Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Décret présidentiel
Enfant trouvé
Grâce présidentielle
Gérer les objets trouvés
Mouvement de soutien aux réformes
Objet trouvé
Régime présidentiel
élection présidentielle

Vertaling van "présidentiel est trouvé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.






Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

gezondheidszorgtoezicht op en gezondheidszorg voor vondeling




Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]




gérer les objets trouvés

gevonden voorwerpen beheren | verloren voorwerpen beheren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne sait pas où se trouve actuellement le président Toure mais il serait indemne et entouré de membres de la garde présidentielle.

Het is onduidelijk waar president Toure zich nu bevindt, maar hij zou alvast ongedeerd zijn en omringd zijn door leden van de presidentiële garde.


B. considérant que l'Egypte a connu des réformes importantes au cours de ces deux dernières années de révolution et de transition; que les élections présidentielles libres et régulières organisées en 2012 ont représenté une étape décisive dans le processus de transition démocratique; considérant que la société égyptienne se trouve toutefois toujours confrontée à des difficultés et des défis majeurs s'agissant d'établir une démocratie solide et durable fondée sur les valeurs fondamentales de justice sociale, de respect des droits de ...[+++]

B. overwegende dat Egypte in de afgelopen twee jaar van revolutie en verandering aanzienlijke hervormingen heeft doorgemaakt; overwegende dat de vrije en eerlijke presidentsverkiezingen in 2012 een mijlpaal waren in het overgangsproces naar democratie; overwegende dat de Egyptische samenleving echter nog steeds wordt geconfronteerd met fundamentele moeilijkheden en uitdagingen op de weg naar een diepe en duurzame democratie, gebaseerd op de kernwaarden van sociale rechtvaardigheid, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, de rechtsstaat en behoorlijk bestuur;


La délégation espagnole a évoqué la question de l'impasse politique dans laquelle se trouve Haïti à la suite du premier tour de l'élection présidentielle.

De Spaanse delegatie vestigde de aandacht op de politieke patstelling in Haïti na de eerste ronde van de presidentsverkiezingen.


Aujourd’hui M. Aliaksandr Kazouline, ancien candidat présidentiel, se trouve en prison, condamné à 5 ans et demi de détention.

De voormalige presidentskandidaat Aleksandr Kozoelin, bevindt zich thans in de gevangenis, omdat hij tot vijf en een half jaar cel is veroordeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant l'importance pour l'Albanie de renforcer les reformes entamées, afin de créer un État fort, basé sur le respect de l'État de droit et des pratiques de bonne gouvernance et fonctionnant dans un système d'économie de marché; compte tenu que l'instabilité politique, due à l'obstruction récente à l'activité du Parlement national par les partis de l'opposition, ainsi qu'à l'instabilité à l'intérieur du parti majoritaire au gouvernement, pourrait être réduite si un large consensus sur le candidat présidentiel était trouvé,

B. overwegende dat het voor Albanië belangrijk is de op gang gebrachte hervormingen te consolideren teneinde een sterke staat te scheppen die berust op de eerbiediging van de rechtsstaat en de beginselen van behoorlijk bestuur en die in een stelsel van markteconomie functioneert; overwegende dat de politieke instabiliteit die voortvloeit uit de recente belemmering door de oppositiepartijen van de werkzaamheden van het nationaal parlement en de instabiliteit binnen de meerderheidspartij van de regering zouden kunnen worden verminderd als er een brede consensus over de presidentskandidaat wordt gevonden,


B. considérant l'importance pour l'Albanie de renforcer les reformes entamées, afin de créer un État fort, axé sur le respect de l'État de droit et des pratiques de bonne gouvernance et fonctionnant dans un système d'économie de marché; compte tenu que l'instabilité politique, due à l'obstruction récente à l'activité du Parlement national par les partis de l'opposition, ainsi qu'à l'instabilité à l'intérieur du parti majoritaire au gouvernement, pourrait être réduite si un large consensus sur le candidat présidentiel est trouvé,

B. overwegende dat het voor Albanië belangrijk is de op gang gebrachte hervormingen te consolideren teneinde een sterke staat te scheppen die berust op de eerbiediging van de rechtsstaat en de beginselen van behoorlijk bestuur en die in een stelsel van markteconomie functioneert; overwegende dat de politieke instabiliteit die voortvloeit uit de recente belemmering door de oppositiepartijen van de werkzaamheden van het nationaal parlement en de instabiliteit binnen de meerderheidspartij van de regering zouden kunnen worden verminderd als er een brede consensus over de presidentskandidaat wordt gevonden,


E. estimant que les "élections présidentielles" qui se sont déroulées en Abkhazie le 3 octobre 2004 doivent être considérées comme illégitimes et inacceptables en l'absence d'un accord sur le statut final de l'Abkhazie et faisant observer que ces élections ont eu lieu sur la base d'un électorat de 115 000 personnes, tandis que plus de 300 000 Géorgiens se sont trouvés exclus du scrutin après avoir été expulsés de la région où ils résidaient,

E. overwegende dat de "presidentsverkiezingen" die in Abchazië op 3 oktober 2004 hebben plaatsgevonden, als onwettig en onaanvaardbaar moeten worden beschouwd door het ontbreken van een overeenkomst over de definitieve status van Abchazië; dat het aantal kiesgerechtigden 115.000 personen bedroeg en dat van tevoren meer dan 300.000 Georgiërs het kiesrecht was ontnomen doordat zij uit hun huizen in de regio waren verdreven,


Il a trouvé sa configuration actuelle lors du sommet présidentiel du Groupe, tenu à Caracas, les 11 et 12 octobre 1990, qui a vu l'admission du Paraguay et de la Bolivie, après celle du Chili et de l'Equateur un mois plus tôt.

Zijn huidige omvang kreeg de Groep bij zijn Presidentiële Topconferentie te Caracas op 11 en 12 oktober 1990 toen Paraguay en Bolivia als leden werden toegelaten, na Chili en Ecuador een maand daarvoor.


1. Si le processus de paix dans l'Est du Congo est si laborieux, c'est notamment en raison de l'impasse dans laquelle se trouve le régime politique congolais (cf. contestation des résultats du scrutin, rumeurs à propos d'une adaptation de la Constitution afin de permettre à Kabila de rempiler pour un troisième mandat présidentiel,.). a) Le régime Kabila sera-t-il associé à ce nouveau plan de financement? b) S'il ne le sera pas, pour quelle raison? c) S'il le sera, comment y sera-t-il associé et en discuterez-vous avec les autorités co ...[+++]

1. Aan de basis van het moeizame vredesproces van Oost-Congo ligt ook de impasse van het Congolese politieke regime (cfr. betwisting verkiezingsresultaten, geruchten aanpassing Grondwet om derde presidentsmandaat mogelijk te maken voor Kabila, .). a) Zal het politieke regime betrokken worden in dit nieuw financieringsplan? b) Zo niet, waarom niet? c) Zo ja, op welke wijze zal dit gebeuren en zal u dit bespreken met de Congolese autoriteiten?


Enfin, il faudra tirer les leçons des élections présidentielle et parlementaires et les appliquer aux élections provinciales de 2012 et locales de 2013, pour que le citoyen congolais trouve la force de participer au processus électoral dans le même esprit de confiance et de se comporter de façon aussi exemplaire que le 28 novembre dernier.

Ten slotte moeten lessen worden getrokken uit de presidents- en de parlementsverkiezingen en deze moeten worden toegepast bij de provinciale verkiezingen in 2012 en de lokale verkiezingen in 2013, opdat de Congolese burger de kracht vindt met hetzelfde vertrouwen deel te nemen aan de stembusgang en zich even voorbeeldig te gedragen als op 28 november.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidentiel est trouvé ->

Date index: 2023-11-11
w