Étant donné que ce passé séculaire est fait d'esclavage, de massacres, de travail forcé, de pillages, de conquêtes et d'oppression coloniales, à travers lesquels les riches pays d'Europe ont vidé de son sang ce continent, on se demande ce qui est le plus ignoble : la morgue des représentants des pays impérialistes ou la bassesse des chefs d'État locaux qui ont accepté de cosigner une déclaration pareille, en prétendant le faire au nom de leurs peuples.
Gezien het feit dat dit eeuwenoude verleden bestaat uit slavernij, moordpartijen, dwangarbeid, rooftochten, koloniale veroveringen en onderdrukking, waarbij de rijke Europese landen dit continent hebben leeggezogen, kan men zich afvragen wat het walgelijkst is: de brutaliteit van de vertegenwoordigers van de imperialistische landen of de laagheid van de plaatselijke staatshoofden, die erin toestemden een dergelijke verklaring mede te ondertekenen zogezegd in naam van hun volken.