuancer ce qui vient d'être dit au sujet de la situation en Algérie.

- Als voorzitster van de commissie van de Interparlementaire Unie België-Algerije wil ik de uitlatingen over de toestand in Algerije enigszins nuanceren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidente vient ->

Date index: 2021-11-27
w