Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévention incendie souhaite encore formuler » (Français → Néerlandais) :

Il se peut que le rédacteur du rapport de prévention incendie souhaite encore formuler quelques remarques pour attirer l'attention de l'intéressé sur certains aspects à ne pas négliger.

Het kan zijn dat de opsteller van het brandpreventieverslag nog bepaalde opmerkingen wenst te maken om de aandacht te trekken op bepaalde aspecten die de betrokkene niet mag vergeten.


Dans l'état actuel de la discussion, M. Lannoye (membre du Parlement européen) souhaite encore formuler trois observations.

De heer Lannoye (lid van het Europees Parlement) wenst vervolgens drie opmerkingen te maken bij wat reeds gezegd werd.


Enfin, M. Matthijs souhaite encore formuler une réflexion personnelle qui n'engage à rien.

De heer Matthijs heeft tot slot nog een vrijblijvende en persoonlijke bedenking.


M. Fransen souhaite encore formuler une remarque importante : l'accord de gouvernement ne précise nulle part que les 2 500 équivalents temps plein qui devraient renforcer à juste titre la police locale (d'ici la fin de la présente législature) doivent provenir intégralement de la police fédérale.

De heer Fransen wenst spreker nog een belangrijke opmerking te formuleren : het regeerakkoord vermeldt nergens dat de 2 500 fulltime equivalenten waarmee de lokale politie terecht zou moeten versterkt worden (tegen het einde van de regeerperiode) integraal vanuit de federale politie moeten komen.


Il souhaite encore formuler les réflexions suivantes au sujet de la politique budgétaire.

Over het budgettair beleid wenst de minister nog de volgende bedenkingen toe te voegen.


Pour conclure, Mme Weeghmans souhaite encore formuler quelques remarques secondaires.

Om af te sluiten wenst mevrouw Weeghmans nog enkele randopmerkingen te formuleren.


- l'adaptation au changement climatique qui est un facteur qui a été pris en compte par ce Plan, lequel reprend les conclusions d'études spécifiques à la Région de Bruxelles-Capitale en la matière avant de formuler toute une série d'actions visant l'adaptation et la résilience de la Région face à ces changements, qu'il s'agisse de la gestion quantitative des eaux souterraines (AP 2.4), les mesures de prévention et de gestion des inondations (Axe 5), les mesures de lutte contre les espèces invasives (AP 1.30, A ...[+++]

- de aanpassing aan de klimaatsverandering, een factor waarmee dit Plan reeds rekening hield en dat de conclusies overneemt van studies specifiek voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vooraleer een reeks acties voor te stellen die de aanpassing en de veerkracht van het Gewest met het oog op deze veranderingen tot doel hebben, of het nu gaat om het kwantitatieve beheer van het grondwater (PA 2.4), de maatregelen ter preventie en beheer van overstromingen (Pijler 5), de maatregelen betreffende de strijd tegen invasieve soorten (PA 1.30, PA 6.6) of de strijd tegen de gevolgen van warmte-eilanden (PA 6.8); Overwegende daarnaast dat fiche ...[+++]


Lorsqu'une autorité publique souhaite prendre une décision après un contrôle effectué par la zone de secours, un rapport de prévention incendie sera exigé.

Wanneer een overheid een beslissing wil nemen na een controle door de hulpverleningszone, dan is een brandpreventieverslag vereist.


L'entreprise Fire Fighting Technology (FFT) qui dispense des formations relatives à la prévention et la sécurité incendie aux entreprises qui le souhaitent (avec, en plus, des exercices pratiques d'évacuation) va être rachetée par la société de gardiennage Securitas Belgique puisque celle-ci se lance dans la prévention incendie.

Het bedrijf Fire Fighting Technology (FFT), dat opleidingen inzake brandpreventie en brandveiligheid verstrekt aan ondernemingen die dat wensen (met daarbovenop praktische evacuatieoefeningen), wordt overgenomen door de bewakingsfirma Securitas België, die zich nu ook toelegt op brandpreventie.


Toutefois, elles souhaitent voir assouplir les règles concernant les périodes de repos afin de conserver la formule traditionnelle du travail posté sur 24 heures, qui est jugé adapté aux besoins spécifiques des services de lutte contre l’incendie, sous réserve d’une étude plus approfondie des éventuels effets sur la santé et la sécurité.

Zij willen echter de voorschriften inzake rustperioden afzwakken om het traditionele werkpatroon van 24-uursploegen aan te houden, dat volgens hen aan de bijzondere behoeften van de brandweerdiensten voldoet, na verder onderzoek van eventuele gezondheids- en veiligheidseffecten.


w