Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prétention juridique devant " (Frans → Nederlands) :

Sur le point précis de savoir ce qu'est un accord « en vigueur » selon un droit déterminé, il nous semble que l'on doive inclure sous cette appellation tout accord qui ne soit pas interdit par un tel droit et qui puisse servir de base à une prétention juridique devant les autorités compétentes.

Aangaande de vraag wat men verstaat onder een akkoord dat « van kracht » is volgens een bepaald recht, schijnt het ons dat men onder die benaming ieder akkoord moet begrijpen dat niet door een dergelijk recht verboden is en dat als basis kan dienen om een juridische aanspraak te doen gelden bij de bevoegde overheden.


Sur le point précis de savoir ce qu'est un accord « en vigueur » selon un droit déterminé, il nous semble que l'on doive inclure sous cette appellation tout accord qui ne soit pas interdit par un tel droit et qui puisse servir de base à une prétention juridique devant les autorités compétentes.

Aangaande de vraag wat men verstaat onder een akkoord dat « van kracht » is volgens een bepaald recht, schijnt het ons dat men onder die benaming ieder akkoord moet begrijpen dat niet door een dergelijk recht verboden is en dat als basis kan dienen om een juridische aanspraak te doen gelden bij de bevoegde overheden.


52. En adoptant cette démarche contextualisée, attentive à l'objet — modification structurelle du système juridique ou ajustement ponctuel de celui-ci — des prétentions formées devant le juge, il serait parfaitement envisageable, dans certains cas déterminés, de reconnaître un effet direct à certains des droits répertoriés par l'article 22bis tel que proposé.

52. Met die aan de context aangepaste aanpak, met aandacht voor het gevolg — structurele wijziging van het rechtssysteem of eenmalige aanpassing ervan ? — van de aanspraken die voor de rechter zijn gebracht, is het perfect denkbaar om in bepaalde gevallen de rechtstreekse werking te erkennen van bepaalde rechten die in het voorgestelde artikel 22bis worden opgesomd.


- Questions procédurales: Parmi les garanties de procédure minimales qui devraient être applicables à tous les demandeurs, il y aurait lieu de prévoir, entre autres, le droit à un jugement impartial, le droit à être représenté par un avocat, le droit d'accès à la procédure, le droit à un entretien personnel avant qu’une décision ne soit prise, la possibilité de contacter, à toutes les étapes de la procédure, les autorités, organisations ou personnes qui prêtent une assistance judiciaire, le droit d’obtenir une décision écrite dans les délais, le droit pour le demandeur d’être informé dans une langue qu'il comprend, à toutes les phases dé ...[+++]

- Procedurele kwesties: de minimale proceduregaranties die voor alle aanvragers moeten gelden, moeten o.a. omvatten: het recht op een onpartijdig oordeel; het recht zich door een advocaat te laten vertegenwoordigen; het recht op toegang tot de procedure; het recht op een persoonlijk onderhoud voordat een besluit wordt genomen; de mogelijkheid om in alle stadia van de procedure de autoriteiten, organisaties of degenen die juridische hulp verlenen, te contacteren; het recht om binnen een bepaalde termijn een besluit op schrift te verkrijgen; het recht voor de aanvrager om in alle beslissende fases van de procedure te worden geïnforme ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prétention juridique devant ->

Date index: 2021-12-19
w