Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévention doivent disposer " (Frans → Nederlands) :

Les enseignants doivent disposer des aptitudes, compétences et connaissances de base pour gérer la classe et la diversité (par exemple des pratiques pour garantir l’inclusion des personnes de diverses origines, cultures et caractéristiques), la construction de relations, la résolution de conflits, les techniques de prévention du harcèlement et identifier les facteurs de risque pouvant mener au décrochage scolaire.

Leraren moeten beschikken over vaardigheden, competenties en achtergrondkennis op het gebied van leiderschapsstrategieën in de klas en omgaan met diversiteit (bijv. praktijken om de inclusie van mensen met verschillende karakters, achtergronden en culturen te garanderen), opbouwen van goede banden, conflictoplossing, technieken om pesten te voorkomen en herkennen van risicofactoren die kunnen leiden tot voortijdig schoolverlaten.


En dérogation à l'alinéa 1, le recyclage peut avoir lieu tous les deux ans, à condition que l'employeur démontre sur base d'une analyse des risques préalable, tenue à la disposition du fonctionnaire chargé de la surveillance, et après avis préalable du conseiller en prévention-médecin du travail et du Comité, qu'un recyclage organisé tous les deux ans ne porte pas préjudice aux connaissances et aptitudes dont doivent disposer les travailleurs désignés comme secouristes en application du présent titre.

In afwijking van het eerste lid, kan de bijscholing om de twee jaar plaatsvinden, op voorwaarde dat de werkgever aantoont, op basis van een voorafgaandelijke risicoanalyse die ter beschikking wordt gehouden van de met het toezicht belaste ambtenaar, en na voorafgaand advies van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer en van het Comité, dat een bijscholing georganiseerd om de twee jaar geen afbreuk doet aan de kennis en vaardigheden waarover de werknemers die hij als hulpverlener heeft aangeduid in toepassing van deze titel moeten beschikken.


Les enseignants doivent disposer des aptitudes, compétences et connaissances de base pour gérer la classe et la diversité (par exemple des pratiques pour garantir l’inclusion des personnes de diverses origines, cultures et caractéristiques), la construction de relations, la résolution de conflits, les techniques de prévention du harcèlement et identifier les facteurs de risque pouvant mener au décrochage scolaire.

Leraren moeten beschikken over vaardigheden, competenties en achtergrondkennis op het gebied van leiderschapsstrategieën in de klas en omgaan met diversiteit (bijv. praktijken om de inclusie van mensen met verschillende karakters, achtergronden en culturen te garanderen), opbouwen van goede banden, conflictoplossing, technieken om pesten te voorkomen en herkennen van risicofactoren die kunnen leiden tot voortijdig schoolverlaten.


2° les pratiques de prévention dans le cadre de la surveillance de la santé qui doivent être comptabilisées séparément après l'épuisement des unités de prévention visées à l'article II. 3-17, pour un employeur du groupe A, B ou C qui dispose au sein de son service interne d'un conseiller en prévention qui a terminé avec fruit une formation complémentaire de niveau I ou II.

2° de preventieve handelingen in het kader van het gezondheidstoezicht die afzonderlijk moeten worden aangerekend na uitputting van de preventie-eenheden bedoeld in artikel II. 3-17, bij een werkgever van groep A, B of C die in zijn interne dienst beschikt over een preventieadviseur die met vrucht een aanvullende vorming niveau I of II heeft beëindigd.


Mme Nelis-Van Liedekerke et M. Coene présentent l'amendement nº 24, qui prévoit que les services externes de prévention doivent disposer au moins d'un médecin d'entreprise et d'un expert en matière de sécurité.

Mevrouw Nelis-Van Liedekerke en de heer Coene dienen een amendement (nr. 24) in, waarin wordt bepaald dat de externe preventiediensten moeten beschikken over minstens een bedrijfsarts en een veiligheidsdeskundige.


2. En vertu de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif au Service interne pour la Prévention et la Protection au travail, toutes les entreprises doivent disposer d'un système dynamique de gestion des risques.

2. Volgens het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk moeten alle bedrijven over een dynamisch risicobeheersingsysteem beschikken.


Mme Nelis-Van Liedekerke et M. Coene présentent l'amendement nº 24, qui prévoit que les services externes de prévention doivent disposer au moins d'un médecin d'entreprise et d'un expert en matière de sécurité.

Mevrouw Nelis-Van Liedekerke en de heer Coene dienen een amendement (nr. 24) in, waarin wordt bepaald dat de externe preventiediensten moeten beschikken over minstens een bedrijfsarts en een veiligheidsdeskundige.


Art. VI. 1-7.- L'employeur dispose d'une analyse des risques consistant en un document écrit conformément aux dispositions de l'article I. 2-8, § 1, alinéa 2, 1° et 2°, et y mentionne en plus les mesures de prévention qui doivent être prises conformément aux articles VI. 1-11 à VI. 1-20.

Art. VI. 1-7.- De werkgever is in het bezit van een risicoanalyse vastgesteld in een geschreven document, zoals bepaald in artikel I. 2-8, § 1, tweede lid, 1° en 2° en vermeldt hierin bovendien welke preventiemaatregelen zijn getroffen met toepassing van de artikelen VI. 1-11 tot VI. 1-20.


À partir du 1 mars 2013, les entreprises doivent retenir 33 % de précompte professionnel sur la moitié du montant brut des produits et services qu'elles achètent à des entreprises établies dans un pays avec lequel la Belgique n'a pas conclu de convention préventive de la double imposition ou dans un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition et dispose d'un droit d'imposition.

Bedrijven dienen vanaf 1 maart 2013 33 % bedrijfsvoorheffing op de helft van het bruto bedrag in te houden op de producten en diensten die zij aankopen van ondernemingen die gevestigd zijn in een land waarmee België geen dubbelbelastingverdrag heeft gesloten of in een land waarmee België een dubbelbelastingverdrag heeft gesloten en heffingsbevoegd is.


À partir du 1 mars 2013, les entreprises doivent retenir 33 % de précompte professionnel sur la moitié du montant brut des produits et services qu'elles achètent à des entreprises établies dans un pays avec lequel la Belgique n'a pas conclu de convention préventive de la double imposition ou dans un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition et dispose d'un droit d'imposition.

Bedrijven dienen vanaf 1 maart 2013 33 % bedrijfsvoorheffing op de helft van het bruto bedrag in te houden op de producten en diensten die zij aankopen van ondernemingen die gevestigd zijn in een land waarmee België geen dubbelbelastingverdrag heeft gesloten of in een land waarmee België een dubbelbelastingverdrag heeft gesloten en heffingsbevoegd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévention doivent disposer ->

Date index: 2024-04-12
w