Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidents des trois institutions conviennent également " (Frans → Nederlands) :

Enfin, les présidents des trois institutions conviennent également de poursuivre les travaux relatifs à toutes les propositions de la déclaration commune de 2017 restant à adopter, ainsi que de traiter les propositions législatives figurant dans le programme de travail 2018 de la Commission.

Ten slotte zijn de voorzitters van de drie instellingen het er ook over eens te blijven werken aan alle hangende voorstellen uit de gemeenschappelijke verklaring van 2017, en de in het werkprogramma van de Commissie voor 2018 opgenomen de wetgevingsvoorstellen te behandelen.


C'est la première fois dans l'histoire de l'UE que les trois institutions conviennent d'un nombre limité d'initiatives politiques majeures pour lesquelles il convient d'accélérer le processus législatif.

De EU kan daardoor op onze gezamenlijke problemen beter en sneller reageren. Voor het eerst in de geschiedenis van de EU zijn de drie Europese instellingen het eens geworden over een beperkt aantal politiek uiterst belangrijke initiatieven die bij het wetgevingsproces voorrang zullen krijgen.


Les trois institutions conviennent de poursuivre l'action en vue de mieux légiférer au moyen d'une série d'initiatives et de procédures établies dans le présent accord.

Hierbij komen de drie instellingen overeen om door middel van een aantal initiatieven en procedures die in dit akkoord zijn omschreven beter wetgeven na te streven.


Les trois institutions conviennent que l'analyse de la "valeur ajoutée européenne" potentielle de toute action de l'Union proposée ainsi que l'évaluation du "coût de la non-Europe" en l'absence d'action au niveau de l'Union devraient être pleinement prises en compte lors de l'établissement du programme législatif.

De drie instellingen zijn het erover eens dat bij de vaststelling van de wetgevingsagenda niet enkel ten volle rekening moet worden gehouden met de analyse van de potentiële "Europese meerwaarde" van elk voorstel tot optreden van de Unie, maar ook met een beoordeling van de "kosten van geen Europa" indien niet op Unieniveau zou worden opgetreden.


Dans l'exercice de leurs pouvoirs et le respect des procédures prévus par les traités, et en rappelant l'importance qu'elles attachent à la méthode communautaire, les trois institutions conviennent de respecter les principes généraux du droit de l'Union, tels que la légitimité démocratique, la subsidiarité et la proportionnalité ainsi que la sécurité juridique.

Wijzend op het belang dat zij aan de communautaire methode hechten, komen de drie instellingen overeen om bij de uitoefening van hun bevoegdheden en overeenkomstig de in de Verdragen neergelegde procedures, algemene Unierechtelijke beginselen, zoals democratische legitimiteit, subsidiariteit en evenredigheid, en rechtszekerheid, in acht te zullen nemen.


2. La seconde était de demander aux différents présidents des trois instituts et de l'IBC de se réunir en un groupe de travail qui devrait permettre une négociation constructive entre les quatre parties concernées.

2. Verder verzocht de minister de voorzitters van de drie instituten en van het Instituut van Belastingconsulenten samen te komen in een werkgroep teneinde constructieve onderhandelingen tussen de vier betrokken partijen mogelijk te maken.


2. La seconde était de demander aux différents présidents des trois instituts et de l'IBC de se réunir en un groupe de travail qui devrait permettre une négociation constructive entre les quatre parties concernées.

2. Verder verzocht de minister de voorzitters van de drie instituten en van het Instituut van Belastingconsulenten samen te komen in een werkgroep teneinde constructieve onderhandelingen tussen de vier betrokken partijen mogelijk te maken.


3. La compétence du président de l'Institut est adaptée aux nouvelles structures de l'Institut et sa position est renforcée. Ainsi son premier mandat est porté de trois ans à cinq.

3. De bevoegdheid van de president van het Instituut wordt aangepast aan de nieuwe structuur van de instelling en zijn positie wordt verstevigd door zijn eerste ambtstermijn van drie op vijf jaar te brengen.


3. La compétence du président de l'Institut est adaptée aux nouvelles structures de l'Institut et sa position est renforcée. Ainsi son premier mandat est porté de trois ans à cinq.

3. De bevoegdheid van de president van het Instituut wordt aangepast aan de nieuwe structuur van de instelling en zijn positie wordt verstevigd door zijn eerste ambtstermijn van drie op vijf jaar te brengen.


Le président joint trois lettres en annexe (lettres du 31 juillet 1996, du 11 octobre 1996 et du 10 décembre 1996), adressées au président de l'Institut de réescompte et de garantie (I. R.G.), afin de s'excuser au nom du Sénat de la lenteur du travail législatif (voir les annexes 1, 2 et 3).

De voorzitter voegt drie brieven als bijlage toe (brieven van 31 juli 1996, 11 oktober 1996 en 10 december 1996) gericht aan de voorzitter van het Herdiscontering- en Waarborginstituut (HWI) om zich namens de Senaat te verontschuldigen voor de traagheid in het wetgevend werk (zie bijlagen 1, 2 en 3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidents des trois institutions conviennent également ->

Date index: 2021-09-21
w