Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévenir une nouvelle tragédie humaine " (Frans → Nederlands) :

1. déplore les pertes humaines en Méditerranée; exhorte les États membres à changer fondamentalement de politique afin de stopper l'immigration de masse et de prévenir de nouvelles pertes humaines en mer;

1. betreurt het verlies van mensenlevens in de Middellandse Zee; dringt er bij de lidstaten op aan hun beleid fundamenteel te wijzigen om een einde te maken aan de massale immigratie en het verlies van nog meer mensenlevens op zee te voorkomen;


Conclusions visant à intensifier la coopération entre les États membres en vue de prévenir de nouvelles pertes de vies humaines à la suite de tentatives de pénétrer illégalement dans l'UE, principalement en Méditerranée (2005)

Conclusies voor een intensievere samenwerking tussen de lidstaten om te vermijden dat nog meer mensen om het leven komen bij hun poging de Europese Unie illegaal binnen te komen, voornamelijk in de Middellandse Zee (2005)


2. est d'avis que la tragédie de Lampedusa doit constituer une véritable prise de conscience pour l'Union et ses États membres, et que le seul moyen de prévenir une nouvelle tragédie est d'adopter une approche coordonnée fondée sur la solidarité et la responsabilité, avec l'aide d'instruments communs;

2. is van mening dat Lampedusa de EU en de lidstaten wakker moet schudden en dat de enige manier om dit soort tragediën in de toekomst te voorkomen de goedkeuring is van een gecoördineerde aanpak op basis van solidariteit en verantwoordelijkheid met de ondersteuning van gemeenschappelijke instrumenten;


1. exprime sa profonde tristesse et déplore les tragédies meurtrières répétées qui frappent les demandeurs d'asile dans l'Union; prie instamment l'Union européenne et les États membres de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour éviter de nouvelles pertes humaines à l'avenir;

1. geeft uiting aan zijn diepe spijt en verdriet over het herhaaldelijke tragische verlies van levens van mensen die asiel zoeken in de EU; dringt er bij de EU en de lidstaten op aan al het mogelijke te doen om verder verlies van mensenlevens te voorkomen;


44. reconnaît que la lutte contre la criminalité organisée exige une action européenne forte; soutient les efforts de la Commission pour faire face à ce problème; invite la Commission à instaurer une coopération étroite dans le domaine de la lutte contre la traite des êtres humains, mais également une coopération avec les pays tiers pour lutter contre le trafic de clandestins, afin d'éviter de nouvelles tragédies en Méditerranée;

44. erkent dat de strijd tegen de georganiseerde misdaad een krachtig Europees optreden vergt; steunt de Commissie in haar vastberadenheid om dit probleem aan te pakken; verzoekt de Commissie met name te zorgen voor nauwe samenwerking om de mensensmokkel aan te pakken, alsook voor samenwerking met derde landen om de smokkel van migranten te voorkomen en zo nieuwe tragedies in de Middellandse Zee te vermijden;


Art. 8. § 1. L'exploitant d'un établissement seuil haut introduit auprès du service de coordination un rapport de sécurité aux fins suivantes : 1° démontrer qu'une politique de prévention des accidents majeurs et un système de gestion de la sécurité, pour son application, sont mis en oeuvre conformément aux éléments figurant à l'annexe 2; 2° démontrer que les dangers d'accidents majeurs et les scénarios d'accidents majeurs possibles ont été identifiés et que les mesures nécessaires pour prévenir de tels accidents et pour en limiter les conséquences pour la santé humaine et l'envi ...[+++]

Art. 8. § 1. De exploitant van een hogedrempelinrichting dient bij de coördinerende dienst een veiligheidsrapport in om : 1° aan te tonen dat er een preventiebeleid voor zware ongevallen en een veiligheidsbeheerssysteem voor het uitvoeren daarvan zijn ingevoerd overeenkomstig de in bijlage 2 genoemde punten; 2° aan te tonen dat de gevaren van zware ongevallen en scenario's voor mogelijke zware ongevallen geïdentificeerd zijn en dat de nodige maatregelen zijn getroffen om dergelijke ongevallen te voorkomen en de gevolgen ervan voor ...[+++]


Compte tenu des événements qui se sont déroulés en Méditerranée, le Conseil européen a également souligné, dans ses conclusions de juin 2009, la nécessité d’accroître les efforts visant à prévenir et à combattre l’immigration illégale ainsi qu’à prévenir toutes futures tragédies humaines aux frontières maritimes méridionales de l’Union.

In het licht van de gebeurtenissen in het Middellandse Zeegebied beklemtoonde de Raad in zijn conclusies van juni 2009 de noodzaak om de activiteiten uit te breiden en om humanitaire rampen aan de zuidelijke zeegrens van de EU in de toekomst te voorkomen.


CONVAINCUES que de nouvelles dispositions internationales visant à prévenir, réduire et, lorsque cela est possible dans la pratique, éliminer la pollution des mers résultant de l'immersion peuvent et doivent être prises sans tarder en vue de protéger et préserver le milieu marin et de gérer les activités humaines de manière que l'éco-système marin continue à supporter les utilisations légitimes de la mer et à répondre aux besoins des générations actuelle et futures;

ERVAN OVERTUIGD dat verdere internationale maatregelen ter voorkoming, vermindering en waar praktisch uitvoerbaar ter beëindiging van verontreiniging van de zee veroorzaakt door storten onverwijld kunnen en moeten worden genomen teneinde het mariene milieu te beschermen en te behouden, en de menselijke activiteiten zodanig te beheren dat het mariene ecosysteem het rechtmatig gebruik van de zee kan blijven dragen en voorzien in de behoeften van de huidige en toekomstige generaties;


CONVAINCUES que de nouvelles dispositions internationales visant à prévenir, réduire et, lorsque cela est possible dans la pratique, éliminer la pollution des mers résultant de l'immersion peuvent et doivent être prises sans tarder en vue de protéger et préserver le milieu marin et de gérer les activités humaines de manière que l'éco-système marin continue à supporter les utilisations légitimes de la mer et à répondre aux besoins des générations actuelle et futures;

ERVAN OVERTUIGD dat verdere internationale maatregelen ter voorkoming, vermindering en waar praktisch uitvoerbaar ter beëindiging van verontreiniging van de zee veroorzaakt door storten onverwijld kunnen en moeten worden genomen teneinde het mariene milieu te beschermen en te behouden, en de menselijke activiteiten zodanig te beheren dat het mariene ecosysteem het rechtmatig gebruik van de zee kan blijven dragen en voorzien in de behoeften van de huidige en toekomstige generaties;


Notre but doit être de prévenir les tragédies humaines qui découlent des activités des passeurs.

Ons doel moet zijn menselijke tragedies ten gevolge van de activiteiten van mensenhandelaars te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévenir une nouvelle tragédie humaine ->

Date index: 2022-11-04
w