Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dessin protégé
Devoir de protéger
Disque protège-plantes
Modèle protégé
Protège-doigt à usage unique
Protège-plantes
Protège-visage
Protéger du gibier
Protéger la confidentialité et l'identité en ligne
Protéger les milieux sauvages
Rapport sexuel non protégé
Responsabilité de protéger
Responsabilité en matière de protection

Vertaling van "prétexte de protéger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


devoir de protéger | responsabilité de protéger | responsabilité en matière de protection

verantwoordelijkheid om te beschermen


protéger la confidentialité et l'identité en ligne | protéger la confidentialité et l'identité sur l'internet

online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen


disque protège-plantes | protège-plantes

beschermplaat | plantbeschermer


dessin protégé | modèle protégé

beschermd model | beschermde tekening | beschermde tekening of beschermd model


protège-doigt à usage unique

vingerbeschermer voor eenmalig gebruik




Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse

opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten


protéger les milieux sauvages

wildernisgebieden beschermen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon « Die Welt » du 18 avril 2012, le gouvernement turc projette - sous le prétexte de protéger les Turcs à l'étranger contre le racisme - d'utiliser son importante diaspora à l'étranger à des fins politiques.

Volgens 'Die Welt' van 18 april 2012 koestert de Turkse regering plannen om - onder het voorwendsel dat ze de Turken in het buitenland tegen racisme wil beschermen - haar omvangrijke diaspora in het buitenland versterkt in te schakelen in haar eigen politieke agenda.


L'on ne peut pas renoncer à instaurer un régime qui protège l'ordre public sous prétexte que l'on risquerait alors de devoir verser des dommages et intérêts.

Het gevaar voor schadevergoedingen mag niet opwegen tegen de instelling van een regeling die de openbare orde beschermt.


L'on ne peut pas renoncer à instaurer un régime qui protège l'ordre public sous prétexte que l'on risquerait alors de devoir verser des dommages et intérêts.

Het gevaar voor schadevergoedingen mag niet opwegen tegen de instelling van een regeling die de openbare orde beschermt.


Il n’incombe pas aux États de fournir des solutions technologiques à mettre en œuvre sous prétexte de protéger les consommateurs.

Het is uit den boze dat de overheid technische instrumenten invoert onder het mom van consumentenbescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’autre extrême est représenté par ceux qui pensent que tout doit être réglementé par la loi, qui veulent changer la société uniquement en légiférant, parfois même sur la base de valeurs que nous partageons, ou sous prétexte de protéger les membres les plus faibles de la société, les jeunes et autres catégories que nous voulons tous protéger.

En dan heb je de andere extreme situatie van degenen die geloven dat alles bij wet moet worden geregeld, die de samenleving alleen willen veranderen door middel van de wet, soms aan de hand van waarden waarmee wij het eens kunnen zijn, of met als argument dat de zwaksten moeten worden beschermd, minderjarigen en anderen die wij allemaal willen beschermen.


Il s’agit en réalité de barrières aux échanges qui, sous prétexte de protéger telle ou telle particularité locale, ont pour effet d’interdire de fait les importations et de protéger les producteurs locaux.

Het gaat hierbij eigenlijk om handelsbelemmeringen die, onder het voorwendsel van de bescherming van deze of gene lokale bijzonderheid, ertoe leiden dat de import de facto verboden wordt en dat de lokale producenten worden beschermd.


Un certain nombre d'États membres frappent d'interdiction les ventes à des prix inférieurs aux coûts sous prétexte de protéger les petits détaillants et fabricants.

Een aantal lidstaten kent een verbod op verkoop beneden de kostprijs met het argument dat dit de kleine winkeliers en producenten beschermd.


Il n'indique pas davantage (et nous croyons important de le souligner) que la disparition progressive de cette culture, sous prétexte de protéger la santé publique, par le rachat des quotas au lieu de les transférer à d'autres agriculteurs, de préférence jeunes, aura les répercussions négatives suivantes:

Ook zwijgt het document in alle talen - en onzes inziens is het belangrijk hier toch op te wijzen - over de geleidelijke verdwijning van de tabaksteelt - die wordt bepleit onder het voorwendsel dat dit in het belang van de volksgezondheid is -, door de aankoop van de quota van degenen die de sector verlaten zonder dat deze quota worden overgedragen aan andere landbouwers, bij voorkeur jongeren. Dit zal er uiteindelijk toe leiden dat de tabaksteelt voorgoed uit het Europese landschap zal verdwijnen, met de volgende negatieve gevolgen:


Des contrôleurs se présentent au nom d'un organisme appelé " Reprobel" dans des entreprises de reproduction de documents pour réclamer le paiement d'une " cotisation" substantielle et par ailleurs arbitraire, sous le prétexte de protéger le droit d'auteur.

Namens een instelling genaamd " Reprobel" dienen een aantal controleurs zich aan bij copy-bedrijven om, onder het voorwendsel het auteursrecht te beschermen, een aanzienlijke en overigens arbitraire " bijdrage" te vorderen.


Je ne comprends ni les prétextes avancés par la N-VA pour justifier son abstention ni le fait qu'elle ne protège pas les intérêts des navires battant pavillon belge.

Ik begrijp noch de voorwendsels van de N-VA om haar onthouding te rechtvaardigen, noch het feit dat ze de belangen van de schepen die de Belgische vlag voeren niet beschermt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prétexte de protéger ->

Date index: 2024-05-24
w