Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Appliquer des processus de qualité des données
Capable de se mettre debout d'une position assise
Employer des règles de codage des TIC
Mettre en marche
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Mettre en registre
Mettre en repérage
Mettre en service
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Mettre à la disposition
Mettre à la disposition du public
Rendre publique
Soumettre à l'inspection publique
Vérifier la qualité des données

Traduction de «prétexte à mettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capable de se mettre debout d'une position assise

kan gaan staan vanuit zithouding


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren




mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique

ter inzage leggen | ter visie leggen


mettre en marche | mettre en service

in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu'elle ne peut servir de prétexte à mettre en place de la publicité commerciale;

Dat ze geen voorwendsel mogen vormen om handelsreclame te maken;


L'Europe devient ainsi (à tort) de plus en plus un prétexte pour mettre en question l'unilinguisme administratif.

Europa is aldus ten onrechte meer en meer een voorwendsel om de bestuurlijke eentaligheid op de helling te zetten.


L'Europe devient ainsi (à tort) de plus en plus un prétexte pour mettre en question l'unilinguisme administratif.

Europa is aldus ten onrechte meer en meer een voorwendsel om de bestuurlijke eentaligheid op de helling te zetten.


M. Torfs estime que l'on ne saurait négliger la qualité juridique des textes sous prétexte qu'il faut mettre les recommandations de la commission spéciale en œuvre le plus rapidement possible.

De heer Torfs meent dat de bedoeling de aanbevelingen van de bijzondere commissie zo snel mogelijk te laten uitvoeren niet mag betekenen dat men slordig mag omgaan met de juridische kwaliteit van de geleverde teksten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle précise qu'elle faisait en fait référence à des médecins, qui sous prétexte de respecter la culture et le désir d'une patiente qui vient d'accoucher, acceptent de la mettre dans son état initial, c'est-à-dire de la réinfibuler.

Daarmee bedoelde zij dat sommige artsen uit respect voor de cultuur en de wens van een patiënte die pas is bevallen, aanvaarden om haar opnieuw in haar oorspronkelijke staat te brengen, met andere woorden om haar vagina opnieuw af te sluiten.


– (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, la tragédie qui frappe le Pakistan exige que l’Europe affiche sa solidarité, mais elle ne peut pas être un prétexte pour mettre en danger l’industrie textile de certains États membres, par exemple le Portugal.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de ramp in Pakistan vraagt om solidariteit van Europa, maar mag geen voorwendsel zijn om de textielindustrie van een aantal lidstaten, zoals Portugal, in gevaar te brengen.


L’UE utilise les droits de l’homme de manière sélective comme prétexte pour mettre la pression et faire chanter les pays qui, pour diverses raisons, résistent à ses aspirations impérialistes, comme Cuba, le Viêt Nam, la Corée du Nord, le Belarus et l’Iran.

De EU wendt de mensenrechten wel erg selectief aan als voorwendsel om landen onder druk te zetten of te chanteren, die om uiteenlopende redenen verzet bieden tegen haar imperialistische aspiraties, zoals Cuba, Vietnam, Noord-Korea en Iran.


F. considérant que le gouvernement intérimaire soutenu par l'armée a introduit, sous prétexte de mettre fin à la corruption, des mesures répressives radicales, notamment une interdiction de toutes les activités politiques, l’arrestation ou l’inculpation de plus de 160 chefs politiques, notamment 2 anciens premiers ministres, Sheikh Hasina et Khaleda Zia et plus de 100.000 civils ;

F. overwegende dat de door het leger gesteunde overgangsregering, onder het voorwendsel een einde te willen maken aan de corruptie, drastische repressieve maatregelen heeft opgelegd, onder meer een verbod op alle politieke activiteiten, het opsluiten of vervolgen van meer dan 160 politieke leiders, met inbegrip van twee voormalige premiers, Sheikh Hasina en Khaleda Zia, en van meer dan 100.000 burgers,


B. considérant que les récents actes de violence ne doivent pas servir de prétexte pour mettre fin au processus de paix et que ni les groupes ni les personnes ayant des liens avec le terrorisme ou les conceptions fondamentalistes n’ont le droit de faire passer leurs intérêts économiques et religieux avant la paix et la légitimité, lesquelles sont les véritables aspirations des populations et des pays,

B. overwegende dat het recente geweld niet mag worden aangegrepen om het vredesproces te beëindigen en dat groeperingen of mensen met terroristische of fundamentalistische standpunten niet het recht hebben om hun economische of religieuze belangen te laten prevaleren boven vrede en legitimiteit, de hoop van volkeren en landen,


En même temps, je voudrais mettre en garde : le principe de proportionnalité ne doit pas fournir un prétexte à l'autorité pour ne prendre aucune mesure en cas de handicaps dits plus légers.

Tegelijk wil ik ervoor waarschuwen dat het proportionaliteitsbeginsel voor de overheid geen reden mag zijn om geen maatregelen te nemen voor de zogenoemde lichtere handicaps.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prétexte à mettre ->

Date index: 2023-11-20
w