Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Communauté ne peut prétendre à aucune indemnisation
Prétendre à

Traduction de «prétendre que nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugié

minimumnormen voor het aanmerken van onderdanen van derde landen als vluchteling




la Communauté ne peut prétendre à aucune indemnisation

de Gemeenschap kan geen aanspraak maken op enige vergoeding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sommet devra marquer un tournant — par la proclamation du socle européen des droits sociaux, nous montrons notre engagement commun à protéger et défendre le droit à l'équité et à l'égalité des chances que nous soutenons tous et auquel peuvent prétendre tous les citoyens.

Dit moet een mijlpaal zijn; met de afkondiging van de Europese pijler van sociale rechten drukken wij onze gezamenlijke verbintenis uit om de rechten op gelijkheid, billijkheid en kansen die wij allemaal voorstaan en die voor alle burgers gelden, te beschermen en te handhaven.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 87, alinéa 3, modifié en dernier lieu par la loi-programme du 19 décembre 2014; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 27 novembre 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 avril 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 octobre 2015; Vu l'avis n° 59.246/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2016, en applicatio ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 87, derde lid, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 27 november 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van ...[+++]


Sans prétendre être exhaustif, nous pensons ici plus particulièrement aux Résolutions ONU 2161, 2170 et 2199 relatives aux "menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme".

Zonder volledig te zijn, denken we hier in het bijzonder aan de VN-resoluties 2161, 2170 en 2199 met betrekking tot "bedreigingen tegen de internationale vrede en veiligheid door terroristische daden".


Nous vous rappelons que les intéressés peuvent uniquement prétendre au droit à l'intégration sociale si leur droit de séjour de plus de trois mois a été reconnu.

Wij herinneren u er aan dat de betrokkenen enkel aanspraak kunnen maken op het recht op maatschappelijke integratie indien zij hun verblijfsrecht van meer dan drie maanden erkend zagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aussi, au Parlement, nous devons nous demander pendant combien de temps nous pourrons prétendre que nous sommes les représentants légitimes des nations européennes si la participation au scrutin reste inférieure à 50 %.

Ook wij in het Parlement moeten ons afvragen hoe lang we er nog aanspraak op kunnen maken de legitieme vertegenwoordigers van de Europese volken te zijn, als de opkomst bij verkiezingen gestaag onder de 50 procent zakt.


Nous aussi, au Parlement, nous devons nous demander pendant combien de temps nous pourrons prétendre que nous sommes les représentants légitimes des nations européennes si la participation au scrutin reste inférieure à 50 %.

Ook wij in het Parlement moeten ons afvragen hoe lang we er nog aanspraak op kunnen maken de legitieme vertegenwoordigers van de Europese volken te zijn, als de opkomst bij verkiezingen gestaag onder de 50 procent zakt.


Nous pouvons prétendre que les Chinois sont les seuls à avoir besoin de nous, mais nous ne devons pas nous faire d’illusions; nous avons également besoin des Chinois, que ce soit d’un point de vue économique ou stratégique.

We kunnen doen alsof de Chinezen alleen maar ons nodig hebben, maar laten we ons geen illusies maken: wij hebben ook de Chinezen nodig, op economisch gebied, op strategisch gebied.


3° à l'alinéa 2, les mots « ainsi que les formations à prendre en considération pour les enfants visés au 3°, e), » sont insérés entre les mots « pour y prétendre » et les mots « sont précisées par Nous ».

3° in het tweede lid worden de woorden « evenals de vormingen die voor de in 3°, e), beoogde kinderen in aanmerking komen » ingevoegd tussen de woorden « om er aanspraak op te maken, » en de woorden « worden nader bepaald door Ons ».


Mais prétendre, comme le font les signataires de cette motion de censure, que la Commission n’a pas rempli ses obligations, prétendre entacher, en fin de mandat, une Commission qui a, certes, pu commettre des erreurs mais dont le bilan est louable, cela n’est pas acceptable pour nous.

Maar om nu te beweren - zoals de ondertekenaars van deze motie van afkeuring doen - dat de Commissie haar plicht niet heeft vervuld, om nu aan het eind van deze zittingsperiode een Commissie te willen bezoedelen die mogelijk fouten heeft begaan, maar die over het geheel genomen een respectabele staat van dienst heeft, dat is voor ons niet aanvaardbaar.


La période durant laquelle les allocations prévues aux 2° et 3° peuvent être octroyées et les conditions requises pour pouvoir y prétendre, sont précisées par Nous».

De periode gedurende welke de in 2° en 3° bedoelde bijslag kan worden toegekend en de voorwaarden die vereist zijn om er aanspraak op te maken, worden nader bepaald door Ons».




D'autres ont cherché : prétendre à     soutenir faire savoir prétendre     prétendre que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prétendre que nous ->

Date index: 2022-08-11
w