Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le vouloir-faire

Vertaling van "prétexte de vouloir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le vouloir-faire

voortdurende motivering en geengageerdheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ainsi que sous prétexte de vouloir résorber l'arriéré judiciaire et gonfler les caisses de l'État, l'on a mis à mal le principe essentiel d'égalité de tous devant la loi.

Men wilde zogezegd de gerechtelijke achterstand wegwerken en de staatskas spijzen, maar eigenlijk heeft men het grondbeginsel dat iedereen gelijk is voor de wet op de helling gezet.


Prévoir d'autres mesures, en marge de la libération conditionnelle, sous prétexte de vouloir lutter contre la surpopulation pénitentiaire, nous paraît inacceptable et vide de son sens même la loi sur la libération conditionnelle et le projet de loi que nous sommes en train d'examiner.

Naast de voorwaardelijke invrijheidstelling andere maatregelen in uitzicht stellen, zogenaamd om de overbevolking van de gevangenissen tegen te gaan, lijkt ons onaanvaardbaar. Bovendien zou dat leiden tot een uitholling van de wet op de voorwaardelijke invrijheidstelling, alsook van het wetsontwerp dat nu ter bespreking voorligt.


Prévoir d'autres mesures, en marge de la libération conditionnelle, sous prétexte de vouloir lutter contre la surpopulation pénitentiaire, nous paraît inacceptable et vide de son sens même la loi sur la libération conditionnelle et le projet de loi que nous sommes en train d'examiner.

Naast de voorwaardelijke invrijheidstelling andere maatregelen in uitzicht stellen, zogenaamd om de overbevolking van de gevangenissen tegen te gaan, lijkt ons onaanvaardbaar. Bovendien zou dat leiden tot een uitholling van de wet op de voorwaardelijke invrijheidstelling, alsook van het wetsontwerp dat nu ter bespreking voorligt.


Cependant, le Conseil ne doit pas se montrer avare en informations sous prétexte de vouloir épargner de l’argent.

De Raad mag echter niet proberen om de informatie te rantsoeneren om op die manier geld te besparen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus logique encore s'avère le projet de recommandation, accepté ensuite par l'institution, qui stigmatise le report sine die, au prétexte de vouloir embrasser la question de fond globalement, d'une procédure d'infraction en application de l'article 226 contre le Danemark, défaillant en matière de taxation des véhicules automoteurs (p. 103).

Nog consequenter is hij in zijn vervolgens door de Commissie aanvaarde ontwerpaanbeveling, waarin hij haar hekelt omdat zij, onder het voorwendsel de kwestie grondiger en in een ruimer verband te willen aanpakken, een overtredingsprocedure volgens artikel 226 tegen Denemarken, dat in gebreke was gebleven bij de belastingheffing op auto's (blz. 103) voor onbepaalde tijd aan het uitstellen was.


Il me semble en effet que, pour l’instant, la situation ne pourrait être pire: pas de terrain sur lequel entreprises pourraient jouer à jeu égal , et par conséquent des coûts différents, pas de protection cohérente pour les consommateurs. Par exemple, les dispositions qui permettent la dénonciation de certaines informations en vertu de la loi contre le blanchiment d’argent foulent-elles aux pieds le droit d’accès des consommateurs aux informations conformément à la directive sur la protection des données, et les banques dérapent-elles dans l’enquête commerciale quand elles posent toutes sortes de questions à leurs clients, sous prétexte de «vouloir faire c ...[+++]

Want het lijkt mij dat we op dit moment te maken hebben met de slechtst denkbare situatie: geen gelijke concurrentievoorwaarden voor bedrijven, en dientengevolge ongelijke kosten, en geen consistente bescherming van consumenten, bijvoorbeeld met betrekking tot de vraag of het recht van consumenten op de toegang tot informatie volgens de richtlijn gegevensbescherming moet buigen voor de regelingen inzake meldingen, in de wetten ter bestrijding van witwaspraktijken, en met betrekking tot de vraag of banken heimelijk commercieel handige vragen invoegen onder het mom van het principe ‘ken uw klanten’.


En décembre dernier, j’ai pu voir à Hong Kong des agriculteurs coréens se battre pour sauver leur gagne-pain, actuellement menacé par les grands groupes transnationaux de céréales, qui négocient sous prétexte de vouloir aider les pays en développement.

Afgelopen december heb ik in Hongkong Koreaanse boeren zien vechten voor het behoud van hun levensonderhoud dat op dit moment wordt bedreigd door transnationale graancorporaties die onder het mom van ontwikkelingshulp proberen om tot een akkoord over die graanleveringen te komen.


En décembre dernier, j’ai pu voir à Hong Kong des agriculteurs coréens se battre pour sauver leur gagne-pain, actuellement menacé par les grands groupes transnationaux de céréales, qui négocient sous prétexte de vouloir aider les pays en développement.

Afgelopen december heb ik in Hongkong Koreaanse boeren zien vechten voor het behoud van hun levensonderhoud dat op dit moment wordt bedreigd door transnationale graancorporaties die onder het mom van ontwikkelingshulp proberen om tot een akkoord over die graanleveringen te komen.


La réalité de cette dégradation est attestée par diverses atteintes à la séparation des pouvoirs, comme les menaces proférées à l'encontre de magistrats dans le cadre de dossiers délicats, l'exercice fréquent du droit d'injonction positive du ministre de la Justice à l'égard du parquet - une nouveauté de cette législature -, l'immixtion dans le travail des commissions parlementaires, le refus de répondre à certaines questions parlementaires sous prétexte du secret de l'information, la « caporalisation » du parlement, le fait de vouloir supprimer le Sénat, ...[+++]

We zien het verval van de rechtstaat in verschillende aanslagen op de scheiding van de machten, zoals de dreigingen ten aanzien van magistraten in het kader van moeilijke dossiers, de frequente uitoefening van het positief injunctierecht van de minister van Justitie ten aanzien van het parket, de inmenging in het werk van parlementaire commissies, de weigering om te antwoorden op bepaalde vragen van parlementsleden onder het voorwendsel van het geheim van het onderzoek, het opleggen van een dictatuur aan het parlement, de wil om de Senaat af te schaffen, de verslapping van de strijd tegen de corruptie, de politisering en de inkrimping va ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : le vouloir-faire     prétexte de vouloir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prétexte de vouloir ->

Date index: 2022-09-11
w