G. considérant que l'IGAD reste un outil tr
op peu développé de renforcement de la coopération, de l'intégratio
n et de la sécurité dans la région; que, dans l'architecture politique et de sécurité de la Corne de l'Afrique
, ainsi que dans la prévention des conflits et l'in
tégration tant politique qu'économique de la région, il est nécessaire que l'IG
...[+++]AD joue un rôle primordial, afin d'engager les pays de la région sur un agenda politique et économique commun et de les inciter à s'y tenir;
G. overwegende dat de IGAD nog steeds een onvoldoende ontwikkeld instrument is voor de versterking van de samenwerking, integratie en veiligheid op regionaal niveau; overwegende dat de IGAD een centrale rol moet spelen in de politieke en veiligheidsarchitectuur van de Hoorn van Afrika, alsmede in conflictpreventie en in de politieke en economische integratie in de regio, om de landen in de regio ertoe aan te zetten zich in te zetten voor en te binden aan een gemeenschappelijke politieke en economische agenda;