Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMDP avec prévention de collision
Accident domestique
Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes
Agente d'intervention sociale et familiale
Chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance
Commission de secours et de réadaptation
Commission de secours et de réhabilitation
Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation
DPCC
DPPA
Droit sur la prévention des conflits
Dépistage des maladies
Ingénieur sécurité incendie
Ingénieure prévention incendie
Intervenant en prévention des risques professionnels
Intervenante en prévention des risques professionnels
Jus contra bellum
Médecine préventive
Prophylaxie
Prévention de la guerre
Prévention de la pollution des mers
Prévention de la pollution du milieu marin
Prévention de la pollution par les navires
Prévention de la violence
Prévention des accidents domestiques
Prévention des conflits
Prévention des maladies
R.R.C.
RRC
Relief and Rehabilitation Commission
Sécurité domestique

Vertaling van "prévention du financement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intervenante en prévention des risques professionnels | intervenant en prévention des risques professionnels | intervenant en prévention des risques professionnels/intervenante en prévention des risques professionnels

arbo- en veiligheidsdeskundige | arbo-inspecteur | arbeidshygiënist | hygiënist gezondheidszorg


prévention des maladies [ dépistage des maladies | médecine préventive | prophylaxie ]

voorkoming van ziekten [ bescherming tegen ziekten | opsporen van ziekten | preventieve geneeskunde | profylaxe ]


prévention des conflits [ droit sur la prévention des conflits | jus contra bellum | prévention de la guerre ]

conflictpreventie [ ius contra bellum | oorlogspreventie | preventie van gewelddadige conflicten ]


prévention de la pollution des mers | prévention de la pollution du milieu marin | prévention de la pollution par les navires

bescherming van het marine milieu | voorkoming van verontreiniging door schepen | voorkoming van verontreiniging van het marine milieu


accès multiple avec détection de porteuse et prévention de collision | AMDP avec prévention de collision | détecteur multi-accès de port avec prévention de collision

het detecteren van de voordeur beveiligingssignalen


agente d'intervention sociale et familiale | chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance | agent d'intervention sociale et familiale/agente d'intervention sociale et familiale | chargé de prévention d'aide sociale à l'enfance/chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance

kinderwelzijnswerker


ingénieur prévention incendie/ingénieure prévention incendie | ingénieure prévention incendie | ingénieur sécurité incendie | ingénieur sécurité incendie/ingénieure sécurité incendie

ingenieur brandbeveiliging | ingenieur brandpreventie | brandbeveiligingsingenieur | ingenieur brandveiligheid


Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes | Commission de prévention et de planification préalable en cas de catastrophe | Commission de secours et de réadaptation | Commission de secours et de réhabilitation | Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation | Office de prévention des catastrophes et de planification préalable | Relief and Rehabilitation Commission | DPCC [Abbr.] | DPPA [Abbr.] | R.R.C. [Abbr.] | RRC [Abbr.]

Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid | Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen


accident domestique [ prévention des accidents domestiques | sécurité domestique ]

ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recherche, analyse, prévention et financement

Onderzoek, analyse, preventie en financiering


14 JUILLET 2016. - Arrêté du Collège réuni établissant la liste des disciplines sportives correspondant aux catégories A, B, C et D Le Collège réuni, Vu l'accord de coopération du 9 décembre 2011 entre la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune en matière de prévention et de lutte contre le dopage dans le sport, article 3, § 6, alinéa 2, modifié par l'accord de coopération du 17 décembre 2014; Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance ...[+++]

14 JULI 2016. - Besluit van het Vererenigd College houdende vaststelling van de lijst met sportdisciplines die overeenstemmen met de categorieën A, B, C en D Het Verenigd College, Gelet op het samenwerkingsakkoord van 9 december 2011 tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie betreffende dopingpreventie en -bestrijding in de sport, artikel 3, § 6, tweede lid, gewijzigd bij het samenwerkingsakkoord van 17 december 2014; Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de prev ...[+++]


f) dans l'article 4, § 1, 4°, le a) est remplacé par ce qui suit : "a) ne pas faire l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant force de chose jugée pour : - participation à une organisation criminelle telle que définie à l'article 324bis du Code pénal ou à l'article 2 de la décision-cadre 2008/841/JAI du Conseil du 24 octobre 2008 relative à la lutte contre la criminalité organisée; - corruption, telle que définie aux articles 246 et 250 du Code pénal ou à l'article 3 de la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne et à l'article 2, § 1, de la décision-cadre 2003/568/JAI du Conseil du 22 juillet ...[+++]

f) in artikel 4, § 1, 4°, wordt de a) vervangen als volgt : "a) niet, bij een vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan veroordeeld zijn voor : - deelname aan een criminele organisatie als bedoeld in artikel 324bis, van het Strafwetboek of in artikel 2 van Kaderbesluit 2008/841/JBZ van de Raad van 24 oktober 2008 ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit; - omkoping als bedoeld in de artikelen 246 en 250 van het Strafwetboek of in de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn en van artikel 2, lid 1, van Kaderbesluit 2003/568/JBZ van de Raad van 22 juli 2003 inzake de bestrijding van corruptie in de privésector; - fraude als ...[+++]


...pelle l'importance de la prévention du financement du terrorisme et attend la proposition d'un cadre de mesures judiciaires et administratives telles que le gel des fonds appartenant aux personnes soupçonnées de terrorisme, conformément à l'article 75 du traité FUE; invite la Commission et les États membres à évaluer correctement la nature et l'importance de la menace résultant de la résurgence d'une radicalisation politique violente; juge crucial de développer des mécanismes permettant la détection précoce de signes de cette radicalisation et demande à la Commission et aux États membres de l'intégrer, y compris en termes de prévent ...[+++]

... op het belang van de preventie van terrorismefinanciering en ziet uit naar het voorstel voor een kader voor justitiële en bestuurlijke maatregelen zoals het bevriezen van tegoeden van personen die verdacht worden van terrorisme overeenkomstig artikel 75 VWEU; verzoekt de Commissie en de lidstaten om een juiste evaluatie uit te voeren van de aard en omvang van de dreiging die uitgaat van de opkomst van gewelddadige, politieke radicalisering; acht het van cruciaal belang om mechanismen te ontwikkelen die het mogelijk maken tekenen van gewelddadige radicalisering of militant extremisme in een vroeg stadium te signaleren, en vraagt de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10 MARS 2016. - Arrêté du Collège réuni portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relatif à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention Le Collège réuni, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 20; Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, article 69, deuxième alinéa; Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, en particulier les articles 8, 9, 10, 12, 17, 18, 20, 21, 23/2, 25, 26, 30, 34 et 37; Vu l'arrêté d ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van het verenigd college houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan Het Verenigd College, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, artikel 69, tweede lid; Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, in het bijzonder de artikelen 8, 9, 10, 12, 17, 18, 2 ...[+++]


Les projets financés sur la ligne "Diplomatie préventive" mettent l'accent sur la prévention et l'aide à la résorption à court terme (1 an en moyenne) de conflits aigus tandis que la ligne "Consolidation de la paix" sert plutôt à financer des projets à plus long terme (3 ans en moyenne) en vue du renforcement des institutions politiques, socio-économiques et culturelles.

Voor financiering van projecten op de lijn "Preventieve Diplomatie" ligt de nadruk op het voorkomen en helpen oplossen op korte termijn (doorgaans 1 jaar) van acute conflicten terwijl, op de lijn "conflictpreventie" men langere projecten (doorgaans 3 jaar) financiert met het oog op de versterking van politieke, socio-economische, juridische en culturele instellingen.


La Circulaire CBFA_2010_09 du 6 avril 2010 (modifiée par la circulaire CBFA_2011_09 du 1er mars 2011) intitulée "Devoirs de vigilance à l'égard de la clientèle, la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, et la prévention du financement de la prolifération des armes de destruction massive" comprend des commentaires sur les dispositions légales et réglementaires applicables et des recommandations relatives à leur mise en oeuvre, tenant compte également des exigences légales et prudentielles d'organisation administrative et de contrôle interne adéquats inscrites.

De Circulaire CBFA_2010_09 van 6 april 2010 (gewijzigd door de circulaire CBFA_2011_09 van 1 maart 2011) met als titel "Waakzaamheidsplicht ten aanzien van het cliënteel, voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor witwassen van geld en terrorismefinanciering, en voorkoming van de financiering van de proliferatie van massavernietigingswapens" omvat toelichting bij de geldende wettelijke en reglementaire bepalingen en aanbevelingen over de tenuitvoerlegging van die bepalingen, rekening houdend met de wettelijke en prudentiële vereisten inzake een passende administratieve organisatie en interne controle.


– (PT) J’ai voté en faveur du rapport Hennis-Plasschaert, car, en dépit de l’importance que revêt un accord avec les États-Unis d’Amérique sur la prévention du financement du terrorisme, j’ai l’impression qu’il s’inscrit dans le nouveau cadre juridique établi dans le traité de Lisbonne et la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

− (PT) Ik heb voor het verslag-Hennis-Plasschaert gestemd omdat ik, ondanks het belang van een overeenkomst met de Verenigde Staten op het gebied van preventie van de financiering van het terrorisme, van mening ben dat deze voldoet aan het nieuwe juridische rechtskader dat door het Verdrag van Lissabon is gecreëerd en aan het nu bindende Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


2. demande à la Commission européenne de présenter immédiatement des recommandations au Conseil en vue d'un accord à long terme avec les États-Unis sur la prévention du financement du terrorisme; rappelle que tout nouvel accord dans ce domaine devra respecter le nouveau cadre juridique établi par le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, désormais contraignante, et renouvelle les demandes exprimées dans sa résolution du 17 septembre 2009, notamment aux paragraphes 7 à 13;

2. verzoekt de Europese Commissie om de Raad onverwijld aanbevelingen te doen met het oog op een langetermijnovereenkomst met de Verenigde Staten ter voorkoming van de financiering van terrorisme; herhaalt dat iedere nieuwe overeenkomst op dit gebied moet voldoen aan het nieuwe juridische rechtskader dat door het Verdrag van Lissabon is gecreëerd en aan het nu bindende Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en herhaalt de in zijn resolutie van 17 september 2009 geformuleerde verzoeken, met name in de paragrafen 7 tot en met 13;


En outre, la Commission a adopté le 29 novembre 2005 la communication «Prévenir et combattre le financement du terrorisme par une meilleure coordination au niveau national et une plus grande transparence des organismes à but non lucratif, et recommandation aux États membres». Elle a simultanément approuvé un cadre pour un code de conduite destiné aux organismes à but non lucratif afin de renforcer la transparence et la responsabilité financière du secteur à but non lucratif en vue de la prévention du financement du terrorisme et d’autres types de détournement à des fins criminelles;

Bovendien heeft de Commissie op 29 november 2005 een mededeling aangenomen betreffende de voorkoming en bestrijding van terrorismefinanciering, inclusief een aanbeveling aan de lidstaten en een kader voor een gedragscode voor organisaties zonder winstoogmerk om de transparantie en verantwoording in de non-profitsector te verbeteren teneinde de financiering van terroristische en andere criminele activiteiten te voorkomen.


w