Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévention incendie ne demeurent donc valables " (Frans → Nederlands) :

Les rapports de prévention incendie ne demeurent donc valables que pour autant que la situation n'ait pas changé.

Brandpreventieverslagen blijven slechts geldig voor zover de situatie niet wijzigde.


La prévention incendie n'est donc pas uniquement une partie de la Sécurité civile.

Brandpreventie maakt immers geen integraal deel uit van de Civiele Veiligheid.


Art. 23. Les attestations de sécurité incendie valides, attribuées conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les normes spécifiques de protection contre l'incendie auxquelles doivent répondre les terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire, ...[+++]

Art. 23. Geldige brandveiligheidsattesten, toegekend op grond van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven moeten voldoen, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen, blijven geldig voor de periode waarvoor ze zijn afgeleverd, zowel voor het terreing ...[+++]


Les attestations de sécurité incendie valides, attribuées conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, demeurent valables pour la période pour laquelle elles ont été délivrées, à condition que des travaux tels que visés à l'article 6, § 2, du présent arrêté ne soient pas exécutés dans ...[+++]

Geldige brandveiligheidsattesten, toegekend op grond van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit, blijven geldig voor de periode waarvoor ze zijn afgeleverd, op voorwaarde dat er in of op het toeristische logies geen werkzaamheden plaatsvinden als vermeld in artikel 6, § 2, van dit besluit, en er geen brandveiligheidsattest C is afgeleverd voor het toeristische logies.


Les attestations de sécurité incendie valides, attribuées avant l'entrée en vigueur du présent arrêté conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de résidences dans le cadre de « Toerisme voor Allen » (Tourisme pour Tous), demeurent valables pour la pé ...[+++]

Geldige brandveiligheidsattesten, toegekend vóór de inwerkingtreding van dit besluit op grond van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de erkenning en de financiële ondersteuning van verblijven in het kader van "Toerisme voor Allen", blijven geldig voor de periode waarvoor ze zijn afgeleverd, op voorwaarde dat er in of op het toeristische logies geen werkzaamheden plaatsvinden als vermeld in artikel 6, § 2, van dit besluit, en er geen brandveiligheidsattest C is afgeleverd voor het toeristische logies.


Art. 19. Une dérogation accordée reste valable même si l'attestation de sécurité incendie échoit ou si une nouvelle attestation A, Abis, B ou C est délivrée tant que la situation pour laquelle la dérogation a été obtenue demeure inchangée et qu'aucune disposition contraire n'a été ou n'est reprise dans la décision de dérogation ou de recours concernée ou suivante.

Art. 19. Een toegestane afwijking blijft geldig, ook als het brandveiligheidsattest vervalt of een nieuw attest A, Abis, B of C wordt afgeleverd, zolang de toestand waarvoor de afwijking is verkregen, ongewijzigd blijft en er geen andersluidende bepaling is of wordt opgenomen in de betreffende of volgende afwijkings- of beroepsbeslissing.


La Direction Prévention incendie assure donc principalement des missions indépendantes du fonctionnement des services d'incendie (octroi de dérogations aux prescriptions de sécurité incendie, par exemple), mais également des missions en étroite collaboration avec les services d'incendie (sensibilisation du citoyen en matière de sécurité incendie, par exemple).

De directie Brandpreventie oefent dan ook in hoofdzaak opdrachten uit die los staan van de werking van de brandweer (bijvoorbeeld het verlenen van afwijkingen op de brandveiligheidsvoorschriften), maar heeft daarnaast ook opdrachten waarbij nauw wordt samengewerkt met de brandweer (bijvoorbeeld sensibiliseren van de burger over brandveiligheid).


En réponse au cinquième point de votre question, je dois vous informer qu'il n'existe pas de code de prévention spécifique pour la provocation d'incendies de forêt dans la banque de données des parquets; ces faits ne sont donc pas enregistrés séparément mais tombent dans la catégorie générale des incendies volontaires.

Als antwoord op het vijfde punt van uw vraag moet ik u meedelen dat er geen aparte preventiecode bestaat voor het veroorzaken van bosbranden in de databank van de parketten; deze feiten worden als dusdanig niet apart geregistreerd maar vallen onder de algemene noemer brandstichting.


De même, les entreprises qui font de la prévention d'incendie, d'accidents ou de maladies professionnelles et qui visent donc la santé ou le bien-être et non la prévention de délits, ne sont pas considérées comme des entreprises de consultance en sécurité au sens de la loi.

Of nog ondernemingen die zorgen voor de preventie van brand, ongevallen of beroepsziektes en dus de gezondheid of het welzijn viseren en niet het voorkomen van strafbare feiten, worden niet beschouwd als ondernemingen voor veiligheidsadvies in de zin van de wet.


Le contrôle de l’application des mesures de sécurité en matière de prévention incendie relève des services d’incendie et donc des communes.

De controle op de toepassing van de maatregelen inzake brandveiligheid behoort tot de brandweerdiensten en dus tot de gemeenten.


w