Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention COLREG
Dumping
Importations en dumping
Importations faisant l'objet d'un dumping
Pratique de dumping
Prévenir les accidents du travail
Prévenir les vols
Prévenir l’adhérence du moulage
Vente au rabais
Vente à perte

Vertaling van "prévenir le dumping " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention COLREG | Convention sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer | Règlement international pour prévenir les abordages en mer

Internationale Bepalingen ter Voorkoming van Aanvaringen op Zee | Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines thermiques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door thermische bronnen te voorkomen


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines mécaniques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door mechanische bronnen te voorkomen


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau et des tissus d'origines chimiques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- en weefselletsels door chemische bronnen te voorkomen


dumping [ pratique de dumping ]

dumping [ dumpingpraktijk ]


importations en dumping | importations faisant l'objet d'un dumping

invoer met dumping


dumping | pratique de dumping | vente à perte | vente au rabais

dumping | dumpingpraktijk


prévenir les accidents du travail

werkongevallen voorkomen


prévenir l’adhérence du moulage

voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, à terme, cela conduira à l'élaboration d'un code de convergence fixant non seulement des normes minimums en vue de prévenir le dumping social mais aussi des normes maximums visant à sauvegarder la position concurrentielle.

Op termijn zal dit immers leiden tot een convergentiecode, waarin niet enkel minimumnormen worden opgenomen die sociale dumping moeten voorkomen, maar ook maximumnormen worden vastgelegd om de concurrentiepositie niet te ondermijnen.


L'objectif est donc manifestement non pas d'introduire une série d'obligations administratives, mais de prévenir le dumping social.

Het doel bestaat er dus duidelijk niet uit om een aantal administratieve verplichtingen in te stellen maar om de sociale dumping te vermijden.


Une véritable harmonisation ne sera pas possible mais une politique de convergence est néanmoins nécessaire afin de définir des valeurs minimales et maximales aptes à garantir la compétitivité de l'économie, créer de l'emploi et prévenir le dumping social.

Een echte harmonisatie zal niet mogelijk zijn, maar een beleid van convergentie is nodig waarbij minimum- en maximumwaarden worden afgesproken die de concurrentiekracht van de economie vrijwaren, werkgelegenheid creëren en tevens sociale dumping voorkomen.


Il importe que les États membres garantissent l'égalité de traitement des travailleurs, assortie de la protection adéquate de leurs droits, conformément aux règles en vigueur prévues dans leur législation nationale et dans leurs conventions collectives. Le principe "à travail égal, salaire égal", en relation avec l'égalité des sexes, doit s'appliquer dans l'ensemble de l'Union afin de prévenir le dumping salarial et social. Les États membres doivent veiller à ce que la libre circulation ne soit jamais exploitée pour mettre en place des inégalités de traitement ou un dumping salarial et social.

De lidstaten zorgen voor de gelijke behandeling van werknemers, gecombineerd met de adequate bescherming van de arbeidsrechten, overeenkomstig de geldende regels die zijn opgenomen in de nationale regelgeving en collectieve overeenkomsten in de desbetreffende lidstaat. Het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk in combinatie met gendergelijkheid moet in de gehele EU van toepassing zijn om sociale en loondumping te voorkomen. De lidstaten zorgen ervoor dat het vrije verkeer nooit wordt misbruikt met het oog op ongelijke behandeling en sociale en loondumping.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le considérant nº 56, entre les mots « ont abouti à un échec; » et les mots « que ce fut là, où, pour la première fois », insérer le texte suivant : « que l'absence de garanties pour ce qui est de la suppression progressive des subventions agricoles par les pays du Nord a été, pour de nombreux pays du Sud, la raison principale qui les a poussés à mettre fin aux discussions; que la suppression progressive de ces subventions et la diminution de l'aide (y compris l'aide indirecte) à la production agricole est cependant nécessaire pour prévenir des phénomènes de dumping sur le marché mondial; ».

In overweging 56, tussen de woorden « mislukking zijn uitgedraaid » en de woorden « dat daarvoor het eerst voorrang moest », de tekst « dat het ontbreken van garanties inzake het afbouwen van de landbouwsubsidies door de landen van het noorden voor vele zuidelijke landen de voornaamste reden was om de besprekingen te staken; dat de geleidelijke afbouw van deze subsidies en het terugbrengen van de (ook indirecte) steun aan de landbouwproductie nochtans noodzakelijk is om fenomenen van dumping op de wereldmarkt te vermijden » invoegen.


Dans le considérant nº 56, entre les mots « ont abouti à un échec; » et les mots « que ce fut là, où, pour la première fois », insérer le texte suivant : « que l'absence de garanties pour ce qui est de la suppression progressive des subventions agricoles par les pays du Nord a été, pour de nombreux pays du Sud, la raison principale qui les a poussés à mettre fin aux discussions; que la suppression progressive de ces subventions et la diminution de l'aide (y compris l'aide indirecte) à la production agricole est cependant nécessaire pour prévenir des phénomènes de dumping sur le marché mondial; ».

In overweging 56, tussen de woorden « mislukking zijn uitgedraaid » en de woorden « dat daarvoor het eerst voorrang moest », de tekst « dat het ontbreken van garanties inzake het afbouwen van de landbouwsubsidies door de landen van het noorden voor vele zuidelijke landen de voornaamste reden was om de besprekingen te staken; dat de geleidelijke afbouw van deze subsidies en het terugbrengen van de (ook indirecte) steun aan de landbouwproductie nochtans noodzakelijk is om fenomenen van dumping op de wereldmarkt te vermijden » invoegen.


4. soutient la proposition, contenue dans l'acte sur le marché unique, visant à promouvoir la convergence réglementaire et l'adoption à une plus large échelle des normes de l'Union et des normes internationales, en particulier dans les domaines de la protection des consommateurs et de l'environnement, de la santé et de la sécurité, des conditions de travail, ainsi que du bien-être animal, pour limiter dans toute la mesure du possible les obstacles techniques au commerce et prévenir le dumping social et environnemental; souligne que l'élaboration de nouvelles normes devrait être conduite avec le souci d'une ouverture internationale et so ...[+++]

4. ondersteunt het in de Single Market Act opgenomen voorstel om de convergentie van de regelgeving en de ruimere invoering van internationale en EU-normen te bevorderen, met name op het gebied van de consumenten- en milieubescherming, de gezondheids-, veiligheids- en arbeidsnormen, alsmede het dierenwelzijn, ten einde de technische handelsbelemmeringen zoveel mogelijk te beperken en sociale en milieudumping te voorkomen; onderstreept dat de ontwikkeling van nieuwe normen gebaseerd moet zijn op een allesomvattende internationale aanpak, die wordt geschraagd door wijdverbreide raadpleging om het opdoemen van nieuwe handelsbelemmeringen t ...[+++]


26. souligne qu'il importe que l'égalité de traitement des travailleurs, assortie de la protection adéquate de leurs droits, soit conforme aux règles en vigueur prévues dans la législation nationale et dans les conventions collectives de l'État membre concerné; est convaincu que le principe du «salaire égal pour un travail égal au même endroit», associé à l'égalité des genres, devrait s'appliquer dans toute l'Union afin de prévenir le dumping salarial et social; souligne que les droits ne seront profitables à tous que s'ils sont correctement mis en œuvre et appliqués; invite, à cette fin, la Commission et les États membres à faire en ...[+++]

26. benadrukt dat het belangrijk is dat de gelijke behandeling van werknemers, gecombineerd met de adequate bescherming van arbeidsrechten, plaatsvindt overeenkomstig de geldende regels die opgenomen zijn in de nationale regelgeving en collectieve overeenkomsten in de desbetreffende lidstaat; is ervan overtuigd dat het beginsel „gelijk loon voor gelijk werk op dezelfde plaats” in combinatie met gendergelijkheid overal in de EU geldig moet zijn om loondumping en sociale dumping te voorkomen; benadrukt dat rechten uitsluitend aan iedereen ten goede kunnen komen als zij adequaat ten uitvoer gelegd en gehandhaafd worden; verzoekt in dit v ...[+++]


26. souligne qu'il importe que l'égalité de traitement des travailleurs, assortie de la protection adéquate de leurs droits, soit conforme aux règles en vigueur prévues dans la législation nationale et dans les conventions collectives de l'État membre concerné; est convaincu que le principe du «salaire égal pour un travail égal au même endroit», associé à l'égalité des genres, devrait s'appliquer dans toute l'Union afin de prévenir le dumping salarial et social; souligne que les droits ne seront profitables à tous que s'ils sont correctement mis en œuvre et appliqués; invite, à cette fin, la Commission et les États membres à faire en ...[+++]

26. benadrukt dat het belangrijk is dat de gelijke behandeling van werknemers, gecombineerd met de adequate bescherming van arbeidsrechten, plaatsvindt overeenkomstig de geldende regels die opgenomen zijn in de nationale regelgeving en collectieve overeenkomsten in de desbetreffende lidstaat; is ervan overtuigd dat het beginsel „gelijk loon voor gelijk werk op dezelfde plaats” in combinatie met gendergelijkheid overal in de EU geldig moet zijn om loondumping en sociale dumping te voorkomen; benadrukt dat rechten uitsluitend aan iedereen ten goede kunnen komen als zij adequaat ten uitvoer gelegd en gehandhaafd worden; verzoekt in dit v ...[+++]


26. souligne qu'il importe que l'égalité de traitement des travailleurs, assortie de la protection adéquate de leurs droits, soit conforme aux règles en vigueur prévues dans la législation nationale et dans les conventions collectives de l'État membre concerné; est convaincu que le principe du "salaire égal pour un travail égal au même endroit", associé à l'égalité des genres, devrait s'appliquer dans toute l'Union afin de prévenir le dumping salarial et social; souligne que les droits ne seront profitables à tous que s'ils sont correctement mis en œuvre et appliqués; invite, à cette fin, la Commission et les États membres à faire en ...[+++]

26. benadrukt dat het belangrijk is dat de gelijke behandeling van werknemers, gecombineerd met de adequate bescherming van arbeidsrechten, plaatsvindt overeenkomstig de geldende regels die opgenomen zijn in de nationale regelgeving en collectieve overeenkomsten in de desbetreffende lidstaat; is ervan overtuigd dat het beginsel "gelijk loon voor gelijk werk op dezelfde plaats" in combinatie met gendergelijkheid overal in de EU geldig moet zijn om loondumping en sociale dumping te voorkomen; benadrukt dat rechten uitsluitend aan iedereen ten goede kunnen komen als zij adequaat ten uitvoer gelegd en gehandhaafd worden; verzoekt in dit v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévenir le dumping ->

Date index: 2024-10-27
w